Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
ЖИЗНЬ НЕ СТОИТ ДАЖЕ СТОЛЬКО..
Жизнь не стоит даже столько,
Сколько битая кастрюлька,
С дна которой старый нищий
Слизывает крошки пищи.
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
ПРЕКРАСНЫЙ СИНИЙ ЛЕС БЫЛОГО…
Прекрасный синий лес былого давно остался за спиной.
Грядущего посев зеленый – во всей красе передо мной.
И все-таки с былым далеким я не расстанусь никогда,
А будущего не достигну, хоть и вблизи оно всегда.
И вот бреду я по дороге, склонивши голову на грудь,
Здесь, в вечно длящемся сегодня…
Какой глухой, унылый путь!
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
ПАМЯТЬ
О память -
Кораблекрушенья щепы!
Их вынес из пучины шторм свирепый.
Их выбросило на берег волненье!
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
ТАКОЙ БЫ ВИХРЬ ВДРУГ НАЧАЛСЯ…
Такой бы вихрь вдруг начался,
Чтоб раскололо небеса
И вышвырнуло шар земной
Сквозь щель вот эту в мир иной!
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
ВСЕ ИЗМЕНИЛОСЬ НА ЗЕМЛЕ!
Все изменилось на земле!
Философ ездил на осле
Когда-то, древле, а теперь –
Ослы обычно
Мчат верхом,
А мудрецы идут пешком.
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
ЧТО СЛАВА?
Что слава? Радуга в глазах,
Луч, преломившийся в слезах.
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
ПЕЧАЛЬ
Печаль – это целое море,
А радость – жемчужина в нем,
Которую часто – о, горе! –
Калечим, пока извлечем!
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
КУДА МЫ ДЕНЕМСЯ?
Куда мы денемся?
Сократ,
От палача принявший яд,
И тот, кто подал чашу с ядом,
Неужто оказались рядом?
Не может быть!
А если – да?
Жаль, что нельзя взглянуть туда!
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
НЕРЕДКО ПОМЕЧТАТЬ О ТОМ…
Нередко помечтать о том
Испытываю я желанье:
Вот рухнуло бы мирозданье,
И точно так, как ныне снег с дождем,
Все звезды сыпались бы градом
Таким вот звездным водопадом!
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
ЧТО ЕЛА ТЫ, ЗЕМЛЯ?
Что ела ты, земля,- ответь на мой вопрос,-
Что столько крови пьешь и столько пьешь ты слез?
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
И ЕСЛИ КТО-ТО ИЗ МОГИЛ…
И если кто-то из могил
Сердца покойников возьмет,
Их вместе свалит и зажжет,-
Кто знает, сколь бы пестрым был
И многоцветным пламень тот!
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
МНЕ КАЖЕТСЯ, НЕ ТОЛЬКО ЧЕЛОВЕК…
Мне кажется, не только человек -
Все в мире старится, всему свой век.
Вот солнце в декабре, оно не старец, что ли?
Как будто поневоле
Он еле-еле
Поднялся в поздний час с постели,
Кой-как взошел на небосвод,
Зло глянул вниз и прочь идет…
В конечном счете мир дождется,
Что вовсе одряхлеет солнце,
И обрастет оно седой
Лучисто-белой бородой!
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
ЗВЕЗДЫ
Я, звезды, обожаю вас!
Я ваш поклонник настоящий,
Я пел о вас уже не раз
И буду петь как можно чаще!
А почему? Ваш свет небесный
Мне говорит, что есть чудесный
Еще какой-то мир иной.
И я доволен: в самом деле,
Хоть надо мной
Есть мир веселья!
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
ЧЕМ КОНЧИТ ШАР ЗЕМНОЙ?
Чем кончит шар земной? Застынет?
Загорится?
Мне кажется, он должен льдом покрыться,-
Его оледенит сердец студеных лед!
Они везде! Я потерял им счет!
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.
СМОЮТ КОГДА-НИБУДЬ…
Смоют когда-нибудь дочиста
Слезы всего человечества
Грязь со всего человечества?
Вот что узнать мне хочется!
БРЕННОСТЬ
О бренность – вот владыка всех владык!
Владеет миром он, а этот мир велик.
Куда б владыка тот ногою ни ступил,
Куда бы ни взглянул,
На что ни наступил -
Все рушится и гибнет до конца,
Валяются повсюду в беспорядке
Корон растоптанных ничтожные остатки,
Увядшие цветы, разбитые сердца.
Салк-Сентмартон, начало марта 1846 г.