Изменить стиль страницы

Наше знакомство было непринуждённым, и длилось то время, которое мне понадобилось, чтобы застегнуть охотничий тулуп. Старика звали Сэм, его сыновей – Тарн и Вэд. Они не были на собрании, поскольку охотились до позднего вечера, но держатель заведения, Барт, рассказал им всё, что необходимо знать. Я понял, что про мою особенность старик умолчал, потому что юноши и их отец относились ко мне с явной приязнью и не смотрели на мои руки, во всяком случае, я не заметил пристальных взоров.

– Нам придётся двигаться в снежных горных перевалах, – Сэм покачал головой, с неудовольствием глядя на нашу обувь, – и я сомневаюсь, что в этом вы сможете двигаться быстро.

– Ничего другого у нас нет, – Эрия неопределённо пожала плечами. – Лишь бы выйти из города как можно быстрее.

– А что произошло? – я не понимал, к чему такая спешка именно сейчас. Охотники переглянулись, но ответила Эрия.

– Матросы с корабля, прибывшего сегодня ночью, сообщили о каких-то вспышках в небе Авестло. Мне бы не хотелось делать поспешных выводов, но когда ОНИ (Эрия высоким тоном подчеркнула это слово) говорили, что им пора сделать то, что давно надо сделать, я подозревала Авестло.

Я вспомнил эти слова. Их сказал Дайферус, накануне нашего ухода из Эйрифа. Что могли сотворить чародеи – оставалось загадкой, но я точно знал, что от них добра ждать не приходится. К тому же, Дайферус тонко намекнул, что убьёт меня.

– Если они пошли за Тэа, пойдут слухи. Не надо было брать такой псевдоним.

– Не учи, – огрызнулась Эрия, но я видел, что ей очень тяжело. – Пока точно неизвестно, что произошло, нам лучше поспешить. На всякий случай.

Тарн, старший из братьев, внимательно слушал нас, впрочем, как и остальные спутники. Затем он взглянул на отца и тот вздохнул.

– Я не знаю, что там происходит, – сказал Сэм, – но меня это не касается. Вы согласились помочь нам, и этого достаточно.

– И на том спасибо, – Эрия дёрнула ручку, и холодный воздух мгновенно пропитал комнату. Снизу, с первого этажа, тянуло сквозняком: охотники забыли закрыть входную дверь. От неожиданности девушка поморщилась, и её кожа побледнела. – Просто помогите нам решить проблему как можно быстрее.

Мы вышли из дома отдыха гуськом, впереди Сэм, потом я, Эрия, Вэн и Тарн, любезно согласившийся защищать нас сзади, если понадобится. Улицы Орона были покрыты порохом хрустящих под ногами снежинок, выпавших за ночь и предвещавших приход зимы в суровый край. Здесь зима была не такой мягкой, какой я помнил её в Эйа-Анге: ледяной ветер с моря разгуливал по небольшим улочкам, оставляя узоры на окнах, стремясь найти любое живое существо и подавить в нём тепло. После небольшой прогулки по городу я ощутил, как немеют ноги, а позади нас Вэн неудовлетворённо прищёлкнул языком, когда Эрия поскользнулась на небольшом слое льда.

От Сэма ничего из этого не ускользнуло. Он жестом приказал нам сесть на скамейку рядом с низеньким каменным домом, сам же нырнул в одну из улиц и через пару минут принёс две пары таких же охотничьих сапог, в которых ходил он и его сыновья.

– Дома всегда есть запасная обувь, – поучительно говорил старик, пока мы переобувались из прохладной обуви в тёплые удобные сапоги. На Эрию они были несколько великоваты, но её это нисколько не смущало. – Зимы у нас гораздо суровей, чем вы себе представляли, приезжая к нам в своих сандалиях. – Сэм усмехнулся, пряча нашу обувь в небольшой мешочек. – А теперь в путь.

Хотя Орон является столицей, понятие «стража» ему малознакомо. Это ещё один факт, подтверждающий уверенность жителей в безопасности. Из чистого любопытства я поинтересовался у Сэма, почему нет дозоров и стражи у ворот, на что он мне ответил:

– Юноша, другие люди могут напасть на нас только с моря. Если же кто-то попытается провести войско через горы – он погибнет. Если же что-то, живущее в горах, решит напасть на нас – Орону не поможет и легион солдат.

Я взглянул на Эрию, желая увидеть её реакцию на эти слова. У неё на губах застыла улыбка.

Мы заметили несколько других отрядов охотников, по три-четыре человека, среди которых ясно можно было определить род занятий каждого из них. В середине группы шли один или два стрелка с крепкими, цельными луками и длинными стрелами – эти люди были основной боевой единицей среди охотников. В двух отрядах я заметил крепких высоких мужчин, силой сравнимых с несколькими быками. Судя по железным прутам, покоившимся на их могучих плечах, это были самые редкие охотники – капканщики. Что же, в Нирене мне приходилось видеть охоту на крупных животных. Ну, и в каждом отряде всегда присутствовали следопыты, легко, но тепло одетые и идущие впереди отряда. Одному из таких отрядов Сэм приветливо помахал рукой и в ответ ему мы увидели три улыбки и радушный взмах лапищи капканщика.

– Этот отряд будет следовать за нами, – не оборачиваясь ко мне, сказал Сэм. – Это наша помощь, если что-то пойдёт не так.

– Не так? В каком смысле не так? – мне не улыбалось представлять ситуацию, в которой нам понадобится помощь такого человека, как капканщик.

– Это горы, юноша, – старик вздохнул. – Тут свои законы, свои жители, свой мир. Не думай, что здесь повелеваем мы. Нам дают разрешение на охоту в своих угодьях. Даже не спрашивай, кто. Если повезёт, то ты их не увидишь.

Эрия, слышавшая каждое слово нашей беседы, фыркнула. Вечно она всё знает.

– Големы? – её голос звучал простуженно, холодный воздух мешал разговаривать. Старик не ответил, только кивнул головой.

Я обратил внимание, что мы вышли за ворота города, сопровождаемые добродушными пожеланиями четырёх стражей, у которых единственной заботой было открытие и закрытие врат для охотников. Одна группа с капканщиком двинулась правой дорогой, тянувшейся в предгорный лес, две группы охотников пошли с нами, но вскоре рассеялись в предгорье. По левой тропе шагали только мы, и, чуть поодаль, наша защитная группа. Теперь всё моё внимание было приковано к горам.

«Выпусти меня».

А вот и Ар. Я с некоторой опаской слушал его просьбу.

«Как давно я здесь не был».

Я вдохнул полной грудью холодный воздух, чтобы Ар прочувствовал его. Ему предстояло заняться охотой, но не сейчас.

– Мортемар, рука.

Эрия указала на мою правую руку, и старик со своими сыновьями настороженно щурились на треснувший рукав с темнеющей лапой. Тарн приглушённо охнул, но Сэм посмотрел на него, и тот перестал подавать знаки удивления.

– Барт меня предупредил о тебе, но на твоём месте я бы спрятал это, – Сэм не отрывал взгляда от острых когтей, так неестественно смотревшихся на фоне моего тела.

– Это на пару минут, – ответил я. – Он хочет снова ощутить воздух этих гор.

– Ладно, но не давай ему волю, – ворчливо добавил Сэм. – Идём дальше.

В левую мою руку скользнула прохладная ладошка Эрии.

– Я с тобой, – прошептала волшебница и двинулась рядом.

* * *

Наш путь длился несколько часов, и я окончательно выбился из сил, постоянно пробираясь в сугробах, проваливаясь по пояс в снег и пытаясь вытянуть из таких ям Эрию. Мы давно сошли с протоптанных дорог и теперь шли в предгорье, преодолевая небольшие полосы камня, созданные здесь, словно волны, ограждавшие мир гор от людей.

Во время одного из спасений Эрии пришлось положиться на Ара. Девушка не без опаски вложила ладошку в когтистую лапу Гончего, но никаких конфликтов между ними не было. Зверь не шипел, не бесновался, он стал действительно лучшим другом, таким, каким может быть только злейший враг. Лёгким усилием, не причиняя ей боли, я вытянул волшебницу и поставил её рядом с собой. Сэм, подбежавший на помощь, понял, что моя особенность может стать хорошим подспорьем в нелёгком походе.

– Никогда бы не поверил, что такое бывает, – старик указал взглядом на лапу Ара. – Но чего только не случается на свете.

При этих словах Вэн и Тарн позволили себе улыбнуться ровно настолько, насколько позволял холод, сковавший мышцы лица.

– Ещё немного, и мы будем на месте, – Сэм достал свёрток из рюкзака и развернул. Там лежал кремень, топорик и несколько ножей. – Нам придётся сделать небольшой привал, пока сыновья подстрелят что-нибудь. Возвращаться без добычи – постыдно для нашей семьи. Да и перекусить не помешает.