Вскинула голову и обожгла нахала яростным взглядом.

 ‑ Злюка, ‑ фыркнул Сфинкс, но все же исчез.

 Без сил упала на подушку и от души разревелась.

 Глава 17

 Я проснулась уже в комнате общежития. В окно ярко светило солнце. Даже слишком ярко, потому я выглянула в окно. Снег! Оказывается, пока я болталась на перекрестке миров, в Этгейре выпал снег. Белым покрывалом укрыл землю, укутал деревья и крыши домов. Солнечные лучи отражались от этого снежного великолепия, отчего все вокруг сверкало и искрилось.

 Закутавшись в одеяло, я быстро открыла окно и полной грудью вдохнула морозный воздух. Может, хоть он прочистит мне мозги...

 Настроение было ниже плинтуса. Я не знаю, сколько плакала, но теперь ощущала себя препогано. Как физически, так и морально. Раскалывалась голова, жгло глаза, а во рту была противная сухость. А еще я совершенно не понимала, что мне делать. Условия, которые Сфинкс ‑ чтоб я его еще хоть раз Реем назвала! ‑ выставил мне на этот этап, были категорически неприемлемыми! Да, если припрет, придется... Нет! Надо думать, как выкрутиться! Наверное, сначала стоит съездить к Альминту. Подробностей, ясное дело, ему знать не стоит, но поторопить надо бы. Может, напроситься с ним к эльфам? Они же с Нельсой вроде как собирались... Хорошая идея! Только сначала надо показаться Дарии на глаза.

 Решено!

 Я закрыла окно и бросила взгляд на кровать Нельсы. Хм, застелена... Уже умотала, что ли? На клетчатом покрывале лежал какой‑то листок, и я, справедливо решив, что вряд ли это спаслание не мне, его подняла.

 И ждал меня облом номер раз.

 'Алиска, я так поняла, что с туром ты справилась, с чем тебя и поздравляю! Спешу сообщить, что мы с Алом уехали к эльфам, так что не скучай без нас и обязательно дождись! Мы вернемся через месяц' И дата ‑ три дня назад.

 Невидящим взглядом уставилась в стенку. На целый месяц я осталась одна. На целый месяц!!! А я думала Нельсе поплакаться на Сфинкса... Ладно, надеюсь этот рыжий гад дал мне на этот этап хотя бы столько же времени, сколько и на предыдущий.

 Решительно отогнав панические мысли, я аккуратно застелила кровать, оделась, порадовавшись, что додумалась купить зимние сапоги. А когда расправила подбитый теплым мехом плащ, на пол вывалился конверт. Та‑а‑ак, а это еще что?!

 Я прекрасно догадывалась от кого может быть сей 'привет'. Так что торопливо надорвала плотную бумагу и достала небольшой портрет и сложенную вдвое записку. Взглянув мельком на мою цель, которую я и не собиралась искать, ‑ коротко‑стриженого шатена с мужественным лицом, лет тридцати на вид, и сосредоточилась на записке. В этот раз она оказалась короткой. Убийственно короткой.

 'У тебя две недели'.

 Листик выпал из моих рук. А в голове бились лишь два слова. Две недели. Две недели! Ал с Нельсой вернутся через месяц. Нарочно или нет, но Сфинкс отрезал мне все пути к отступлению.

 Колени подломились, и я сползла по стенке на пол. Меня начала бить крупная дрожь, а дыхание перехватило. Две недели. Две чертовых недели. Что мне делать?! Я сама не поняла, в какой момент из глаз хлынули слезы. Наверное, это была самая тихая истерика в мире ‑ я сидела на полу сломанной куклой, бездумно пялилась на шкаф, а по щекам текли проворные соленые ручейки.

  В этом был весь Сфинкс. Уж не знаю, знал он о моих наивных планах от него избавиться, или звериной интуицией учуял, но эти две недели... Были насмешкой. Над всеми моими надеждами. Я... просто не могла выполнить условие. Да что там, от одной мысли об этом, меня начинало трусить еще сильнее. А значит... Совсем скоро я все‑таки познакомлюсь с знаменитым зверинцем. И что делать? Как выкручиваться? Я не знала. Не понимала...

 Вот такой ‑ сидящей на полу, растерянной, с покрасневшими от слез глазами, меня и нашла Дария. Уж не знаю, как она узнала, что я вернулась...

 ‑ Алиса!

 Я слышала, что меня зовут, но на то, чтобы сфокусировать взгляд, сил не осталось. Да что там... Их в принципе не осталось. Даже дышать удавалось с трудом. Я различала лишь ярко‑красное пятно, потому, собственно, и подумала, что это моя кураторша.

 ‑ Алиса! ‑ меня несильно тряхнули за плечи.

 Голова мотнулась, как у тряпичной куклы, но взгляд так и не хотел фокусироваться.

 ‑ Алиса, да приди в себя уже!

 Щеку обожгла пощечина, потом вторая. Но я все равно никак не могла вынырнуть из своеобразного транса. А в голове набатом стучало ‑ две недели, несчастных две недели...

 Дария ушла, а меня даже на удивление не хватило. Впрочем, вскоре дриада вернулась и, крепко ухватив меня за волосы на затылке, запрокинула мою голову.

 ‑ Алиса, рот открой.

 Но я не могла. Более того ‑ толком и не помнила, как это делается.

 ‑ Да чтоб тебя! ‑ ругнулась кураторша, а затем сжала мои щеки так, что губы приоткрылись.

 В рот полилась тонкая струйка, обжегшая язык горечью. Я поперхнулась и попыталась опустить голову, но меня дернули за волосы назад.

 ‑ Глотай!

 Два мучительных глотка, и противнейшее на вкус пойло устремилось к желудку. И тогда дриада меня отпустила. А я сползла на пол окончательно и просто закрыла глаза.

 ‑ Вот и хорошо, ‑ тихо проговорила Дария, и я почувствовала, что меня подняли. ‑ Сейчас немного поспишь, и все будет хорошо.

 Мое тело осторожно опустили на мягкое, и я потихоньку начала уплывать в сон. Последнее, что я услышала, было негромкое ворчание:

 ‑ Тьфу ты, сама немного отвара наглоталась...

 Уж не знаю, на сколько меня вырубило неведомое зелье, но проснулась я уже в относительно нормальном состоянии. Настроение, конечно, все так же уныло созерцало плинтус, мысли а ля 'мы все умрем' тоже никуда не делись, но того странного ступора уже не было.

 Я проморгалась и поднялась на локтях.

 ‑ Очнулась, болезная? ‑ раздался недовольный голос.

 Повернувшись, я обнаружила Дарию, которая валялась на спальном месте Нельсы. Правда, кровать для нее оказалась коротковата, потому моя кураторша согнула ноги в коленях, из‑за чего смотрелась ну очень дико.

 ‑ Да, спасибо, ‑ негромко поблагодарила ее.

 Резко поднявшись, она села и уставилась на меня прокурорским взглядом.

 ‑ А вот теперь рассказывай, ‑ дриада скрестила лодыжки и уперлась ладонями в кровать. ‑ Тебя не было неделю, а сегодня ты вдруг ни с того ни с сего появилась в комнате. Следовательно, тур игры со Сфинксом ты успешно закончила. Так с чего такой срыв, Алиса?

 ‑ Новый этап, ‑ устало проговорила я и немного закашлялась ‑ в горле совсем пересохло. ‑ Сфинкс поставил мне такие условия и сроки... Я не справлюсь.

 И отвела взгляд. Мне не хотелось открывать ей подробности.

 ‑ Что за условия? ‑ Дарии чихать было на то, чего мне хотелось.

 Несчастно взглянула на хмурую кураторшу.

 ‑ А можно я не буду объяснять? ‑ взмолилась я и молитвенно сложила руки. ‑ Там все... слишком унизительно. У меня от одних мыслей об этом тошнота к горлу подкатывает, ‑ и это не было преувеличением. Стоило лишь подумать, что я Сфинксу... Не‑е‑ет!

 Дриада расспрашивать не стала, но выводы сделала совершенно верные.

 ‑ Значит, потребовал что‑то крайне неприличное, ‑ протянула она и задумчиво дернула себя за тонкую косичку. ‑ А срок какой?

 ‑ Две недели, ‑ совсем тихо отозвалась я.

 Вот зачем ей это? Все равно помочь не сможет. И никто не сможет. Две недели... Жить мне осталось две недели. В загул, что ли, уйти?.. Мозг зацепился за последнюю мысль, но обдумать ее не получилось, отвлекла Дария.

 ‑ Мало, ‑ она подскочила и принялась расхаживать взад‑вперед рядом с кроватью. ‑ Очень мало... Но не смертельно, ‑ замерла и посмотрела на меня в упор. ‑ Значит, слушай сюда, моя дорогая. Помнишь, я говорила, что мы своих не бросаем?

 Молча кивнула, не понимая, к чему она ведет.

 ‑ Через три дня вернется Лекс, ‑ сообщила дриада, вызывая у меня еще большее недоумение ‑ а он‑то здесь при чем?! ‑ Мы засядем, подключим Аймиру и еще кое‑кого из наших, подумаем, как тебе помочь. И обязательно придумаем. Главное, не наделай глупостей. Хорошо?