Изменить стиль страницы

Концерт продолжался. По очереди выступали джаз, парочка менее популярных рок-ансамблей, вокальный дуэт. Странные неполадки продолжали возникать в самые непредсказуемые моменты, хотя и в более мягкой, не такой пугающей форме.

Большинство зрителей, в основном из тех, кто впервые пришёл в «Цедефошрию», не понимали, почему выступления традиционных ансамблей (и без того непонятным образом смазанные как бы неумелой звуко- и светорежиссурой) в обязательном порядке перемежались вкрадчивыми, заползающими в уши силонокулл-паузами, когда никаких сбоев не было. Но об этом предпочитали говорить шёпотом.

* * *

Маэстро Ори Мусаки-сан объявил: «Антракт!» Погасли экраны, прожектора умерили своё яростное свечение, и зрители набросились на предлагаемые в «Цедефошрии» закуски. К радости фиолетовой молодёжи, в меню их секторального буфета оказались лёгкие напитки и сладости. Молодые Дороны и Неэманы налегли на коктейли от эранийского «Шоко-Мамтоко».

Внезапно у Хели зазвонил та-фон. Она приложила к уху трубочку, и сразу же с её лица схлынуло безмятежное выражение, она посерьёзнела, отрывисто отвечая по-английски:

«Yes, yes… I see… Надо, чтобы как можно больше людей об этом узнало… Well…

Нет… Что делать, вы знаете!.. Buy!» — и Хели закрыла та-фон. Ирми и Максим подняли головы и с напряжённым интересом наблюдали за меняющимся выражением её лица — от безмятежного, слегка ироничного интереса к хмурой озабоченности. Когда она закрыла та-фон, Максим тут же спросил, ласково положив ладонь на её руку: «Что случилось, Хели?» Хели нахмурилась, помолчала, потом, понизив голос, рассказала о том, что ей только что сообщили.

В ложе городских властей во время исполнения первого номера турнирной программы у кого-то из высокопоставленных чиновников случился приступ: резко подскочило давление и началась рвота. Чиновники ирии и охрана пытались по та-фону вызвать амбуланс. Но оказалось, что силонокулл надёжно глушит обычные та-фоны. Когда во время очередной паузы всё же удалось пробиться, в службе Скорой помощи даже не дослушав, категорически ответили, что поступил приказ от самого адона Рошкатанкера: во время Турнира в «Цедефошрию» машины не посылать; после окончания Турнира — пожалуйста. Кто-то из дежурных на станции Скорой помощи пробился к аппарату и тихой скороговоркой посоветовал «не торопиться в больницу по этому поводу…» Чиновники не отставали, пытаясь уверить диспетчера, что приступ случился у очень высокопоставленного лица. Их не слушали, ответив, что таков приказ рош-ирия Эрании, и отсоединились.

«А почему этому лицу плохо стало?» — настойчиво допытывался Бенци. — «Приступ случился во время исполнения предпоследней, самой новой, композиции силонокулла!

Ведь силонокулл-синдромам подвержены не только фиолетовые фанатики, но и элитарии — и ничуть не меньше… Симптомы, разумеется, идентичны, — мрачно пояснила Хели. — Я уже вам говорила, что исследованию этой реакции на силонокулл медики-фанфаризаторы придают огромное значение, боюсь, гораздо более серьёзное, чем лечению обычных болезней. Соответственно, и финансирование… — с горечью прибавила она. — Словом, тот, на другом конце связи, дал понять, что у них есть негласный приказ класть таких в особое отделение и тщательно обследовать…» — «Да ты что? Шутишь?» — ошеломлённо спросил Гидон. — «Мне не до шуток», — угрюмо пробормотала девушка. — «Видишь, Гиди, наши хитрости хоть немножко, но помогают.

Как я понял, несколько ницафонов сработали почти на весь сектор, — слабо и с горечью усмехнулся Ирми. — Хотя Хели и ругает меня, что занимаюсь, чёрт знает, каким знахарством. А дело-то серьёзное. Правда, сестрёнка?» — та, нахмурившись, нехотя кивнула. — «Вы серьёзно? Амбуланс на самом деле отказался приехать сюда из-за Турнира, или это чьи-то шуточки?» — поражённо твердил Ноам. «Шуточки…

Если бы!..» — с горечью произнёс Ирми. Рассказ Хели тут же пошёл гулять по сектору.

Бенци с опаской оглянулся вокруг и обратился к стоящим вокруг него сыновьям и друзьям, его голос неожиданно раскатился по всему зрительскому пространству «Цедефошрии»:

«Давайте-ка прочтём Арвит!» Все мужчины сектора Юд-Гимель встали, повернулись в сторону Шалема и начали молитву. Молящиеся произнесли первые фразы «ШМА», которые (стараниями фанфарматоров Центропульта) прогремели на всю «Цедефошрию». Древние, вечные слова, произносимые громким хором нескольких сотен религиозных мужчин, беспрепятственно неслись под ночным небом Эрании. Это вызвало реакцию, которой никто не мог предвидеть, а фанфарматоры, конечно же, не желали.

Погружённые в молитву, фиолетовые не замечали, как фанфарматоры их изобразили на экране. И, конечно же, не могли видеть, что в момент демонстрации молитвы на экранах «Цедефошрии», к ним попытались присоединиться несколько десятков мужчин из других секторов. Одёрнутые перепуганными жёнами и сконфуженными детьми-подростками, они послушно сели на место, но принялись украдкой шептать про себя. Но в какой-то момент и они встали и, не покидая своих мест, обернулись в сторону Шалема, только время от времени кидали робкие взгляды в сторону сектора Юд-Гимель, словно бы ища оттуда одобрения и поддержки.

* * *

В ложе Жюри гости из-за рубежа, увидев показанную на их экране молитву фиолетовых, понимающе переглянулись, с интересом поглядывая в сторону молящихся.

Клим Мазикин что-то прошептал Кулло Здоннерсу. Тим по-своему понял улыбки важных гостей. Он густо покраснел и с некоторым трепетом взглянул на незаметно устроившегося сбоку Кобу Арпадофеля: лицо того наливалось жарким румянцем. Тим понял это, как сигнал к действию, и сделал рукой лёгкий знак Офелии. Та встала, сжав в руках свой репортёрский та-фон со встроенной системой цакцакон. Она уже готова была ринуться в бой против наглой демонстрации фиолетового безобразия. Да ещё и на глазах у зарубежных представителей прессы и МСС!.. Какой позор для интеллектуалитета Арцены! Как они смеют позорить прогрессивную общественность Эрании! Но Миней Мезимотес величественно оглядел всех сидящих в ложе Жюри и, подмигнув, сделал успокоительный жест обеими руками. После этого он подозвал к себе Тима с Офелией, за ними следом, мягко, по-кошачьи ступая, подошёл Арпадофель, лицо которого всё ещё продолжало переливаться всеми оттенками перепревшей свёклы.

Миней Мезимотес тихо и веско произнёс: «Не надо никаких демонстраций протеста.

Дайте нам завершить наш Турнир, как задумано. Мы к нему отлично подготовились, сами видите: всё идёт по плану. Поэтому пусть себе молятся. Видите, сейчас у них молчаливая часть их молитвы. А ты, Тимми, — понизил он голос до едва слышного шёпота: — лучше ещё раз проверь фелио — и на Центропульте, и у себя в кармане.

Сейчас это нам особенно пригодится. В первом отделении, надо сказать, ты малость перестарался с классиками и джазистами. Ну, тов! Лучше перебдеть, чем недобдеть…» За молитвой фиолетовых внимательно наблюдали дубоны. Галь склонился к брату и прошептал: «Пора!»

* * *

Молитва подходила к концу.

Ширли читала псалмы, то и дело украдкой поглядывая на молящихся мужчин, столпившихся в относительно свободном уголке сектора. Все четверо Доронов расположились неподалёку от их столика, почти в поле её зрения. Она украдкой поглядывала на Ноама, опускала глаза, углубившись в псалмы, затем переводила взгляд на близнецов. Под конец уставилась на Ноама, на его отрешённое, углублённое в себя лицо. В какой-то момент ей показалось, что все три брата очень похожи друг на друга и чем-то неуловимым на деда, рава Давида. Она снова склонилась над книжечкой псалмов, прочла несколько страничек и подняла голову.

Именно в этот момент она увидела: у крайних столиков возникли её братья. Они окинули холодным взглядом стальных глаз сектор и, как бы случайно свернули в тот угол, где мужчины завершали молитву, бесцеремонно отталкивали молящихся, оказавшихся на их пути, со свирепым и решительным выражением лица рыскали глазами во все стороны. Она поняла, что братья ищут её, побледнела, беспомощно глянула на Ренану, перевела глаза на близнецов Дорон, на Ноама, на Неэманов.