Изменить стиль страницы

На фоне принаряженных друзей заметно выделялся Дарилен - маг,невозмутимо приняв принесенную одежду, выпроводил из комнатыслужанок и вытащил из сумки собственные запасные штаны и рубаху.Пара несложных заклинаний (благо на иномирский Хайялин блокировкачужеродной магии не распространялась) - и любезная сердцу колдунаодежда вновь стала чистой и свежей.

Светомир, завидев довольного Дара, лишь завистливо вздохнул ипопытался незаметно оторвать от изумрудно-зеленых штанин огромныеатласные банты. Попытка успехом не увенчалась, зато опасно затрещалисами штанины. Рыцарь побледнел и торопливо расправил ткань. "Ладноуж, пусть лучше будут банты, чем неприглядная дыра где-нибудь внеположенном месте", - рассудил он.

Облаченный в лиловое Вотий, покосившись на страдающего сокола,"украшения" на своем костюме обрывать не решился. Хотя рукипрямо-таки чесались.

К счастью, хайярская любовь к бантам и всяческим висюлькамраспространялась лишь на одежду. Что касается интерьера, то здесьнельзя было не признать хороший вкус хайяров. Просторные светлыекомнаты, обставленные изысканной мебелью, богатой, но без нарочитойпышности и нахально лезущей в глаза роскоши, чем нередко грешилисиднарские богатеи. И ни единой лишней детали. Даже золотая отделказдесь выглядела скромно, но достойно - она находилась на своем месте.

Самым же примечательным предметом обстановки комнаты, в которуюпривели умытых и переодетых путников, был стол. Огромную махину наполкомнаты так плотно заставили блюдами, тарелками, подносами имисками с разнообразными кушаньями, что втиснуть между ними еще хотябы солонку не представлялось возможным. Готовили по меньшей меречеловек на тридцать.

- Будет званый ужин? - робко предположила хайяри, с ужасом взираяна разложенные столовые приборы. Разнокалиберных ложек, вилок,тарелок и бокалов в расчете на одну персону было столько, чтопридумать им предназначение могла лишь очень бурная и не самаяздоровая фантазия. Судя по всему, обучение правилам этикета вХайялине представляло собой род изощренного садизма.

- Надеюсь, что нет! - с чувством отозвался Дарилен.

Он оглядел ломящийся от снеди стол. На серебряных и расписныхфарфоровых блюдах дожидались своего звездного часа, источаяумопомрачительные ароматы, всевозможные яства. Маг не знал и десятойих части, но выглядели они тем не менее аппетитно.

Дар подозрительно принюхался и с трудом подавил разочарованныйвздох. Так и есть! На столе в этом на редкость гостеприимном домебыло все. Кроме мяса.

- Законы гостеприимства требуют, чтобы усталым путникам сначалапредоставили отдых и стол и лишь после заняли разговором, но япозволила себе пренебречь заветами предков и совместить трапезу сбеседой. В конце концов, вы - не гости, вы вернулись домой, а мы такдолго ждали этого дня…

Красивый глубокий голос раздался будто из ниоткуда. Путникизавертели головами, пытаясь определить его источник.

В дверях зала стояла молодая женщина. Ее внешность была под статьголосу.

Высокая статная незнакомка держалась с истинно царским величием,гордую посадку головы подчеркивала высокая сложная прическа смножеством завитков и локонов, пушистым светлым ореолом обрамлявшихблагородное лицо с тонкими, будто выточенными из мрамора, чертами.Но при этом красавица странным образом располагала к себе, хотелосьсразу довериться ей, поведать свои тайны и попросить совета, которыйнепременно окажется единственно правильным. Легкий, едва уловимыйаромат лаванды, исходящий от ее платья, усыплял бдительность инагонял сонливость. Путникам захотелось расслабиться, позабыть всезаботы, сесть и слушать чарующий голос. Неважно, что она будетговорить, пусть только не молчит…

Дарилен встряхнул головой, отгоняя навязчивый запах. Колдовство!Простенькое, безобидное, в Сиднаре маги, состоящие на службе признатных особах, настолько часто пользуются чарами, внушающимисимпатию, что делают это почти неосознанно. А раз сиднарские чародеитак любят легкие ментальные чары, почему этим видом волшбы должныпренебрегать их хайялинские коллеги? И все же колдуну отчего-тостало неприятно, будто его попытались одурачить, а когда это невышло, сделали вид, будто ничего и не было.

Маржане лицо женщины казалось смутно знакомым, словно девушкавидела ее когда-то, давным-давно, еще в прошлой жизни, а потомпозабыла до поры до времени.

Незнакомка подошла ближе, шурша богатым платьем, расшитымзамысловатыми золотыми узорами. Аромат лаванды стал сильнее, ноперестал нагонять на путников сонную одурь. То ли они притерпелись,то ли величественная красавица решила, что для первого разаментальной магии более чем достаточно.

Женщина вглядывалась в лицо хайяри, смутившейся от стольпристального внимания, будто хотела запомнить его до мельчайшихдеталей.

- Девочка… Как же ты похожа на нее… - Девочка?! Сколько же летей самой? На вид - двадцать пять, не больше … - А ведь я допоследней минуты не верила, не смела поверить, что это и правда ты,все боялась обмануться…

Хайяри растерянно оглянулась на спутников.

- Я вас не понимаю. Я не узнаю вас и не знаю, о чем вы говорите…

Незнакомка тепло улыбнулась.

- Прости мою недогадливость. Я так обрадовалась встрече, чтозабыла представиться. Ты и не должна меня узнать. Я - Каруника.Верховная жрица Хайяримы и - в прошлом - близкая подруга твоихродителей, Ирнима и Шалири орр Эллайнен. Наследников престолаХайялина.

* * *

Каруника и впрямь оказалась Каруникой. Той самой, из сказок. Мамане смогла забыть ближайшую подругу и, придумывая для дочериволшебные истории, наделила главную героиню ее именем.

Это было понятно и объяснимо. А вот дальше начиналась какая-тобесовщина.

Наследники? Ирним и Шалири Лыковицкие (или все-таки орр Эллайнен?)- наследники престола, да не какого-нибудь захудалого княжества, адревней могущественной империи, чудом уцелевшей и возродившейся вдругом мире?

"Я сошла с ума", - обреченно подумала Маржана. Она ущипнула себяза руку, но, увы, безрезультатно - хайяри не проснулась, а Каруникане развеялась, как положено приличному мороку. Красавица по-прежнемублагосклонно взирала на жующих путников и вела неторопливый рассказо прошлом, сплетая слова в предложения, будто кружева ткала.

- Хайялин всегда славился своей красотой. Каждый город -по-своему, каждое поселение можно было узнать по уникальнойархитектуре, собственным памятникам старины, достопримечательностям,неизменно вызывавшим восхищение у путешественников. Но жемчужинойнашего государства был Хайя-Тэр - стольный город. Современникиназывали Хайя-Тэр городом под голубой вуалью. Архитекторы,создававшие старый город, центр столицы, предпочитали мрамор цветанебесной лазури - редкого, удивительно красивого оттенка, которыйдобывали только на побережье Хайялина.

Но все изменилось с началом магической битвы. В те годы магиСиднара, Киварны и еще нескольких мелких, менее значимыхчеловеческих государств решили захватить власть в свои руки. Онируководствовались благими намерениями - как всегда случается передбедствиями. Магам казалось, что они смогут управлять своими странамилучше, чем короли. Возможно, эта уверенность была не лишенаоснований, но претворить свою идею в жизнь маги не успели.

Очень скоро амбициозным Высшим показалось, что трон одногокоролевства - слишком мелко для воплощения в жизнь грандиозныхпланов построения всеобщего счастья. Для начала чародеи устроилипотасовку между Советами Магов двух стран, а после принялисьгрызться и друг с другом.

Хайяры не обращали внимания на их возню. Сиднар и Киварнанаходились одинаково далеко от Хайялина, да и воевать с нами к томувремени не осмеливались уже не меньше тысячи лет. Наш народ былсамонадеян, как самонадеянны многие сильные. Напрасно. За столетиямира многие защитные заклинания оказались утрачены, оставшиесябезнадежно устарели, а новые не создавались. Да и зачем? В них небыло нужды.

Враждующие маги оказались догадливее. Когда их сил стало нехватать, а в войну оказались втянуты все соседние государства, онизадумались над источником энергии. И быстро поняли, где ее брать.