Изменить стиль страницы

Глава 14

Я проснулась от стука.

Громкого, бешеного стука.

Ора! — раздался очень знакомый голос.

Я моргнула и села.

— Амос? — крикнула я в ответ, поднимая телефон с того места, где оставила его лежащим на полу, подключенным к сети. На экране было семь утра.

В мой выходной. Воскресенье.

Какого черта я проснулась так рано? Он буквально трижды сказал мне, что обычно не спит всю ночь, играя в видеоигры, и не просыпается до часу, если его отца нет дома. Это рассмешило меня.

Закинув ноги за края кровати, я снова крикнула:

— Амос? Ты в порядке?

Он ответил тогда, когда я схватила толстовку с того места, где оставила ее накинутой на один из стульев стола, и надела ее. Несмотря на то, что днем было тепло, некоторые ночи все же были прохладными.

Ораааа! Да! Иди сюда!

Что, черт возьми, происходит? Я зевнула и взяла шорты для сна, которые также сняла прошлой ночью, надевая их, пока была наверху лестницы, прежде чем спустилась вниз как можно быстрее. Амос не был драматичным ребенком. Мы провели так много времени вместе за последний месяц, что я бы заметила это. Во всяком случае, он был чувствительным и застенчивым, хотя с каждым днем всё больше и больше выходил из своего пузыря рядом со мной.

По крайней мере, один из мужчин Роудсов так делал.

Отперев, а затем потянув на себя дверь, я уже косилась на него.

Всё ещё в пижаме — мятой футболке городской средней школы и баскетбольных шортах, которые, держу пари, он унаследовал от мистера Роудса, — он уставился на меня. На его щеке было пятно от слюни, и даже ресницы выглядели немного покрытыми коркой… Но остальная часть его бодрствовала. Встревоженная даже.

Почему он выглядел ошарашенным?

— Что случилось? — спросила я, стараясь не волноваться.

Он схватил меня за руку, что должно было быть знаком, потому что он терпел меня в тех редких случаях, когда я обнимала его, но сам никогда этого не делал, и начал тянуть меня вперед, к двери.

— Подожди, — сказала я, останавливаясь, чтобы надеть ботинки на полпути, и шаркая за ним. — В чем дело?

Малыш даже не взглянул на меня, продолжая вести меня к своему дому.

— Твоя… твоя подруга у меня дома, — выдохнул он.

— Моя подруга?

Какая подруга? Клара?

Именно тогда он оглянулся, и выражение его лица было почти обезумевшим.

— Да, твоя подруга. — Его горло пересохло. — Ты сказала кое-что, но я тебе не очень-то поверил тогда.

— Это грубо, — зевнула я, не понимая, о чем, черт возьми, он говорит, но соглашаясь с этим.

Амос проигнорировал меня.

— Но она внутри. Она стучала в дверь и звала тебя по имени, и на ней нет парика, но это она.

Парика?

Я потопала за ним по лестнице, слишком сонная, чтобы по-настоящему использовать свой мозг. Один из моих ботинок упал, и мне пришлось хлопнуть его по руке, чтобы он остановился, чтобы я могла натянуть его обратно.

— Она сказала, что готовит нам всем завтрак, так что я побежал сюда, чтобы забрать тебя, — он продолжал бормотать со скоростью мили в минуту, говоря быстрее, чем когда-либо. Больше, чем когда-либо. Он толкнул дверь и продолжал тянуть меня за собой. — Могу я рассказать Джеки? Папа сказал, что она может прийти на два часа, помнишь? Она будет плакать.

— Я не спала прошлой ночью, заканчивая книгу, Ам. Кто здесь? Клара? Почему Джеки будет плакать?

Он провел меня прямо в гостиную, прежде чем внезапно остановился.

— Это она, — прошептал он не очень благоговейно, а скорее… удивленно.

Я сузила глаза в сторону кухни, еще раз зевнув, и заметила угольно-черные волосы и стройное тело, стоящее перед плитой и что-то перемешивающее в стеклянной посуде.

Я не могла четко разглядеть черты женщины, но все, что мне потребовалось, это «Ора!» чтобы понять, кто она такая.

Восьмикратный обладатель Грэмми.

Один из моих лучших друзей во всем мире.

Один из моих самых любимых людей во всем мире.

И один из самых последних людей, которых я когда-либо могла представить в доме мистера Роудса.

— Юки? — все-таки спросила я.

Я была почти уверена, что она поставила миску, прежде чем бросилась ко мне и обняла, выжимая из меня все дерьмо так сильно, что я не могла дышать. Все еще в шоке, я так же крепко обняла ее в ответ.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я ее на выдохе, который я осторожно выпустила над ее головой, так как еще не почистила зубы.

Она обняла меня еще крепче.

— У меня был выходной, и сразу после вчерашнего выступления я решила заехать к тебе. Я пыталась дозвониться, но попадала прямо на голосовую почту. Я так скучала по тебе, милашка. — Юки чуть отстранилась. — Это нормально? Я помню, ты сказала, что у тебя выходной в это воскресенье.

Прежде чем я успела сказать еще хоть слово, она продолжила:

— Я могу уйти пораньше, если тебе нужно.

Я закатила глаза и снова обняла ее.

— Да, все в порядке. У меня были планы, но…

— Мы можем сделать все, что тебе нужно! — предложила она, отстраняясь, давая мне редкий вид на ее верхнюю часть тела без макияжа и без парика. Юки Янг, человек, которого я любила и который раз в неделю красил мне ногти, когда я жила с ней в её особняке площадью двадцать тысяч квадратных футов в Нэшвилле.

Глядя на нее, ее узнал бы только массивный поклонник. И это было действительно очень редко. Мы могли постоянно появляться на публике… с ее телохранителем, который больше походил на бойфренда.

— На самом деле я не собиралась давать тебе шанс выбрать что-то другое, Ю.

Я рассмеялась, чувствуя себя такой сонной, но такой счастливой, увидев ее.

Честно говоря, это наполнило мое сердце такой радостью, я бы расплакалась, если бы мои глаза были способны на это, но они все равно были такими уставшими.

Единственный план, который у меня был сегодня, был…

О, дерьмо. Я повернула голову и увидела Амоса, стоящего точно на том же месте, где он был, когда мы остановились. Его руки были на животе, рот был слегка приоткрыт, и он выглядел так, будто кто-то только что сказал ему, что он на втором месяце беременности.

— Амос, — осторожно произнесла я, теперь все вдруг щелкнуло. — Это моя подруга Юки. Юки, это мой друг Амос.

Он издал свистящий звук.

— Амос, ты уверен, что это нормально, что я использую твою смесь для приготовления блинов? — спросила его Юки с искренней улыбкой, слишком хорошо знакомой с такой реакцией.

— Угу, — прошептал подросток.

Я, с другой стороны, не была так уверена. В основном потому, что я знала его отца и то, насколько он был защитником.

— Ам, могу я одолжить домашний телефон и быстро позвонить твоему отцу?

Он кивнул, не сводя взгляда с моего друга последних десяти лет. Для человека, который не был поклонником ее музыки — его слова, когда я случайно упомянула ее во время одного из наших занятий, чтобы прощупать почву, — он действительно казался пораженным. С другой стороны, она была нарицательным именем, которое волшебным образом появилось в его доме, в процессе приготовления блинов, одетая как… ну, как обычная Юки. Цветных париков, которые она надевала, нигде не было видно, также как и красочных нарядов и еще более яркого макияжа, которые пытались воспроизвести многие ее поклонники.

Она только что была здесь, в маленьком городке в Колорадо, ее гладкие черные волосы подстрижены короче, чем когда-либо раньше, и заканчивались прямо у ее подбородка, в джинсах и старой рубашке NSYNC… которую она украла у меня, а я не заметила до сих пор.

Я любила ее. Воровка она или нет.

Но сначала мне нужно было позвонить и оставить сообщение. Схватив домашний телефон с дока, который я нашла на стойке, я поймала широкую ухмылку Юки, которая, на первый взгляд, выглядела чертовски измученной, а затем заставила Амоса назвать номер своего отца. Наполовину ожидая, что он не ответит, и молясь, чтобы он не ответил, я была удивлена, когда трубку взял мистер Роудс.

— Все хорошо? — было первое, что он сказал, звуча встревоженно.

Было семь часов утра, и он, должно быть, задавался вопросом, что делает его ребенок, просыпаясь так рано, когда у него нет школы.

— Доброе утро, мистер Роудс, это Аврора, — сказала я, проклиная про себя, что он, конечно же, ответил. — Я в порядке.

Затем последовала пауза. — Доброе утро, — осторожно поприветствовал он меня в ответ. — Есть проблема?

— Нет, совсем нет.

— Вы в порядке? — медленно спросил он ворчливым голосом, заставившим меня задуматься, во сколько он проснулся.

Мы только и делали, что махали друг другу, что на самом деле состояло из того, что я махала, а он поднимал два пальца или кивал подбородком в ответ, со дня домика для летучих мышей. Он не был общительным или добрым, а скорее… снова мирился с моим существованием на периферии его жизни. И все было в порядке. По крайней мере, Амос составил мне компанию. У меня не было никаких иллюзий.

— Мы оба в порядке, — ответила я, надеясь, что он не слишком разозлится из-за того, что в доме есть не только я, но и незнакомец. — Я просто звоню, чтобы сказать тебе, что моя подруга приехала, чтобы удивить меня, и случайно зашла к тебе домой, и мы… здесь.

— Хорошо…

Хорошо?

Был ли это тот же человек, который не менее десяти раз упомянул, что я не могу принимать посетителей?

— Она делает нам блины, — продолжала я, скаля зубы на себя.

Следующее «хорошо» звучало так же, как и первое, запинающееся и немного напугано.

Я пошла в холл, где находилась спальня Амоса, чтобы меня не услышали, и понизила голос.

— Пожалуйста, не сердись на Амоса; он просто был вежлив. Я бы сообщила тебе заранее или сняла номер в гостинице, но она меня удивила, — я попыталась объяснить на всякий случай. — Мне жаль, что мы здесь.

Он только что раздраженно вздохнул?

— Мы уйдем отсюда как можно скорее. Моя подруга — одно из лучших людей в мире, и я буду присматривать за Амосом, обещаю, — прошептала я, глядя на Амоса, когда он как бы подошел ближе к тому месту, где Юки была занята, пытаясь вылить тесто на сковороду и в какой-то момент погорячилась.

Был еще один вздох. — Я…

Дерьмо.