– О Дарнторне? А что с ним такое?…
– Ничего, – пожал плечами Хлорд. – Похоже, Криксу кто-то рассказал ту старую историю про лорда Сервелльда Дарнторна – ну, вы помните? – и он проникся к Льюберту сочувствием. Мало того, вбил себе в голову, что должен чем-нибудь ему помочь. Представляю, как бы разозлился Льюберт, если бы узнал об этом.
Ирем поднял брови.
– Удивительные вещи вы рассказываете, Наставник. Я, конечно, далек от дел Лакона, но в столице много говорят о Льюберте и его "свите". Если я хоть что-то понимаю, юному Дарнторну куда проще вызвать к себе ненависть, чем жалость. Я знал взрослых, состоявшихся людей, которых этот мальчишка умудрялся довести до белого каления. Более злобного, несносного и самовлюбленного щенка нельзя себе представить. Я не знаю, чем ему надеялся помочь ваш подопечный, но, по-моему, тут можно было бы помочь только хорошей поркой. А поскольку это, как я понимаю, невозможно, то ваш Льюберт – совершенно безнадежный случай. Остается только ждать, пока он вырастет и сам сломает себе шею.
– Боюсь, что вы не одиноки в своем мнении, – кивнул Наставник.
– Вы считаете иначе?… Что ж, тем лучше: и для вас, и для него. Альды мне свидетели – я и так-то плохо представляю себя в роли ментора Лакона, но, если пришлось бы обучать такого, как этот Дарторн, то моего терпения бы надолго не хватило, – договаривая эту фразу, Ирем был подчеркнуто серьезен; именно поэтому Наставник посчитал, что его собеседник шутит. Хлорд уже успел заметить, что рыцарь имел привычку обсуждать самые важные вопросы с ленивой, снисходительной иронией, как будто бы посмеиваясь над самим собой и тем, что ему приходилось делать.
Калариец между тем поднялся и привычно перебросил через руку край плаща.
– Что ж, не смею больше отнимать у вас время, мастер Хлорд. Благодарю за интересную беседу. Я узнал все, что собирался, и даже гораздо больше. Мне будет приятно, если вы позволите как-нибудь посетить вас еще раз.
На сей раз Наставник даже не особо удивился – видимо, сказалась полученная за последний час закалка. Он поднялся, чтобы проводить своего гостя до дверей.
– Никогда бы не подумал, лорд, что у вас найдется время и причины для подобных посещений, – сказал он. – Если я правильно вас понял, вы намерены и дальше наблюдать за жизнью мальчика?
– Да, и это тоже, – улыбнулся рыцарь и предупредительным жестом показал, что дальше пойдет сам, не стоит беспокоиться.
Оставшийся в приемном зале Хлорд еще минуты три раздумывал, что значит это "тоже". Ирем же тем временем легко сбежал по лестнице Лакона, размышляя про себя, что он не зря потратил время: разузнал о Криксе все, что собирался, и нашел в лице мастера Хлорда интересного собеседника, – что было, с точки зрения придирчивого каларийца, большой редкостью. Особенно в столице, где, по глубокому убеждению лорда Ирема, количество людей самым пагубным образом сказывалось на их качестве.
Чтобы сэкономить время, Ирем решил возвратиться во дворец через Лаконский парк. Он собирался рассказать Валлариксу о своей встрече с Хлордом и убедить его, что, раз уж мальчик оказался в Академии, лучше всего оставить его там. Всякое чрезмерное внимание к этой истории могло скорее навредить их подопечному, чем защитить его, тем более, что Крикс, как рыцарь уже имел случай убедиться, обладал довольно независимым характером, и своей непредсказуемостью и упрямством мог в очередной раз спутать все их планы. Впрочем, чего еще ждать от мальчика одиннадцати лет, вообразившего, что он готов начать самостоятельную жизнь?…
Ирем с легким раздражением пожал плечами. Вопиющая самоуверенность! Заслуживающая, безусловно, не такой награды, как вступительная грамота в Лакон, а отрезвляющего щелчка по носу.
Рыцарю было хорошо известно, что большая часть таких предприимчивых недорослей, решивших убежать из дома и добраться до столицы, даже если изначально они думали найти себе хозяина и поступить в ученики, кончали тем, что становились попрошайками или воришками в Шатровом городе. Если, конечно, по дороге не оказывались у пиратов или островных работорговцев. Группками по три-четыре человека они ошивались на базарах и у городских ворот, высматривая, где можно чего-нибудь стянуть или выполнить чье-нибудь поручение за пару медек.
Ирем сказал себе, что он бы не особо удивился, если бы Крикс тоже стал одним из них.
Впрочем, Хлорд, кажется, говорил, что у его ученика есть деньги. Кошелек под камнем – странная история. Откуда в Приозерном взяться кладу, ценность которого намного превышает все имущество крестьян этой деревни?… По словам мастера Хлорда, Крикс считал, что деньги спрятали в лесу разбойники, так и не сумевшие вернуться за добычей. Ирем слишком уважал себя, чтобы принять на веру такое неправдоподобное предположение. Но искренность Крикса подтвердил лаконский ворлок, а Наставник и подавно ничего не мог добавить к сказанному. Значит, оставалось думать самому.
Свернув на яблоневую аллею, ведущую к ограде парка, коадъютор вдруг улыбнулся и легонько хлопнул себя по лбу. Сорок полумесяцев!… Да уж не те ли это деньги, что он сам оставил Валиору десять лет тому назад?… Ну да, тогда все сходится. Похоже, прижимистый и подозрительный Валиор не потратил ни одной монеты из полученной награды, а берег все это состояние на черный день. Или, может быть, надеялся со временем избавиться от обузы, которой был для него приемный сын, и уж тогда разбогатеть, уехав в Тарес со своей семьей.
"Какая мелочность" – подумал доминант почти брезгливо. Собственные дети жили впроголодь, приемный сын ходил в обносках, а этот паук держал под камнем почти двадцать золотых имперских лун. И ведь наверняка он бы не оплатил приемышу приличный ученический контракт, когда тому пришло бы время поступить в ученики… Впрочем, если бы он даже раскошелился, то разве что из страха, как бы неизвестное Лицо, когда-то поручившее ему ребенка, не решило, что их договор не выполнен.
Ирем задумчиво проводил глазами паренька в лаконской серой форме, поспешившего убраться с пути коадъютора. Было бы забавно посмотреть на Безымянного, одетого подобным образом. Наверное, сейчас он мало похож на того оборванца, которого лорд Ирем видел в Приозерном.
Рыцарь представил, как после побега Безымянного Валиор первым делом бросился за спрятанными в лесу деньгами и обнаружил, что его тайник разграблен. Губы Ирема насмешливо скривились. Интересно, хватит ли у Валиора проницательности догадаться, в чьих руках находится теперь кошель с деньгами?… Вряд ли. На такое у него, пожалуй, не хватило бы воображения. Но, по крайней мере, он лишился незаслуженной награды, – с удовлетворением подумал рыцарь. Жаль, конечно, что нельзя как-нибудь наградить его жену за все, что она сделала для мальчика, не выдавая своего участия в этой истории. Как там сказал Наставник Хлорд?… Он не знает, как зовут ту женщину, поскольку Крикс все время называет ее просто "мамой"? Что ж, это о многом говорит.
В эту минуту Ирем обратил внимание на то, что через деревянную решетку живой изгороди, отделявшей тренировочную площадку от аллей, ведущих к ближней башне, быстро и уверенно карабкается ученик, явно не в первый раз одолевающий это препятствие. По возрасту он мог быть новичком, и, кроме того, был одет не в серую лаконскую одежду, а обычную рубашку и штаны. Вероятно, Ирем бы не обратил внимания на это незначительное происшествие, – в конце концов, следить за дисциплиной в Академии должны были Наставники, и выходки какого-то мальчишки доминанта совершенно не касались – если бы маленькая фигурка лаконца не показалась ему подозрительно знакомой. Недолго думая, рыцарь свернул с аллеи и быстрым шагом направился к тренировочной площадке. Мальчишка тем временем перекинул через изгородь вторую ногу, нашарил выступающий из зелени край деревянной балки и стал спускаться. Длинные пушистые каштановые волосы были связаны на затылке в тугой хвост, чтобы не лезть в глаза хозяину. Или хозяйке, потому что, приглядевшись, можно было сделать вывод, что нарушительницей правил была девочка.