Наконец она отворила еще одну дверь и вошла в чудесную, богато оборудованную лабораторию.
В дальнем конце помещения за низким столом сидел марсианин, опустив голову на сложенные руки. Его поза говорила о безграничном отчаянии. В облике Лизанора, одиноком и чуждом, ей почудилось что-то трагическое.
Элис колебалась. Подойти к нему или удалиться? Наконец она тихо назвала его по имени. Звук ее голоса заставил марсианина поднять голову. Он стал пристально глядеть на нее. Суровые складки и морщины его лица отражали страшное напряжение, однако в глазах читалась непоколебимая решимость.
- Какой у вас строгий взгляд, - сказала Элис, сделав несколько шагов от двери. - Вы словно озабочены и в тревоге, Лизанор. Может быть, что-нибудь не в порядке с машинами? Как вы поступили с Фернандом и его звездолетом?
- Когда я его оставил, он приходил в себя после снотворного, - ответил Лизанор неестественным и сдавленным голосом, который еще больше, чем расстроенный вид, выдавал его волнение. - Мой звездолет в порядке. Если что не в порядке здесь, так это я, я сам!
- Не может быть, что дело у вас обстоит так плохо, как вы себе внушили, искренне ответила девушка, у которой несчастный вид марсианина вызвал сочувствие. - Может быть, вам станет легче, если вы поделитесь со мной своими заботами? Мы всегда были хорошими друзьями, Лизанор, и я уверена, что смогу чем-нибудь облегчить ваши страдания.
- Не сейчас. Может быть, позднее, - произнес он с усилием. - Вам придется поудобнее устроиться здесь на несколько дней. Я захватил с собой горничную от Фернанда, она к вашим услугам. Вы найдете ее в отведенных для вас комнатах. Я надеюсь, что вы останетесь довольны.
- Конечно, я прекрасно устроюсь - здесь так чудесно. Мне столько рассказывали про ваш звездолет. Почему вы его не показали раньше нам с отцом? Комнаты в нем, как в сказочном замке. Скажите, пожалуйста, Лизанор, когда мы вернемся на Землю? Обо мне... все будут так беспокоиться... - Элис запнулась и чуть не сказала "Ральф", но вовремя спохватилась.
- Мы больше никогда не вернемся на Землю,- ответил он.
- Как никогда? А что случилось? Несчастье, которое вы от меня скрываете? Может быть, вы шутите? Ну, конечно, вы шутите, Лизанор, а я едва вам не поверила!
- Я никогда не говорил серьезнее, чем сейчас, - ответил марсианин, поднимаясь с кресла. - Мы никогда не вернемся назад - ни вы, ни я.
Элис смотрела на него расширенными глазами в смущении и замешательстве.
- Я вас не понимаю, Лизанор, - проговорила она, запинаясь. - Почему?
В это мгновение все, что Лизанор месяцами вынашивал и подавлял в себе, вырвалось наружу. Он был уже не в силах остановиться.
- Почему? - воскликнул он со страстным порывом. - Вы спрашиваете почему? Разве вы не догадываетесь сами? Как можно смотреть мне в глаза и не понять почему! Потому что я мужчина, потому что я безумец, о силы вселенной, потому что я вас люблю!-И он бросился к ее ногам.-Я обожаю вас, я боготворю вас, и это навсегда. Вы должны меня любить, вы не можете меня не любить, потому что я так страстно люблю вас! О моя Элис, моя обожаемая Элис!
Он откинул голову и умоляюще взглянул на нее, словно сила его любви должна была вызвать в ней ответное чувство. Но в ее глазах он прочел только страх и растущее отвращение. Это охладило его быстрее, чем могли бы сделать любые слова. Он встал, отпустил ее и возвратился на свое прежнее место у стола. Она молча на него смотрела.
Некоторое время оба не произносили ни слова. Он первый нарушил молчание и заговорил поразительно спокойно после недавней страстной вспышки.
- Вы не можете меня ненавидеть, Элис, я вас слишком люблю.
- Нет, - мягко ответила она, - я не ненавижу вас, Лизанор. Но разве вы не видите, как все это безнадежно? Я люблю Ральфа, и если даже вы будете держать меня здесь всю жизнь, я всю жизнь буду любить его.
Тут ей на мгновение приоткрылась страшная борьба, которая происходила в душе этого человека с Марса.
- Я знаю об этом!-простонал он.-Сколько раз я пытался побороть себя, но я не в силах, не в силах от вас отказаться. Знайте же, Элис, - с новым взрывом безумной страсти произнес он,- я скорее убью вас своею рукой, чем дам уйти к нему. По крайней мере, если вы умрете, я буду спокоен, что никто другой не будет обладать вами.
Элис была мужественной девушкой, но выражение безумия на его лице заставило ее содрогнуться.
Несколько дней после этого Элис не выходила из своих комнат. Она почти не видела Лизанора, который как будто умышленно избегал с ней встреч.
Лайлетта была неразговорчивой, и Элис чувствовала себя страшно одинокой и напуганной. Вначале она твердо верила в то, что Ральф придет ей на помощь, но по мере того, как шло время и звездолет с каждым днем приближался к Марсу, а жених не подавал признаков жизни, девушка начинала сознавать всю безнадежность своего положения.
Элис было известно, что на своей планете Лизанор влиятельный человек и что, раз они окажутся там, жалобы на него будут тщетны и он сделает ее своей женой.
В тех редких случаях, когда они виделись, марсианин вел себя сдержанно, проявляя к ней почтительное отношение. Однако он не мог скрыть торжествующего огонька в глазах, и чем ближе они подлетали к Марсу тем меньше он делал усилий, чтобы скрыть от нее свою радость. Элис не могла не видеть, что марсианин искренне и беззаветно любит ее. Лишь однажды он снова заговорил с ней.
Элис как-то сидела за книгой в обширной библиотеке звездолета. Возле нее находилась Лайлетта. Лизанор вошел и несколько мгновений молча на нее смотрел. Затем произнес:
- Знаете, Элис, мне хорошо от одного сознания, что вы здесь и я могу вас изредка видеть.
Ее глаза наполнились слезами, так как она была измучена и несчастна. Заметив покатившиеся по ее щекам слезы, он быстро ушел.
Спустя некоторое время марсианин стал проводить много времени в машинном отделении. Проходя мимо, она видела, что он лихорадочно с чем-то возится, однако ей не удавалось понять, чем он занимается. Марсианин выглядел рассеянным и озабоченным. Вскоре после этого внезапно наступила полная темнота. Элис слышала из своей комнаты, как кричала напуганная до смерти Лайлетта и что-то резко говорил Лизанор.