единой системой образования. В нем есть случаи разного произношения, в нем разнится словарный запас, но он понятен всем жителям Центральной, Западной и Северной Галлии.

Изучение этого языка в большей степени, чем других аспектов галльской цивилизации, должно было бы страдать от отсутствия письменных документов, составленных либо местными жителями, либо скопированных их соседями. Но как ни парадоксально, это не так — с эпохи Ренессанса гуманисты им живо интересовались, они стремились собрать о нем все сведения. Эта работа никогда не прерывалась. В 1918 году Жорж Доттен написал первый большой труд «Галльский язык». Еще одна работа, другого автора (Lambert P.-Y.), под тем же названием появилась в 1994 году (она написана на основе самых недавних открытий в лингвистике). Наконец, на данный момент мы располагаем «Словарем галльского языка» — свыше 950 слов. Но при всем блеске этих работ не нужно забывать о бедности источников, на которых они основаны. Действительно, мы не располагаем ни одним письменным текстом, переведенным на греческие или латинские литеры самими галлами или иностранными путешественниками. Не существует никакого философского камня, который дал бы подстрочный перевод хотя бы короткого текста. Используемые документы — это прежде всего погребальные или исполненные по обету надписи на камнях на галлоэтрусском, относящиеся к Цизальпинской Галлии, и на галло-греческом, относящиеся к юго-востоку Франции. Это также надписи на различных предметах или свинцовых пластинах на галло-латинском языке, найденные в Центральной Галлии. Первые восходят ко II веку до н.э., вторые — датируются III—I веками до н.э., причем самые поздние датировки относятся к первым десятилетиям, после-

Гиды цивилизаций |

Галлы _185.jpg

довавшим после р имского завоевания. Документы второго типа включают в себя имена и этнонимы, определяемые античными авторами как галльские, а также которые можно отнести к таковым, посколь ку они представляют собой слова с теми же корня ми. Наконец, это галльские слова, п озаимствован ные латинским и греческим, либо сохранившиеся в романских языках. В целом античные, а потом и средневековые толкования отмечают и объясняют такие заимствования.

Характер подобных документов обусловливает и характер нашего знакомства с языком. У нас име ются обширные сведения по словарному запасу, фо нологии и морфологии. Зато синтаксис представля ется областью почти неисследованной. Начинают раскрывать свои тайны склонения. Также намеча ется просвет в спряжениях. Они позволяют прочте ние, пока ненадежное, первых галльских текстов, открытых в последние десятилетия, — например, свинцовых табличек из Ларзака и из Шамальер.

В работах по галльскому языку используются значительные открытия в лингвистике, сделанные в течение двух последних столетий. Из давна извест но, что галльский является индоевропейским язы ком. Но теперь хорошо известно и его положение относительно других языков этой семьи. Он при надлежит к кельтской группе, разные языки в кото рой можно расположить на чем-то вроде генеало гическог о древа. Предком будет «общекельтский», который мог сформироваться до первой эпохи железа и из которого берут начало пять языков- побратимов: кельтиберский, на котором говорили в Испании с 300 по 100 год до н.э.; лепонтийский, распространенный в регионе ит алийских озер между 700 и 400 годами до н.э.; галльский — в доли не По, в современных Франции, Бельгии и Швей царии с 300 года до н.э. примерно по 200 год н.э.;

Галлы _186.jpg

Кельтская надпись, сделанная лепонтийскими буквами.

Сан-Бернардино, Италия

бриттоник (породивший бриттские языки) в Великобритании в начале нашей эры; гойдельский (от него произошли гойдельские языки) Шотландии и Ирландии в неустановленную эпоху. Вопреки тому, во что долгое время верили, бретонский — язык, на котором еще и сейчас говорят в Бретани, — произошел не от галльского, а из бриттоника, который также породил гэльский и корнуэльский (корнский). Открытие такого родства является весьма важным событием, так как оно, естественно, обусловливает дальнейшее изучение эволюции языка. Отвергнуто представление о галльском как об этапе в становлении протобриттоника, что делало бы его весьма схожим с бретонским и гэльским. Наоборот, его теперь рассматривают как один из компонентов «континентального старокельтского», близкого к лепонтийскому и кельтиберскому, в дешифровке которых также произошел значительный прогресс. Таким образом, есть смысл считать, что благодаря археологическим открытиям новых текстов изучение галльского языка будет успешно идти и впредь.

Галлы _187.jpg

Больше всего открытий в ономастике. Она вклю чает в себя четыре области: антропонимы, теони- мы или имена богов, названия племен и названия мест. У всех названий, входящ их в данные катего рии, один и тот же способ формирования, основы вающийся на словопроизводстве (деривации) и на сложении.

В антропонимах используются собственные патронимические суффиксы. Это -го, - icno , -асо. На пример, Тарбейсониос (сын Тарбейсона), Тру тик- ни (сын Друтоса). Либо генитив, указывающий на родство, — например, Марциалис Даннотали (Мар циал, сын Данноталоса). В антропонимах также ис пользуется, без удержания, сложение префикса с существительным (анде-камулос, «главный слуга»), существительно го с прилагательным (даго-литус, «обладающий немалой силой»), существительного, глагольного предмета и суффикса агенса (наманто- бог-иос, «тот, кто поражает врагов»), или просто су ществительного с другим существительным (думно- рикс, «царь мира»).

В назва ниях племен используются собственные деривативные суффиксы на -on (редоны «ездовые колесниц» — здесь основа reid -, «ездить на повоз ке»), на -eto-, -et- (калеты, «доблестные»), на -ako-, iko- (примеры: Aremorici, Bellouaci , Latobici и т.д.), на -ati (Atreb ati, Tolosates). Элементы, входящие в сложения, содержат числительные ( Petrocorii , Tricorii , «из четы рех войск», «из трех войск»), глаголы ( Tectosages , «те, кто ищет крышу», Eburovices «те, кто побеждает ве прей»), предлоги — такие, как are- (перед), arnbi- (по обеим сторонам), аи- (далеко от) и т.д. и другие эле менты — существительные и прилагательные.

Топонимы чаще всего являются составными, в которых используются те же элементы, которые только что упоминались, — это главным образом су ществительные и прилагательные. Наиболее часто употребляемыми составными элементами являются следующие:

Ьеппа , «острие»,

-bona, «источник»,

briva, «мост, брод»,

briga, «возвышенное место, холм»,

duno-YL - dunum , «сильный»,

duro- и -durum, «форум, рынок»,

га/о-и -ialum, «поляна»,

lano- и -lanim, «ровный»,

mago- и -magus, «плоский»,

nemeto- и -nemetum, «священный лес или участок», randa, «граница», rito-, «брод».