Изменить стиль страницы

Jonathan wartete lange auf José.

Er fand einen Eimer unter Deck und füllte ihn mit Meerwasser, um den Kaffeetopf und die beiden Suppenlöffel zu waschen. Und wartete. Er ordnete die Dosen auf den Regalen der Größe nach. Und wartete. Er wechselte Oskars Verband. Und wartete. Ab und zu warf er einen nervösen Blick zur Roosevelt hinüber, doch auch sie wartete vergeblich darauf, dass ihre Besatzung zurückkam. Die Sonne schien warm auf das Deck der Mariposa. Irgendwann döste Jonathan ein, und die Träume von der Vergangenheit, die ihn nicht losließen, hatten ihn wieder.

Er träumte von seiner Mutter. Sie saß zu Hause, in Hamburg, in dem großen alten Ohrensessel, und draußen schneite es deutschen Schnee. Es roch nach Zimt. Er und Julia saßen auf dem Sofa und lauschten den Wörtern, die Mama vorlas: langen komplizierten Wörtern – den Namen von Tieren und Pflanzen, die es nur auf den Galapagosinseln gab. Ihre Augen leuchteten bei jedem dieser Namen. Schließlich klappte sie das Buch zu. »Die Zimtsterne brennen an«, sagte sie. »Aber eines Tages, das versprech ich euch, backen wir Zimtsterne auf den Galapagosinseln. Eines Tages fahren wir dorthin und bauen uns dort ein Haus und vor der Tür blühen die Orangenbäume …«

Ehe Jonathan geboren worden war, hatte Mama Biologie studiert. Es gab nicht viele Frauen, die studierten, und die wenigen heirateten gewöhnlich irgendwann und hörten dann damit auf. Aber eigentlich hatte Mama nie aufgehört zu studieren. Sie hatte Bücher gelesen, Bücher und Bücher und Bücher, und am meisten liebte sie jene Bücher über die Galapagosinseln. Ihr alter Dozent war dort gewesen, Professor Blumenhaus. Jonathan kannte ihn nicht. Irgendwann war er aus Hamburg verschwunden, und Mama stellte sich gern vor, er wäre auf die Inseln ausgewandert.

»Wisst ihr noch, Blumenhaus’ Schmetterling?«, fragte sie, während sie das Blech mit den Zimtsternen aus dem Ofen zog. »Der Schmetterling, den er immer finden wollte?«

»Ja!«, rief Julia und hopste in der Küche auf und ab. »Er ist blau mit goldenen Punkten!«

»Richtig.« Mama nickte. »Professor Blumenhaus hat immer gesagt: Alle reden von den Echsen und den Seehunden auf den Galapagosinseln, aber niemand hat sich je mit den Schmetterlingen befasst. Er wollte der Erste sein. Er wollte den blauen Schmetterling mit den goldenen Flecken fangen, den er dort gesehen hatte. Er ist in keinem Buch erwähnt. Stellt euch vor, eines Tages stelle ich ein Blech mit Zimtsternen vor unsere Inselhütte und der blaue Schmetterling kommt angeflogen und setzt sich darauf …«

»Kann mein Bär mit auswandern?«, fragte Julia. »Er mag Schmetterlinge.«

»Sicher«, sagte Jonathan. »Wir wandern alle zusammen aus. Du und dein Bär und Mama und Papa und ich.«

Als Jonathan aufwachte, sah er noch eine Weile Mamas Inselhütte vor sich, zwischen den Orangenbäumen, und er musste lächeln. Natürlich war es nur ein dummer Traum gewesen, eine Seifenblase, und dann war der Krieg gekommen. Und Papa war eingezogen worden, er war in ein Flugzeug gestiegen und aus Frankreich nicht zurückgekehrt. »Vermisst«, sagten sie. »Er wird vermisst.« Und natürlich vermissten sie ihn. Aber eigentlich bedeutete es, dass er tot war, mausetot und kalt lag er irgendwo in Frankreich in der Erde, und das wusste sogar Julia.

Jonathan schüttelte die Gedanken an seine Familie ab. Die Sonne war ein gutes Stück weitergerückt. Wo war José?

Auch das große Schiff der Amerikaner lag nach wie vor verlassen an seinem Felsen. Aber der Felsen lag nicht mehr verlassen. Darauf hatte sich eine Gruppe Flamingos versammelt, die Hälse hinabgereckt, als wollten sie mit ihren gebogenen Schnäbeln den Stein glatt schleifen. Dann wurde ihm klar, dass sich Salzwasser in großen Pfützen auf dem Felsen gesammelt haben musste. Mama hatte ihm erzählt, dass Flamingos von winzigen Krebsen lebten, die sie aus dem Wasser filterten. »Wenn du sie sehen könntest!«, flüsterte er. »Wenn du sie nur …«

In diesem Moment hallte ein Schuss von der Insel her.

Jonathan lag auf dem Boden der Mariposa, ehe er überhaupt begriff, dass er sich hingeworfen hatte. Ein zweiter Schuss folgte. Ein dritter. Dann war es still.

So still wie auf Bartolomé, ehe die Rakete einschlug.

Er spürte Oskars weichen Körper, der sich Schutz suchend an ihn drückte.

»Ein Paradies«, wisperte er. »Waterweg hat gesagt, die Galapagosinseln sind ein Paradies, weit weg vom Krieg. Aber er hat sich getäuscht.«

Lied der Flamingos

Hälse biegen, Federn schütteln,

Köpfe wiegen, Flügel rütteln,

Zehen treten, Schlamm aufwirbeln,

Hälse jetzt zu Knoten zwirbeln,

rosa rosa rosa rosa

rosa rosa rot.

Köpfe strecken, Schnäbel senken,

Flügel recken, Hals verrenken,

Wasser filtern, Algen finden,

Zunge rollen, Zunge winden,

rosa rosa rosa rosa

wie ein Wolkenboot.

Zungen klicken, Zehen spreizen,

Beine knicken, nur nicht geizen

mit den tausend Positionen

im Ballett der Klimazonen,

rosa rosa rosa rosa,

sonst herrscht Farbverbot.

Und jetzt alle: Hälse biegen!

Und jetzt alle: Köpfe wiegen!

Und jetzt alle: Losmarschieren!

Und jetzt alle: Kopf verlieren!

Und jetzt alle: Massenpanik!

Wie auf sinkender Titanic.

Ach, wir glaubten uns versteckt,

doch der Mensch hat uns entdeckt.

In die Luft! Nur noch ein Wort:

Fort und fort und fort und fort!

Wer nicht schnell genug ist heute,

bleibt und wird zur leichten Beute,

rosa rosa rosa rosa rosa rosa rot

rosa rosa rosa rosa

rosa rosa tot.

Die geheime Reise der Mariposa i_008.jpg

Que pasó en el bosque

Was im Wald geschah

Als Jonathan schließlich wagte aufzusehen, standen die Flamingos nicht mehr auf dem flachen Felsen. Sie würden wiederkommen. Auch die anderen Vögel, die ins Unterholz geflohen waren, würden wiederkommen. Nur einer, der käme vielleicht nicht wieder. José.

»Lass die Mariposa nicht allein«, hatte er gesagt.

»Aber dich, dich soll ich allein lassen?«, murmelte Jonathan. »Oskar«, sagte er dann. »Ich fürchte, du wirst eine Weile auf die Mariposa aufpassen müssen. Segle nicht ohne uns weg, ja?« Er versuchte zu lachen, doch das Lachen kratzte in der Kehle. Er betrachtete einen Moment lang die Roosevelt, die ebenfalls allein gelassen im Wasser lag. Und auf einmal wusste er, was er zu tun hatte. Er steckte das Brotmesser ein. Es würde scharf genug sein, um ein Tau zu durchtrennen.

Etwas bewegte sich auf seinem Kopf. Carmen, die Ratte. Sie schien entschlossen, ihn zu begleiten. Beinahe war er erleichtert darüber, nicht allein gehen zu müssen. Er schwamm ans Ufer und war kurz darauf über den flachen Felsen unterwegs, zu dem die Flamingos tatsächlich zurückgekehrt waren. Doch als sie ihn kommen sahen, stiegen sie direkt wieder auf, panisch, als wäre er der gefährlichste Feind, den sie sich vorstellen konnten.

Eine merkwürdige Sorte Feind, dachte Jonathan, ein Brotmesser in der Hand, eine Ratte auf dem Kopf.

Minuten nachdem er das Tau durchgesäbelt und das Militärschiff befreit hatte, trat er zwischen die ersten dornigen Büsche der Insel. Er folgte einer Spur aus umgeknickten Ästen.

»Ist das nicht seltsam?«, sagte er leise zu Carmen. »Hier wandere ich durch die Hitze, um einen zu retten, der alle Deutschen abknallen will. Aber er weiß natürlich nicht, wer ich bin. Manchmal glaube ich selbst beinahe, mein Name wäre Jonathan.«

Er ging auf den Ort zu, von wo die Schüsse gekommen waren, ins Inselinnere. Aber irgendwann war er sich nicht mehr sicher. Außer niedrigem Farn und Büschen war nichts zu sehen. Auf den Lavafelsen wanden sich die Ranken von verschwenderisch bunten Passiflorablüten, tausend kleine Vögel waren dort unterwegs, und große, träge Landleguane saßen sonnentrunken zwischen den Steinen. Manche von ihnen kamen näher, als sie Jonathan entdeckten.