Изменить стиль страницы

Трое крепких тварей прыгнули одновременно, но когти поймали лишь воздух, катана взмылась вверх, обрушилась стальной молнией на головы нападавших. Первый упал замертво с рассечённым лбом, второму досталось по шее, позвонок лопнул, как перезревший огурец. До третьего дотянулся лишь кончиком меча, выколол глаз. Тварь ответила ударом когтей, но Джейсон выгнулся дугой, лапа просвистела над головой, лишь оцарапав кожу. Джейсон развернулся, ударил наотмашь, разрубил надвое от плеча до пояса по косой.

Первые симптомы появились спустя десять минут: испарина на лбу, кровь молотом стучала в висках, сердце вылетало из груди. Джейсон отёрся рукавом, сплюнул на сторону, ринулся в бой. Ракшасы пару раз достали когтями, но боли не чувствовал, помогал отвар.

И Нагуэль, и Джейсон – оба горели в лихорадке, но пыла не убавили. С каждым ударом могучей лапы, взмахом острейшего меча на землю падал очередной труп. Ракшасы отчаянно визжали, прыгали с разных сторон, набрасывались все вместе – без толку. Неуловимый дуэт каждый раз откликался всё большим количеством ударов. Пыл нарастал. Джейсона прошиб пот. Ягуар хрипел, каждый вдох давался всё тяжелей. Перед ними осталась всего горстка врагов, перепуганные ракшасы скалились, жались друг к другу.

Нагуэль напал слева, в то время как Джейсон отскочил в правую сторону. Теснили врага с флангов. Перепуганные ракшасы даже не пытались отбиваться.

Если б не настой, оба были бы мертвы, на каждый дюйм тела приходилось по ране. И шаман, и его ученик напоминали живых мертвецов. Лишь глаза блестели живо, озорно.

Последний ракшас упал наземь под ударом меча. Срубленная голова откатилась в сторону, тело твари упало в грязь. Джейсон воткнул меч в землю, опустился на колени. Лёгкие горели, кровь в венах вскипала.

– Это знак, парень, – произнес старик хрипло, – мы спели свою песню до конца.

– Я нашел смысл лишь в конце жизни, – рассмеялся Джейсон, – что это значит, учитель?

– Это знак, – ответил старик, закрывая глаза, – знак судьбы.

Глава 4

14.10.2012. Нижние миры

Я хочу попасть в ад, а не в рай. Там я смогу наслаждаться обществом пап, королей и герцогов, тогда как рай населен одними нищими, монахами и апостолами. (Макиавелли)

Сил осталось ничтожно мало, но не только слабость сдерживала Джо. Будь даже в отменной форме – всё равно выжидал бы. Сильвия нетерпеливо стучала ботинком о стену. Волновалась, видела замешательство профессора и негодовала ещё сильней.

«Если даже Джо не знает, что делать, тогда мы пропали».

Профессор задумчиво глядел в безобразное алое небо, не фоне которого зловеще сияла крупная зелёная луна. В небо время от времени взлетали раскалённые куски лавы, шипели, обрушивались на исполинское тело Левиафана, разочарованно гасли.

За время раздумий профессора Сильвия успела прогуляться по окрестностям, найти несколько пещер и ещё одного громадного демона. От последнего девушка успешно скрылась, а когда вернулась, предоставила Джо доклад о разведывательной работе. Немного посмеялись.

– А вы не теряете зря времени. – Джо улыбнулся.

– Это я предоставлю вам, профессор, – хохотнула девушка, присела на край гладкого камня, – а теперь вы расскажите о плодах ваших изысканий.

– Нет ничего проще, – поддержал шутливый тон Джо, – так как под ногами у нас громадное существо, которое куда-то плывёт, самое время узнать, куда, и попросить подбросить нас до нужной остановки.

– Хорошая идея, – согласилась Сильвия, – нужно лишь найти ухо и крикнуть туда. Может, эта пещера как раз и есть ушная раковина?

Посмеялись ещё немного, развеяли на несколько минут гнетущую безысходность.

– А если серьёзно? Джо, у нас есть шансы? Хоть что-нибудь, чтоб не терять надежду?

– Помните, что писал Данте о надежде? – спросил Джо.

– Да, – ответила Сильвия.

– Он не врал.

Девушка стала мрачнее ночи. Синие глаза опечалились, черты лица заострились. Джо не хотел тешить Сильвию призрачными надеждами, искал реальную перспективу. И нашёл.

– И всё-таки идея есть. – Профессор поднялся, взгляд пробежался по безжизненному пейзажу. – Есть неприкосновенный запас: воздух, вода, пища. Незначительное количество моей энергии расходуется на поддержание жизнеобеспечения. Можете считать подобное аналогом скафандра, только не из грубой материи, а более гибкой, способной менять форму.

– А если не получится? – Сильвия подняла взгляд. – Что тогда? Без воды и еды продержаться можно, но воздух?

– Тогда нам придётся затянуть пояски потуже. Но не на талии, а на шее, – отшутился Джо, – я почти уверен, что получится.

– В любом случае, вариантов у нас мало. Делайте, как сочтёте нужным, Джо. А я прикрою тыл. – Сильвия развела руками.

Договорились так: когда Джо подаст знак, девушка задержит дыхание. Обещал управиться за три-четыре минуты. Сильвия с легкостью могла обходиться без воздуха и до пяти минут, потому не волновалась, ждала сигнала.

Профессор постелил пиджак на камень, сел у стены, расслабил плечи. Веки опустились, по телу пробежала приятная дрожь. Джо сосредоточился, вдохнул, собрал энергию в центр, сжал.

– Готовьсь! – выкрикнул на выдохе. Глубокий вдох, задержка дыхания.

Сильвия медленно втянула ноздрями воздух. Также села, оперлась спиной о камень, сохраняла силы.

Джо понимал: для прохода по граням реальностей мизерного резерва не хватит. Нужно гораздо больше. Но вот чтобы соскользнуть в индивидуальный туннель захваченного Генрихом человека – вполне.

«Это как набросить петлю на мустанга, переоценишь себя – свернёшь шею».

Джо уловил человеческие вибрации в континууме, сосредоточился, приготовился к рывку. Тонкий и точный поток энергии скользнул по сошедшимся на мгновение граням. Человек, движимый извращёнными мыслями, тяжёлыми состояниями, вплотную подошёл к низшим пластам мира. Джо выстроил пространственный туннель и быстро сжал, уплотнил. Канал втянул профессора и Сильвию мгновенно. Лишь пиджак остался лежать в бурой пыли у камня.

Переход получился грубым, тело пронзила боль. Сильвия едва не вскрикнула, вытерпела, стиснула зубы. При падении сильно ударилась об землю. Локоть жгло огнём.

«Только бы не перелом».

Девушка осторожно перекатилась на спину, судорожно втянула воздух.

«Не ядовитый, можно дышать».

Сильвия рассмеялась. Радовалась успеху.

– Джо, вы где? – не вставая, спросила девушка.

– Здесь, – отозвался со стороны, – как вы? – Голос звучал измученно.

– Живая, – Сильвия улыбнулась сквозь боль, – а вы?

– Энергии нет совсем. Чувствую себя голым, – признался профессор. Ухватился руками за пожарный гидрант, выбрался из-под торговой вывески, сбитой при падении.

Джо первым поднялся на ноги, взглядом поймал лежащую неподалёку Сильвию. Девушке повезло чуть больше, упала не на вывеску – на тротуар. Профессор, прихрамывая на ушибленную ногу, подошел ближе, подал руку. Сильвия ухватилась за запястье и рывком поднялась на ноги.

– В который раз вы спасаете мне жизнь, Джо, – улыбнулась девушка, приблизилась. – Это становится привычкой?

– Да, но ведь не вредной. – Профессор продолжал держать её за руку.

– Наоборот, – Сильвия прижалась к нему, поцеловала в уголок рта, – очень полезной. Спасибо, Джо.

Профессор немного смутился, но быстро пришёл в себя:

– Тогда давай так, Сильвия, после такого замечательного поцелуя никаких больше «вы». Даже в шутку.

Сильвия быстро кивнула, отвернулась, пришла её очередь смущаться. Лица коснулся легкий румянец.

Джо залюбовался её красотой. Стройные ноги, тело крепкое, гибкое, походка изящная, жесты точные. Тончайшая талия, красивые длинные волосы, тёмные как ночь. Прекрасное лицо с большими выразительными глазами, гордым подбородком.

«Очаровательная девушка».

Профессор улыбнулся, спросил:

– Узнаёшь местность?

– Нет, – призналась Сильвия, осматривая округу. – Где мы?