Любовные игры на диване в гостиной оказались лишь началом долгого и упоительного вечера. Хотя в первый раз все закончилось слишком быстро, потом Дерек и Джин не единожды возместили себе эту торопливость. Дерек был ненасытен, и к тому времени, когда они поднялись наверх, чтобы приготовить горячую пенную ванну и забраться в нее вдвоем, у Джин от изнеможения подкашивались ноги.
Они занимались любовью и в ванне, и там же, в брызгах нежнейшей ароматной пены, Дерек предложил Джин выйти за него замуж. Услышав это, она вначале не поверила собственным ушам.
— Ты хочешь на мне жениться? — прошептала она, почти уверенная, что ошиблась, и Дерек с улыбкой заверил, что хочет именно этого. — Но… как же твоя мать? Она ведь, наверное, будет разочарована, что ты не нашел себе жену помоложе.
Дерек пощекотал языком мочку ее уха.
— Мои отец и мать отлично осведомлены о моих намерениях, — негромко сказал он. — Я сказал им об этом давно, еще до того, как ты появилась у нас на вилле.
От изумления губы Джин приоткрылись.
— Это… это правда?
— Я думал, ты раньше догадаешься. Отчего бы еще мои родители так стремились познакомиться с тобой?
Джин ошеломленно покачала головой.
— Просто не верится.
— Так что же? — нетерпеливо спросил Дерек. — Ты согласна? Или мне придется уподобиться моим предкам и похитить тебя?
Губы Джин едва заметно дрогнули.
— Думаю, ты похитил меня еще той ночью в Нью-Йорке, — призналась она. — С тех пор я не могла думать ни о ком другом.
— Жаль, что ты мне сразу этого не сказала! — горячо прошептал Дерек. — Чем притворяться, что собираешься вернуться к Феликсу…
Джин обвила руками его шею.
— Кстати, о Феликсе. Ты так и не сказал мне, откуда узнал, что мы с ним по-прежнему в разводе.
— Мне сказала Оливия. Ты после возвращения домой написала Шарлотте, поблагодарила ее за чудесный отдых, и все такое. Из письма было ясно, что ты и не думаешь возвращаться к Феликсу.
— Ах да, конечно…
Джин совсем забыла об этом письме. Шарлотта и не подумала ответить, а впрочем, Джин написала сестре только из вежливости. В конце концов, она не виновата, что все так обернулось.
— Погоди… так значит, Оливия знает о нас с тобой?
— Думаю, что прекрасно знает, — сухо отозвался Дерек. — У Николаса нет привычки хранить тайны, а я с ним поделился.
Джин обхватила его лицо ладонями.
— И слава Богу! — прошептала она. — Знаешь, я ведь люблю тебя.
— И я тебя люблю, — эхом отозвался Дерек. — Я еще не говорил тебе, как ты упоительно хороша? Ты сейчас такая соблазнительная — нагая, мокрая, прикрытая лишь клочками пены…
Джин порозовела.
— Кто, я?
— Ты, — севшим голосом подтвердил он. — Жду не дождусь, когда мы вернемся на Тинос.
Джин заколебалась.
— Шарлотту это не очень обрадует.
— Да кого заботят чувства Шарлотты? Выплакавшись на твоем плече, она даже не соизволила сообщить тебе, что ее финансовые неурядицы уже позади.
— Что ж, это я могу понять, — снисходительно заметила Джин. — Она так гордилась тем, что Оливия выйдет за тебя замуж! Ей доставило бы нечеловеческие мучения сказать мне, что все кончено.
— Думай, что хочешь.
— Я и думаю. — Джин покраснела сильнее. — Знаешь, ты очень красивый мужчина.
— И скоро буду очень красивым женатым мужчиной? — уточнил Дерек.
— Скоро будешь очень красивым женатым мужчиной, — счастливо улыбнувшись, повторила она, и Дерек запечатал поцелуем ее смеющийся рот.