Изменить стиль страницы

Жизнь у наёмника незатейлива — кто платит, тот и цели указывает.

Потом, Гудивар попал в Асперанорр, где служил мелкопоместному норру.

Какой-то небольшой городок, к северо-западу от Грэньярда. Названия не запомнил. Его даже на карте нет. Позже он перебрался в столицу — Асперэнд. Служил у виноторговца телохранителем. Чуть было не женился на эльфийской девушке, которая служила в этой же семье — она охраняла жену хозяина. Увы, но девушка погибла от рук оборотня.

— Грязная история, — сказал Виккэр и помрачнел.

По его словам, — это было заказное убийство, а не случайная встреча с нежитью. Месть, если быть точным. После этой потери, он не смог оставаться в столице и двинул в порт Сьёрра. Скитался по южным островам и вот — опять вернулся в Грэньярд. Потом ушёл на северо-запад. Работы там не нашлось и он снова едет в Сьёрра, чтобы поискать работу при дворе норра Барта.

Просто лягушка-путешественница, а не наёмник…

— Я ещё не так стар, чтобы не справиться с этой работой, — рассуждал Гудивар, когда мы отправились в дорогу.

— Вы в прекрасной форме, — подтвердил я.

— Эх, магистр, — вздохнул он. Причём, не просто так, а со значением. Я был просто обязан поддержать этот разговор.

— Что-то не так?

— Годы! Мои годы уходят! Вы бы видели, каким я был в молодости! — он подбоченился и подкрутил свои щегольские усы. — Не буду хвастаться, Серж, но мало находилось желающих скрестить со мной шпагу или меч! Нет, такие попадались, но это были личности!

Личности, да… Известные и здесь — в Асперанорре, и в Баргэсе.

— Я не сомневаюсь в вашей отваге и мастерстве.

Вот теперь я совершенно уверен, что в жилах Гудивара Виккэра течёт южная кровь. Прихвастнуть, в этом мире любят все, особенно гномы, но так незатейливо похвалить свои таланты могут только южане. Причем, не просто похвастаться, но ещё и комплимент у собеседника выдрать.

Хочешь не хочешь, а похвалишь, чтобы разговор поддержать. Недаром про них северяне пословицу придумали: 'Илл эрфил тьёрр' — 'победу оценивают по рассказам'.

Не силён в языкознании, но вот интересный факт: слово победа — 'илл' однокоренное с именем Иллис — богини Солнца. Победитель, соответственно — иллиер. Можно перевести, как дитя Солнца или 'рождённый под солнцем'.

Однако, с Гудиваром Виккэром сложно не согласиться. Он фехтует, как дышит — легко и непринуждённо. Я, грешным делом, даже подумал, что было бы интересно сойтись с ним в поединке. В учебных, разумеется, целях. Умирать мне ещё рано. Хотя… Если постараться, то неизвестно кто бы вышел победителем. Мастер Вэльд недаром меня гонял.

Я говорил мало. Чем ближе мы приближались к Сьёрра, тем больше возникало в голове вопросов, на которые нет ответов. Впору почувствовать себя идиотом, который не понимает ни что происходит, ни зачем это происходит.

Кстати, убежавшего из гостиницы слугу, нашли в десяти лёйнах к югу. Точнее — то, что от него осталось. Осталось немного: голова, кусок бедра и грудная клетка. Видимо оборотни, которые меня охраняют, решили, что этот человек может нам угрожать. Хм… Не скажу, что я был расстроен находкой. Мы просто объехали эту, размазанную по земле требуху и двинули дальше.

До следующей гостиницы мы не добрались. Погода резко испортилась.

Пришлось искать убежище. Нашли. Одиноко стоящая скала, которая возвышалась над дубовой рощей, как сторожевая башня. У её подножия нашлось место для ночлега. Не пятизвёздочный отель, конечно, но лучше чем где-нибудь в зарослях колючего кустарника. Скала прикрыла нас от ветра. Между прочим, мы здесь не первые ночуем — на свободном от зарослей пятачке, окружённом толстыми стволами деревьев, чернело пятно от костра.

Мы накрыли лошадей попонами, набрали дров и заварили травяной чай.

Вяленое мясо, кусок солёного сыра каменной твёрдости и две пресных лепёшки — вот и весь ужин. Про наш рыцарский Орден, Гудивар не спрашивал и слава богам! Не было у меня настроения, что-либо объяснять и рассказывать.

Я дежурил первым. Завернулся в плащ, закурил и улёгся неподалёку от костра. В темноте фыркали лошади. Где-то завыли волки. Ухнула ночная птица. Над головой висело огромное небо, усыпанное крупными звёздами. Как алмазы на чёрном бархате.

Ночью неожиданно ударил мороз и выпал снег. Он шёл, не переставая, до самого утра. Да, прав был Рэйнар Трэмп — весна в королевстве Асперанорр просто удивительна! Чёрт бы её побрал. Утром, простужено кашляя, мы позавтракали, оседлали лошадей и отправились в путь. Под копытами хрустел лёд, а глубокие лужи превратились в коварные сюрпризы, припорошенные свежим снегом. Вот такая здесь весна…

Нам повезло и разбойников на пути больше не попадалось. Спустя три дня мы подошли к границе между владениями Кларэнса и Сьёрра. Тут, как по мановению волшебной палочки, исчезли разграбленные обозы и унылые гостиницы. Стражники в деревнях несли службу, а хозяева постоялых дворов не походили на разбойников с большой дороги. Не скажу, что эти земли дышат весной и миром, но здесь приятнее находиться, чем на землях Робьена. Несмотря на блокаду, люди не голодают. Да, по весне всегда туговато с продуктами и цены взлетают вверх, но общее впечатление было положительным.

На первый взгляд…

Потому что достаточно было приглядеться и увидеть настороженные взгляды прохожих и откровенно злые лица стражников. Да, ничего в мире не меняется. Господа делят сферы влияния и земли, а расплачиваются за это обычные люди. Своими жизнями, судьбами и всем чем угодно. Подчас даже душами. В переносном смысле.

На исходе недели, ближе к вечеру, мы наконец увидели западный бастион крепости Сьёрра. В лучах закатного солнца он выглядел красным. Как зловещее предупреждение незваным гостям. Да, меня приглашали, но сомневаюсь, что моему появлению обрадуются. Тем более сейчас. В воздухе повис солёный запах моря. Мы прибыли в Сьёрра.

Сильно опустевший порт. В гавани, которую я видел забитую кораблями, стояло всего десяток судов, не больше. Видимо пришли из Грэньярда.

За воротами мы расстались. Гудивар отправился в замок, чтобы разузнать что-нибудь о работе, а я повернул лошадь на широкую улицу, ведущую к набережной. Надо найти какую-нибудь гостиницу. Желательно приличную.

Постоялый двор, нашёлся в двух кварталах от набережной. Небольшое, двухэтажное здание, построенное из камня — песчаника, который добывают в здешних каменоломнях. Витражные окна, черепичная крыша и резная, изящно оформленная вывеска, с изображением дельфина. Ну или рыбы, похожей на привычного нам дельфина. Я передал повод Найды слуге и прошёл в дом.

— Этерн дарр, хозяин. Комнаты не найдётся?

— Этерн дарр! Конечно найдётся, ваша милость. Ужин подать в комнату или пообедаете в зале?

— В зале, — кивнул я. — И нагрейте побольше воды. Надо смыть дорожную грязь, чтобы не распугать своим видом постояльцев…

Утром я отправил посыльного в замок норра Барта. Известил о своём прибытии и спросил, когда у него найдётся время для нашей встречи.

Не прошло и двух часов, как у дверей гостиницы появился портшез, в сопровождении четырёх всадников.

Уже знакомый мне мужчина, который приезжал в Альдкамм, слез с лошади и передал мне приглашение в замок. Портшез, как оказалось, для меня. Интересно. Я на таком транспорте никогда не ездил.

Немного тряско, но терпеть можно. Мягче, чем на телеге. Путь оказался коротким и уже через полчаса мы прибыли в замок. Прошли через сумрак арочных ворот и остановились у широкой лестницы, ведущей наверх.

Замок Барта норр Сьёрра можно назвать белокаменным. Город не бедный и правитель может позволить себе некоторую роскошь.

Кто-нибудь назовёт её чрезмерной, но это дело вкуса. На мой взгляд терпимо. Видали и более аляповатую архитектуру. В нашем мире.

Широкий коридор, открытая галерея, ещё одна лестница и передо мной распахнулись двери в зал. Идущий передо мной слуга громко назвал моё имя и посторонился, пропуская меня вперёд.

Барт норр Сьёрра оказался мужчиной лет пятидесяти с небольшим.