Изменить стиль страницы
  • Иллиер, — победитель;

    Илл эрфил тьёрр, — победу оценивают по рассказам (пословица северян о южанах).

    Камм, — вода;

    Наввэл, — молодой тюлень;

    Навэр, — хвост;

    Найяр, — кувшин;

    Норре, — земля;

    Оррэт! — слово! (клятва, произносимая наёмниками);

    Рагс, раэгс, рэйгс, (в зависимости от наречия), — дракон;

    Рунг, — должник попавший во 'временное рабство';

    Рунгнор, — должник ('привязанный к земле' кредитора до погашения долга);

    Рётт, — светлое местное пиво;

    Ривваэль, риввэл, (в зависимости от наречия) — старый тюлень;

    Рийяль, — нож;

    Руна-рётт, — тёмное, крепкое пиво;

    Рэттуэр, — предатель;

    Рэтскап — пленник захваченный на войне;

    Саргье, саргьё, саргэ, (в зависимости от наречия) — массаж;

    Тадд-мэрр, — отлучённый жрец. Обладающий тайными знаниями чернокнижник;

    Ульд, — честный;

    Хэльдар! — Я иду! (боевой клич);

    Хэйс, — вперёд. (чаще всего используется для окрика лошадей);

    Шлёйор, — сундук с магическим замком;

    Эльве, — река;

    Эльхар сарэ та мэрр (мэррэ), — уходящий забирает большую часть скорби (пословица)

    Этерн дарр или дарре, — универсальное приветствие;

    Божества:

    Бог моря, — Хаббе;

    Богиня солнца, — Иллис;

    Бог земли, — Лёйрн;

    Богиня воздуха, — Даггри;

    Дворянские звания и должности:

    Тэсмер — королевский чиновник, надзирающий за монетным двором.

    Скардэр, — сборщики налогов.

    Норр — мелкий земельный правитель.

    Виёрнорр — правитель округа или провинции.

    Суарнор — советник короля.

    Король Асперанорра — Гэральд III.

    Серебряные монеты:

    Мюнт — самая мелкая. (0,6 г.)

    Даллинор, — равен пяти мюнтам. (3 г.)

    Грасснор, — монета квадратной формы. Равна десяти даллинорам. (30 г.)

    Мера длины:

    1 лёйн (в зависимости от наречия: лёйон, лейан, леян) — около пятисот метров.