240 Тексты Просили короля, чтоб сделал по закону: Решенье произнес согласно с большинством. И тот: «Я был бы рад увидеть в вас единство, Но если вышло так, что нет его сейчас, Я только с большинством могу и согласиться. Пусть благу общему решенье наше служит. Елену в Трое мы оставим, а Медею Пусть греки отдадут, как выкуп за нее». И после этого позвать послов велели. Меня же Александр скорей к тебе отправил, Чтоб рассказать о том. Я думаю, послы Сейчас уже в пути обратном. И твой муж Давно уж ждет тебя. Итак, не будем мешкать! Елена Речь хороша твоя. Иди! Я за тобою. Хор Рассказ ей по душе, а я им не доволен. Какая может быть и для нее в нем радость? Но вот уже идут послы, повесив нос. Наверно, им отказ пришелся не по сердцу. Улисе,Мене лай Улисс О, бестолковая страна! О, боль утраты! Не уважают здесь ни правды, ни закона, Ценою золота здесь можно все купить; Интригами того сумел добиться мот, Что гнусные его деянья и распутство Все смеют защищать от мала до велика! Здесь правду ни во что не ценят, не предвидя Того, к чему всегда ведет плохой совет.

«Отказ греческим послам». Драма 241 Совсем не чувствуют, не понимают люди, Какою язвою стать может в государстве Распутство юношей. И стыд, и добродетель Для них уже ничто. Легко ль тут быть хорошим? Разрушена семья, скудеет государство. Могу сказать, что вред (сама увидишь, Троя!) От них большой: они своим примером губят Других. Ты лишь взгляни, как много тунеядцев Идет за ними вслед. Они же от безделья И роскоши своей жиреют, точно свиньи. Из стада этого едва ли кто и годен Служить своей стране. Как вынести доспехи Тому, кого и шелк порою тяготит? Как на часах стоять тому, кто даже в полдень С постели не встает? Как вынесет удары Тот, кто всё время пьян и тем себе расстроил Здоровье до конца? И, чувствуя себя Столь слабыми, они еще к войне взывают! О, если б нам всегда таких врагов иметь! М е н е л а й Светила вечные, ты, щедрая земля, И море шумное, и сонм богов бессмертных, Великих, малых—всех! Вы видите, что я Лишь справедливости желаю от троянцев — Отмщения хочу за горькую обиду. Они ж, мне отказав, ответили насмешкой — И боль от этого на сердце тем сильней. В своей обиде я и бесконечном горе Взываю, боги, к вам! И всей душой прошу я Отмстить за мой позор, за это оскорбленье! О, дайте мне схватить за горло Александра И кровью вражеской клинок мой напоить, Бесчестной кровью. Он обидою моей Давно уж сыт и всё ж ее доныне жаждет. 16 Ян Кохановский

242 Тексты Хор Плывунья с парусами, Дочь островерхой Иды, Ладья из бука! Сына Приама ты носила По зыби волн соленых, По тихому теченью Струи Еврота! 16 Что принести могла ты Его прекрасным сестрам, Кассандре, Поликсене, Дары какие? По следу за Еленой Как за рабой-беглянкой Погоня устремилась Так это ли подарок, Которым благодарно Бессмертная богиня, Венера заплатила, Когда пастух на Иде Средь трех богинь бессмертных Ее пред всеми выбрал? Купил ценой раздоров Ты брак свой, сын Приама! Я не хочу несчастий, Но ссоры сам пожнешь ты. Великая Киприда, Не нужно мне чужое. Хочу делить я сердце С избранником единым. Кто хочет — просит больше. Сгубила многих жадность Лишь овладевший страстью Способен жить в покое.

«Отказ греческим послам». Драма 243 Настанет скоро время — Разбойника разбойник Найдет, от сна пробудит, Внесет тревогу в сердце, И грозно грянут трубы, День боя возвещая, И, подступив под город, Враг выроет окопы. Антенор, Приам Анте нор Великий наш король! Ты моему совету Не пожелал внимать. Елену не хотел Ты грекам возвратить, войны зажженный факел, Пока еще пожар не вспыхнул, погасить! Я вовремя тебя, король, предупреждаю. Опасность впереди, и нам грозит война. Сомненья в этом нет, как в том, что я здесь рядом. Ты видел, как послы сейчас прощались с нами? Нам пишут старосты 17 с границ, что войско греков В Авлиду 18 перешло. Нельзя и сомневаться; Они идут на нас. Иначе бы послов Не отправляли б к нам, не говорили б так Про свой урон. И мы, не мешкая, должны, Пока у нас в руках морское побережье, Припасы, войско дать всем гаваням и замкам, На линии границ.19 Пусть ленные князья Готовятся к боям. Найми скорей солдат, Пошли разведчиков. На суше и на море Усиль свои посты, чтоб греки не могли Застигнуть нас врасплох. Вот мой тебе совет! Приам Как ясно видишь ты врага перед собою! Наверно ты его боишься, Антенор? 16*

244 Тексты Ан те н op Король, не вредно нам его сейчас бояться. Боязнь рождает в нас готовность, осторожность. Когда приходит враг, сражайся иль беги, А третьего судьба нам не дает решенья. Приам И, правда, надо мне скорей принять все меры, Чтоб дело, невзначай, до бегства не дошло! Ан те н ор Но что за женщина сейчас подходит к нам, Вся побледневшая, с распущенной косою? И как она дрожит, и как вздыхает тяжко! Зрачки расширены. То хочет говорить, То замолкает. .. П р и а м Дочь, моя бедняжка дочь, Кассандра! Вижу я, опять ее душой Владеет Аполлон. Послушай прорицанья! Кассандра Ах, зачем ты меня, Аполлон, напрасно терзаешь? Вещим духом меня одарил ты, но людям доверья К этим словам не внушил. И всегда говорю я на ветер. Все предсказанья мои у людей возбуждают не больше Веры, чем сказки иль сны, мечты мимолетной созданья. Разве понятны кому одержимое сердце, забвенье Жизни, текущей вокруг? И бога пророческий голос Может ли людям помочь? Душа моя чувствует тяжесть. Порабощение тем, что бог ниспослал мне нежданно. Тщетно борюсь. Надо мной сейчас совершилось насилье.

Отказ греческим послам». Драма 245 Я уж собой не владею, сама не своя я отныне. Где я? .. О боги, скажите! Не вижу я белого света. Ночь, внезапная ночь, пеленой мне глаза застилает. Вижу я в небе два солнца, две Трои я зрю пред собою. Вот по глубокому морю к нам Лань20 на ладье подплывает. О пастухи, защищайте свои берега, не пускайте Эту распутную гостью ступить на отеческий берег. Как несчастна земля и как залив тот несчастен, Где пристанет та Лань. О, как несчастны те чащи, Где она сядет в тени или ляжет на мягкие травы. Все следы этой Лани и все ее логова будут Залиты кровью. Она нам пожары несет, разоренье, Опустошенье на нивах. О родина милая! Стены Трои, которую древле воздвигли бессмертные руки, Горестный ждет вас конец! Тебя же, о брат мой любимый, Страж благородный отчизны, опора великого дома,21 Вдоль троянской стены повлекут фессалийские кони. В час же, когда твое навеки остывшее тело Наш несчастный отец сложить захочет в могилу, Будет за золото он его выкупать от убийцы. Доблестный дух благородный! Я знаю, что вместе с тобою Наша погибнет отчизна. Вам вместе лежать под землею, Рядом в могиле одной. Но и ты, Ахиллес трупокупец, Гибель скоро найдешь, пораженный насмерть стрелою, Что негеройской рукой в тебя будет пущена скоро. Что же потом? Ствол лежит, а из пня поднимается ветка, Новая свежая ветка и, вновь воскрешая надежды, Быстро к небу растет. Но что там за конь одинокий, Роста гигантского встал, на недавнем поле сраженья? 22 Не вводите его в конюшню, молю, не вводите! Бьет копытом тот конь и кусается. Сжечь его надо, Если не хочется вам от него погибнуть в пожаре. Стражи, не спите! Уж ночь надвигается. Всюду опасность: Встанет великий огонь, такой высоты необычной, Что озарит, словно день, широкую эту окрестность,

246 Тексты Завтра уже ничего нельзя будет видеть во мраке. И не надейся, отец, на помощь богов всемогущих, Жертвы напрасно б ты стал на алтарях приносить им! Следом бежит за тобой жестокого льва порожденье. Острые когти вонзит в тебя этот львенок свирепый, Кровью насытит твоей он сразу голодное горло.23 Всех твоих сыновей перебьет. Дочерям же — неволя. Часть же их умертвят на могилах у греков. В угоду Мертвым. И матери их, так страшно детей потерявшей, Уж не рыдать суждено, а выть от безмолвного горя! X ор Скорей, скорей пойдем и отведем с собою Страдалицу. Пускай немного отдохнет! .. Ант ен о р, Приам А н т е н о р Король, в ее словах достаточно всё ясно. Тебе и всей твоей стране они вещают Погибель близкую. Богами заклинаю Во всём поверить им и не считать их сказкой. Приам Не то еще порой вещала эта ведьма, Чтоб испугать меня! И всё ж мне стало страшно, Мне сон моей жены сейчас пришел на память: Когда еще она беременной была И злой сын Александр в ее таился чреве, Ей снилось на заре, пред самым разрешеньем, Что факел родила она.