Глава 14
Айзек
Не могу поверить, что согласился на это.
Серьезно, почему я согласился на это?
Я крадусь за последней группой ничего не подозревающих людей и царапаю своим бутафорским ножом по шкафчикам, едва сдерживая смех, когда мерцает свет, показывая им мою фигуру лишь на короткую секунду. Мы опять погружаемся в темноту. Не видно ни единого огонька, слышны только их крики.
Я стою рядом с одной из молодых девушек в группе и дергаю ее за волосы. Мигают огни, и, все еще крича, они убегают в соседнюю зону, а я быстро возвращаюсь на исходную позицию, чтобы дождаться следующей группы.
Должен признать, у этой работы действительно есть свои плюсы.
Наушник, приклеенный к внутренней стороне моего уха, потрескивает, после чего я слышу хриплый и тихий голос моего отца.
— Будь готов. Они идут.
К счастью, отец Элоизы был достаточно любезен, чтобы одолжить нам оборудование, которое его личная команда строителей использует для общения на более крупных объектах. Я благодарен, что могу общаться хотя бы с одним человеком в течение этого вечера.
Наушник снова потрескивает, но на этот раз это другой голос, шепчущий в устройство, которое управляет каждым наушником в отдельности.
— В этой группе наши с Хейли родители. Напугайте их хорошенько.
— Будет сделано, — бормочу я себе под нос, лукаво улыбаясь, когда слышу, как со скрипом открываются двери.
За последний час я заставил кричать нескольких взрослых мужчин, но эти действительно превзошли их всех. Женщины смеются от страха, в то время как мужчины используют их как щиты. Не уверен, кто есть кто в темноте, но после того, как гаснет свет, я стараюсь подобраться к мужчинам как можно ближе и жду, пока лампы замигают, заставляя одного из них наткнуться на другого в попытке убежать.
Понятия не имею, как подобное можно делать без смеха. Я не актер, а это уморительно.
— Скоро будет следующая группа. Вы готовы?
Я качаю головой и прижимаю микрофон, закрепленный на моей рубашке, ближе ко рту.
— Дай мне секунду, — задыхаюсь я от смеха и бегу обратно к своему проему в стене. — Ты бы это видела.
— Мисс Харт только что сказала мне, что мой папа хочет уехать домой. — Элоиза хихикает. — Не могу дождаться, когда он выйдет через тот выход. — Она делает паузу и прочищает горло. — Ваш отец только что отправил следующую группу.
— Я готов.
Элоиза
Прогулка по школе длится от десяти до пятнадцати минут, в зависимости от того, насколько быстро двигаются группы, но все выходят невредимыми и выглядят такими взволнованными и испуганными, как я и надеялась.
Я принимаю их оценки мероприятия, после чего отдаю устройство наподобие рации мистеру Прайсу-старшему и выхожу на улицу, чтобы проверить, как идет продажи. Здесь установлено несколько киосков, где люди могут купить еду, напитки и сувениры. На самом деле это все действительно потрясающе. Люди не только здорово пугаются, но и могут посидеть и посмеяться над этим со своими друзьями с горячими и холодными напитками в руках.
К сожалению, у меня пока не было возможности по-настоящему оценить прогулку, в отличие от остальных помощников. Я слишком занята тем, чтобы мероприятие не сорвалось.
Очередь огромная, но продвигается она быстро. Больше половины города уже прибыло и наслаждается жуткой музыкой, льющейся из уличных динамиков. Все больше и больше людей приходят со своими детьми в костюмах, и, судя по размеру их пакетов со сладостями, я бы сказала, что они только что играли в «Сладость или гадость».
— Как все проходит? — Спрашиваю я Кристал, которая подает еду рядом со счастливой Джудит. Несмотря на то, что она в инвалидном кресле, она проводит лучшее время в своей жизни, заворачивая приготовленные ею бутерброды и подарки для вечеринок.
— Прекрасно и, если мои расчеты окажутся верными, то за счет продажи продуктов и билетов мы заработали достаточно, чтобы обеспечить детское отделение качественными комнатами, — отвечает Кристал, и Джудит кивает, лучезарно улыбаясь.
— От этого я определенно чувствую себя хорошо. — Я сияю вместе с ними, чувствуя, как меня переполняют эмоции. — Если бы не ты, Кристал, все это было бы невозможно.
Кристал отмахивается от меня и бросает мне сэндвич.
— Отнеси это мистеру Прайсу. Он, наверное, проголодался.
— Хорошо. Мне в любом случае нужно пойти и подождать, пока мои родители выйдут из школы страха. — На этот раз моя улыбка озорная, особенно когда я подготавливаю камеру, которая висит у меня на шее. — Должно получиться здорово.
— Не забудь и про себя. — Смеется Миссис Прайс и бросает мне дополнительный бутерброд. — Ешь, набирайся сил.
— Спасибо, Джудит, так и сделаю. Позовите меня, если вам что-нибудь понадобится.
— Хорошо.
Вприпрыжку я возвращаюсь в помещение, на ходу разглаживая свою черную балетную пачку. В этом году я решила стать темным ангелом, в комплекте с крыльями из черных перьев и черными контактными линзами, которые полностью скрывают мои глазные яблоки, за исключением красного кольца вокруг зрачка. Мои рыжие волосы завиты до плеч с черной лентой, обмотанной вокруг случайных прядей. Чтобы завершить свой образ, я добавила чулки в сеточку и перчатки в тон, которые сглаживают изгиб локтя. Я определенно выгляжу жутковато, но, конечно же, в сексуальном стиле.
Жаль, что я не захватила с собой кожаную куртку. Сейчас чертовски холодно, и я завидую тем, кто в пальто.
— Вот подарок от Кристал и вашей жены, — говорю я мистеру Прайсу и бросаю ему бутерброд.
Он улыбается и с готовностью его берет.
— Спасибо, Элли. Все идет гладко?
Другая группа врывается через дверь выхода, крича и смеясь.
— Кажется, что так, но сегодня Хэллоуин. Не сомневаюсь, что рано или поздно что-то произойдет
— Пока никто не обматывает школу туалетной бумагой, я уверен, у нас все будет в порядке. — Он подмигивает мне и поворачивается обратно к ожидающей группе. Поговорив с кем-то по рации, он машет им рукой на входные двери и ждет, пока крики прекратятся, прежде чем отправить следующую группу внутрь.
— А как насчет вас? — Я захожу за киоск продажи билетов, где Хейли и Уэсли берут деньги в обмен на самодельные билеты. Она выглядит потрясающе в роли мертвого шута, давным-давно убитого королем, готового свершить свою кровавую месть всему миру. — Как у вас дела?
— Блестяще. — Она кивает охраннику, который наблюдает за нами троими орлиным взором. — По всей видимости, мы собираемся украсть все деньги.
Я закатываю глаза на мужчину, одетого в костюм самого себя, и поворачиваюсь обратно к своим друзьям.
— Не обращайте на него внимания; это просто необходимая мера предосторожности. На самом деле он здесь, чтобы защитить вас, ребята. — Я произношу последнюю часть громко, на что он только закатывает глаза в ответ. — Значит, кроме этого орлиного взгляда, все остальное идет хорошо?
— Все великолепно. — Она улыбается и пересчитывает головы следующей группы людей, чтобы взять с них соответствующую плату и вручить им билеты. — Честно говоря, не могу дождаться, когда пройду через это сама.
— Я тоже. — Уэсли надувает губы, с тоской глядя на вход. — Когда приедут ребята из новостей? Я думал, они пошлют кого-нибудь для фотографий?
Я осматриваю толпу и понижаю голос, на всякий случай, если кто-то подслушивает.
— Они уже здесь, но хотят оставаться незаметными. Сказали, что в противном случае люди просто встанут перед камерой, а таким образом они снимут на камеру реальное событие. Думаю, они уже прошли школу страха.
— О Боже, значит, меня уже могли заснять? — Хейли выглядит подавленной от этой мысли. Она достает из сумки карманное зеркальце и проверяет, не размазалась ли краска на лице. — Ну, я все еще хорошо выгляжу, так что, думаю, все в порядке.
— Возвращайтесь к работе. — Игриво приказываю я и выхожу из кабинки. — Позвоните мне, если я вас понадоблюсь.
— Кстати, твои сиськи сегодня выглядят великолепно. — Она указывает на корсет на шнуровке, который обтягивает мои ребра и грудь больше, чем это физически возможно. Моя не слишком большая и не слишком маленькая грудь определенно выглядывает сверху, не буду отрицать.
— Придерживайся разговора в рамках PG, — смеюсь я, когда парень из «Фредди Крюгера» дважды бросает на меня жуткий оценивающий взгляд сверху вниз. Я продолжаю двигаться обратно к входу, на ходу вгрызаясь в свой сэндвич. Я не голодна, но лучше поесть сейчас, чем потом не успеть и морить себя голодом. Сэндвич потрясающий на вкус, несмотря на то, что хлеб был окрашен в зеленый цвет, а яичный майонез темно-красный. Простое любимое блюдо, созданное чьим-то творческим умом.
Айзек
Через три часа у меня подкашиваются ноги, и я теряю всякое желание притворяться убийцей. Я голоден, устал, и скоро мне определенно понадобиться в туалет. Я знал, что не стоило выпивать три банки Redbull, прежде чем браться за эту работу.
К счастью, всего через десять минуть запланирован перерыв, и у нас, актеров, есть десятиминутный отдых, чтобы подправить грим, если он у нас есть, воспользоваться уборной и что-нибудь перекусить. Затем мы работаем еще два часа. Я могу это сделать. Просто буду продолжать внутренне стонать в течение всего мероприятия.
Мой перерыв, когда он, наконец, наступает, длится недостаточно долго. Мне пришлось есть во время мочеиспускания... никто никогда не должен есть во время мочеиспускания. Это отвратительно, но все равно я едва успел вернуться в свою секцию, чтобы на минутку присесть и дать отдых своим ноющим ногам.
Становится одиноко.
Могу только представить, что, должно быть, чувствовал вымышленный Джейсон.
Я не успел даже ни с кем поздороваться во время перерыва. Нам следовало настоять на пятнадцати минутах.
Всего за тридцать секунд до того, как я должен был снова приступить к работе, в моем наушнике раздается треск, и говорит женский голос, которого я сегодня не слышал.