Песнь двадцать первая
![Божественная комедия Dante012921.jpg](https://litlife.club/books/184239/read/images/Dante012921.jpg)
![Божественная комедия Dante013021.jpg](https://litlife.club/books/184239/read/images/Dante013021.jpg)
1555
Одна из Ада — душа Траяна (см. ст. 45–48).
1556
Другой — то есть Рифей (см. ст. 69 и прим.). Повесть о том, что он верил в грядущего Христа, придумана самим Данте.
1557
Он крестник был трех жен… — Смысл: «Рифей жил за тысячу с лишним лет до христианства, но крещение для него заменили вера, надежда и любовь, идущие у правого колеса мистической колесницы Земного Рая» (Ч., XXIX, 121–129 и прим.).
1558
Семела — см. прим. А., XXX, 1-12.
1559
Мы на седьмое вознеслись сиянье — то есть на планету Сатурн, где поэту предстанут души тех, кто посвящал себя созерцанию бога.
1560
Под жгучим Львом — В марте-апреле 1300 г. Сатурн находился в созвездии Льва.
1561
В этом зеркале большом — то есть в этой планете.
1562
Чаши двух услад — то есть радость созерцать Беатриче и радость ей повиноваться, переведя взгляд на другое.
1563
В глубинах мирокружного кристалла — то есть внутри Сатурна, движущегося вокруг Земли.
1564
Властитель — Сатурн (Кронос), сын Урана и Геи, отец Зевса (Юпитера), бог-миродержец, при котором на земле был золотой век (А., XIV, 96).