Миссис Коннер только улыбнулась, не сводя с него своих распутных глаз. Она ничего не ответила, и ему никогда не приходило в голову, что она вообще ничего не говорила с тех пор, как он нашел ее в своей постели. Но когда простое движение бедер снова заставило его войти в нее, она впервые за вечер произнесла одно и то же слово несколько раз...

- Ещё... Ещё... Ещё...

Глаза Билла расширились. Что-то было не так.

Когда она произнесла эти страстные слова, они прозвучали совсем не знакомым мягким протяжным голосом миссис Коннер.

Слова хлынули темными, знойными субоктавами. Нет, это точно был не голос миссис Коннер.

Это был голос чистой похоти.

Голос совершенного греха.

Это был голос всех шлюх Гоморры.

3.

- Зачем мы идем сюда? - насмешливо спросила Кэсси, когда Ви завела их в проржавевший особняк на углу Леди-оф-Кадеш-авеню. На безвкусной мигающей вывеске перед входом мигала вывеска гостиницы:

"АСТОРЕТ[54] ИНН." НИЗКИЕ ЦЕНЫ!

- Это выглядит, как...

- Это ночлежка, - сказала Ви. - Мы должны залечь на дно.

Снять комнату у старухи за прилавком стоило Кэсси еще одного ногтя; когда старуха сказала спасибо, из глубокого пореза на ее горле выступила кровь.

На сырой лестничной клетке трехгрудая бесенка в ночной рубашке не обращала на них внимания, роясь в бумажнике, который достала из штанов трупa.

Ночлежка? - подумала Кэсси, когда они вошли в убогую комнату. Больше похожую на место бойни... Сама комната пропиталась самыми отвратительными запахами. По пожелтевшим стенам тянулись кровавые отпечатки ладоней; еще больше крови пропитало вшивые простыни на кровати. Возможно, действие "Эликсирa расплаты" уже прошло; комната снова вызвала у Кэсси тошноту.

Заглянув в ванную, она увидела, что унитаз доверху забит демоническими экскрементами.

Кэсси изо всех сил старалась не думать об этом.

- Что вы имели в виду? Если та тварь там не была настоящей Лиссой, то где же тогда настоящая Лисса?

Тиш присела на край кровати и включила телевизор. Ви ссутулилась в кресле у окна.

- Полиция ее где-то держит, - ответила Ви. - Они единственные, кто может заказать гекс-клон.

- Тогда что ты имела в виду, когда сказала, что клон был приманкой?

- Они использовали его, чтобы заманить тебя в ловушку, но его переехал паровой автомобиль. Если бы этого не случилось, мы бы попали прямо в центр отряда констеблей. Что-нибудь из этого уже начинает доходить до тебя?

- Нет, - отрезала Кэсси. - Не имеет смысла, что меня разыскивает полиция.

- Кэсси, это единственное, что имеет смысл. Тот простой факт, что они изготовили гекс-клон твоей сестры, без сомнения доказывает, что они знают о тебе.

Кэсси задумалась над этим утверждением, а затем ее осенило, что Ви должна быть права. У них не было другой причины делать клона...

- Это значит, что они знают о тебе, Кэсси. Они знают, что ты в Мефистополисе, и они знают, что ты - Эфирисса. Вот почему они хотят тебя. Эфирисса в руках био-магов Люцифера может посеять хаос в живом мире. Ты - живая, Кэсси, в царстве мертвых. Они хотят тебя ради твоей эфирной энергии. Это сила, которой у них никогда раньше не было.

- Ты никогда мне этого не говорила! - крикнула Кэсси.

- В этом не было необходимости, потому что констебли ничего не могли узнать.

- Ну, они все-таки узнали! Как же так?

Над ними повисла странная тишина. Внезапно Ви и Тиш обменялись торжественными взглядами.

- В чем дело? - горячо потребовала Кэсси. - Почему вы так смотрите друг на друга?

- Кто-то рассказал им о тебе, Кэсси, - уныло сказала Ви. - И единственные люди, которые могли бы это сделать, это я, Тиш и Ксек. Тиш и я были с тобой все это время...

Кэсси моргнула.

- Ксек? Вы говорите, что он... сдал меня констеблям? Это невозможно!

Ви склонила голову.

- Другого объяснения нет. Ксек – предатель. Чтобы кто-то передал Эфириссу властям? Награда будет несказанной. Это был Ксек. Это больше никто не может быть.

Кэсси чувствовала себя ошеломленной.

- Но мы только что видели, как Ксек сражался с Oтрядом Kалечащиx. Мы увидели объявление о розыске, мы...

- Ксек, убивший тех Привратников и демонов, был просто частью действия. Он устраивал шоу для нас. И на плакате "разыскивается"? Они сделали это, чтобы заставить нас думать, что Ксек на нашей стороне. Но я ни на секунду не куплюсь на это дерьмо. Если бы не этот проклятый клон, мы бы ничего не узнали.

Кэсси не могла в это поверить, но потом... какое еще может быть объяснение? Кто еще, кроме Ксекa, мог сообщить дьявольской полиции, что в городе есть Эфирисса?

Но тяжесть этого откровения – как бы она ни старалась оставаться сильной и объективной – явно давила на Ви. Она только что поняла, что мужчина, которого она любит, продал ее, - поняла Кэсси. Она не могла себе представить, каково это.

- Так что же нам теперь делать?

Ви лениво пролистала "Библию Люциферa" Гидеона на ночном столике.

- Полежи здесь немного, пока не спадет жара. А потом мы вернем тебя в твой собственный мир, где ты больше не будешь в опасности.

- Но я не хочу возвращаться, - настаивала Кэсси, - пока нет. Мне нужно найти свою сестру!

Тиш печально посмотрела на нее, потом Ви тоже.

- Сейчас об этом не может быть и речи. Мы должны вытащить тебя отсюда, и ты никогда не сможешь вернуться.

- Я не покину этот проклятый город, пока не увижу свою сестру! - Кэсси была непреклонна. - Я проделала весь этот путь, через все это... - она яростно оглядела зловонную комнату, - дерьмо не для того, чтобы вернуться, не увидев ее.

- Мы поговорим об этом позже, - сказала Ви. - А теперь позволь мне спросить тебя кое о чем. Что, черт возьми, случилось с троллем в клубе? Когда мы с Тиш выбежали оттуда, он был мертв. Похоже, кто-то отделал это место его мозгами.

- Вот именно. Тролль и тот продавец.

Вся эта суматоха отодвинула ее на задний план.

- Я сделала это, - призналась она. - По крайней мере, я думаю, что это я сделала. Но я не уверена, что произошло на самом деле.

- Ты что, сошла с ума?

- В общем, да. Он пытался убить меня.

- Комната наполнилась странным светом?

- Да.

Ви и Тиш кивнули, улыбаясь.

- Это просто еще один миф об эфирных существах, который оказался правдой, - продолжала Ви. - Взрыв эмоций усиливает твою ауру. Ты можешь проецировать насилие своими мыслями, и это хорошо, потому что нам это понадобится, учитывая то, что произошло.

Кэсси не хотела проецировать насилие, она просто хотела найти свою сестру. Но она также подумала вот о чем: поскольку каждый констебль в округе ищет её, ей, вероятно, придется проецировать много насилия...

- У тебя огромная сила, Кэсси, и как только ты научишься ею пользоваться, это значительно увеличит твои шансы выбраться отсюда целой и невредимой. Но есть и плохая сторона. Сама твоя аура.

- Я ничего не понимаю.

- Когда ты ходишь по Aду как живой человек, твоя жизненная сила исходит от тебя. Вот почему мы сказали тебе принести камень оникс; он будет держать твою ауру скрытой большую часть времени, кроме тех случаев, когда ты действительно разозлишься или испугаешься, как с этим троллем. Но есть обмен энергией. Покажи мне свой оникс.

Кэсси вытащила камень из кармана и стала рассматривать его большим и указательным пальцами.

- Он крошечный! - воскликнула она. - Он наполовину меньше, чем должен быть.

- Это потому, что твоя аура использует его. Пройдет совсем немного времени, и он сгорит, ты будешь ходить здесь, освещенная, как рождественская елка. Дерьмо.

- Тогда нам нужен еще один оникс, - заключила Кэсси.

- Да. Жаль, что в Aду их нет. У нас есть свои собственные камни для определенных видов защиты – кровяной огонь, тотенстоун, нектафит, но они не действуют на тех, кто жив.

- Тогда мы вернемся в мой дом – в Tупик. Я принесу еще оникса, костей и всего, что нам понадобится, - Кэсси решила стоять на своем. - И ты не можешь сказать мне, что я не могу вернуться. Я знаю, где тропа, я знаю, как сюда добраться. Ты не можешь остановить меня – я могу делать все, что захочу. Я - Эфирисса.

- Отлично, - сказала Ви Тиш. - Теперь она самая крутая. Но ты права, мы не можем тебя остановить. Ты можешь вернуться сюда и обыскать каждый квартал Мефистополиса в поисках своей сестры, если это то, чего ты хочешь.

- Именно этого я и хочу, - заявила Кэсси.

- Нам нужно немного отдохнуть, - сказала Ви, опустив глаза. Тиш тоже клевала носом перед странным телевизором. - Для нас мы были в движении всю ночь, но для тебя прошла только одна секунда твоей жизни.

Кэсси не совсем понимала, но это было уже очевидно. Ви и Тиш свернулись калачиком на ужасной кровати и через несколько секунд уже спали.

Кэсси чувствовала себя прямо противоположно: она была полна энергии и рвалась в бой. Она бродила по комнате, не обращая внимания на пятна крови и другие следы пережитого ужаса. Чего еще я могла ожидать в борделе в Aду? Она посмотрела в окно. Внизу гарцевали вверх и вниз по улице проститутки разных видов, высматривая клиентов. Черная луна ползла вперед, медленно пробираясь между монолитными небоскребами в бесконечной дали. На выступе противоположного здания сидела, сгорбившись, горгулья. Тысячи лет деволюции, по-видимому, сделали их крылья бесполезными; они провели свою жизнь, ползая по зданиям. Горгулья зарычала на нее, обнажив клыки, но когда Кэсси сосредоточилась, слабая мысленная проекция никуда не делась.

Горгулья захихикала.

Я уже делала это раньше. Почему я не могу сделать это сейчас?

Затем снизу поднялся настоящий фурор: в ночь ворвались пронзительные нечеловеческие вопли. Кэсси посмотрела вниз и увидела дьявольского сутенера, ногой избивающего лежащую молодую проститутку, которая казалась наполовину троллем, наполовину бесом.

- Прекрати! - крикнула она вниз, но сутенер только поднял глаза, вытянул когтистый средний палец и продолжил избивать.

Кэсси снова закричала, ее аура вспыхнула, и голова сутенера взорвалась с ужасным хлопком!