Начнем с того, что это была самая дорогая подготовительная школа в стране. Плата за пансион начиналась с 12 550 фунтов стерлингов за семестр ... но она может легко возрасти до 15 000 фунтов стерлингов, как только родители оплатят все дополнительные услуги, которые могут включать уроки игры на фортепиано, дзюдо, верховой езды, альпинизма, полетов на воздушном шаре, настоящего тенниса, классического балета и гольфа. Это было, конечно, чрезвычайно эксклюзивно. Там было всего триста мальчиков и девочек в возрасте 8-13 лет, и каждому из них пришлось пройти три дня интенсивных собеседований и экзаменов, прежде чем их приняли. Рекорд Линтона Холла говорил сам за себя. Восемьдесят пять процентов учащихся пошли в одну из лучших частных средних школ страны, с Итоном, Вестминстером и Бененденом в верхней части списка. Все они изучали бы латынь и древнегреческий и владели бы по крайней мере тремя современными языками, включая китайский. Они играли на музыкальном инструменте. Они могли бы процитировать сотни стихотворных строк наизусть.

Основной частью школы была усадьба елизаветинской эпохи, великолепное здание высотой в четыре этажа, с дымовыми трубами и наклонными крышами. Когда-то это был дом сэра Кристофера Линтона, близкого друга короля Генриха VIII и, на короткое время, мастера охоты. Это было почти пятьсот лет назад. Теперь в доме было несколько классных комнат, очень хорошо укомплектованная библиотека и столовая, освещаемая по ночам свечами. Он был окружен низкой балюстрадой и рядом живых изгородей, идеально подстриженных в форме животных. Настоящие павлины бродили по лужайкам.

На территории была дюжина других, более современных зданий. Сюда входили ультрасовременный спортивный зал, комплекс искусств и досуга, научный корпус и пять пансионов, названных в честь британских поэтов. На территории также есть бассейн с подогревом, корты для игры в сквош и спортивная дорожка олимпийского стандарта. Менее заметное, расположенное на краю основной территории школы и низко над землей, было круглое здание из кирпича с затемненными окнами. Он был известен как Центр, и это был школьный центр безопасности, обслуживаемый двадцать четыре часа в сутки, круглый год ... даже во время каникул.

Линтон Холл было нелегко найти. Он был похоронен в Чилтернах, в конце длинной дороги, которая проходила через сельхозугодья и через горбатый мост. Не было никакого указателя. У школы не было веб-сайта, и ввод имени в систему спутниковой навигации не дал бы никакого результата вообще. Ближайшая деревня называлась Грейт Кимбл и, несмотря на свое название, на самом деле была очень маленькой. Никто из жителей деревни никогда не говорил о школе. Если кто-нибудь спрашивал дорогу, его предупреждали, чтобы он позвонил в полицию.

Мы хотим, чтобы у наших студентов было счастливое, нормальное, беззаботное время, пока они с нами.

Эти слова были написаны на первой странице школьной брошюры (хотя брошюра была разослана лишь небольшому числу людей, и каждый экземпляр приходилось возвращать, как только он был прочитан). В этом был весь смысл Линтон Холла. Дети, которые пошли туда, были сыновьями и дочерьми некоторых из самых богатых и влиятельных людей на планете. В прошлом они, возможно, смогли бы вписаться в обычные школы. Но современный терроризм и угроза международной преступности сделали это слишком рискованным, и в начале двадцать первого века у швейцарской бизнес-группы возникла блестящая идея создать единое место, где все они могли бы собраться вместе и получить первоклассное образование в условиях полной безопасности.

Два премьер-министра – и многие высокопоставленные политики – отправили своих детей в Линтон-холл. Там были несколько членов королевской семьи, и ходили слухи, что будущий король Англии начнет, как только станет достаточно взрослым. Но большинство родителей можно было бы просто описать как “сверхбогатых”. Они были предпринимателями, топ-менеджерами в таких компаниях, как Apple, Google, Amazon и Shell. Главная девушка была дочерью одного из самых продаваемых авторов в мире. Капитан первых одиннадцати был приемным сыном поп-певца, который продал более двух сотен миллионов пластинок по всему миру. Многие дети приехали из-за границы, их родители были российскими олигархами, китайскими бизнесменами, голливудскими звездами, шейхами Саудовской Аравии. В школе едва ли был хоть один родитель, который не упоминался в то или иное время в прессе.

Пока Дерек Воспер читал свой доклад о кельтских артефактах, а Алекс дрыгал каблуками в машине возле музея Эшмола, пятьдесят два ребенка пяти и шести лет собрались у особняка. В школе они носили отличительную форму – два оттенка синего с надписью Virtus и эмблемой с золотым ключом на верхнем кармане. Virtus в переводе с латыни означает “превосходство”, и это был односложный девиз школы. Однако школьной политикой было то, что они не должны носить ничего, что могло бы их опознать, когда они отправлялись на прогулки за пределы территории, поэтому они были в своей собственной одежде, элегантно, но небрежно одетые.

Их везли в Стратфорд-на-Эйвоне на дневное представление "Генриха V". В некоторых школах могло показаться, что дети в пять и шесть лет были слишком малы для Шекспира, но в Линтон-холле все было наоборот. Дети прочитали свою первую пьесу, когда им было девять лет, а в конце предыдущего семестра довольно многие из них появились в "Сне в летнюю ночь", который исполнялся на открытом воздухе под музыку школьного джаз-бэнда.

Автобус, который ждал их, был пятидесятипятиместным Mercedes-Benz Tourismo, выкрашенным в школьные цвета, но без других опознавательных знаков. Водитель стоял и ждал у входной двери.

Джейн Воспер когда-то водила автобусы в National Express, но четыре года назад присоединилась к Linton Hall. Как и все другие учителя и вспомогательный персонал, она несколько раз проходила собеседования и тщательную проверку полицией безопасности. Она не пользовалась особой популярностью у детей, так как почти не говорила и никогда не улыбалась. Но школа видела в ней надежную пару рук. С ее крепкими плечами и мускулистыми руками она выглядела совершенно комфортно за рулем автомобиля, длина которого составляла тринадцать метров, а вес - двадцать четыре тонны. Дети называли ее миссис Ти, потому что она никогда никуда не выходила без своей серебряной чайной фляжки. Она пила чай, когда они были в театре, музее, на экскурсии ... где угодно.

Конечно, они путешествовали не одни. Глава драматического театра в Линтон-Холле был худощавым, нервного вида мужчиной лет пятидесяти с небольшим. Джейсон Грин был успешным актером и писателем, пока его не привлекла щедрая зарплата и обещание длинных отпусков, которые позволили бы ему путешествовать и писать пьесы. Он проработал в Линтон-холле двадцать лет, за это время он видел, как многие из его мальчиков стали звездами. Он был ответственным за экспедицию.

Также в карете был хорошо сложенный, внимательный мужчина с непроницаемым лицом и короткой стрижкой. Его звали Тед Филби, американец, завербованный ФБР. Он был одет в костюм, белую рубашку и темные очки, а от его уха к микрофону рядом со ртом тянулся провод. В общем, он вряд ли мог бы сделать больше, чтобы рекламировать себя как наемного телохранителя ... которым он и был. За школой присматривала частная охранная фирма, которая состояла из семи штатных сотрудников: пяти мужчин и двух женщин. Большую часть времени они базировались в Хабе, но всякий раз, когда была школьная поездка, они тоже ходили. Очень необычно, что им разрешили носить оружие. Фирма лоббировала правительство, чтобы сделать это возможным, хотя, вероятно, помогло то, что один из студентов был сыном министра обороны.

Когда автобус уедет, Филби будет на борту, и он будет зажат между двумя одинаковыми "лендроверами" с еще четырьмя вооруженными оперативниками, путешествующими парами. Машины будут припаркованы за пределами театра на протяжении всего спектакля, а водители будут постоянно поддерживать связь с полицией. Если бы что-нибудь случилось, они могли бы позвать на помощь по специальному каналу, зарезервированному для них. Вооруженное подкрепление прибудет в течение трех минут.

Неудивительно, что в Линтон-холле все было сделано по плотному графику, и ровно в пять минут второго дети, выстроившиеся в стройную очередь, забрались в автобус и заняли свои места друг за другом, два ряда плюшевых сидений по обе стороны длинного коридора. Примерно посередине вагона был туалет, и на каждом сиденье был телевизионный экран. Обычно школа передавала классические фильмы или документальные фильмы во время длительных поездок, но Стратфорд-на-Эйвоне находился всего в часе езды, поэтому на этот раз они были пустыми. Джейн Воспер заняла свое место рядом с Филби. Когда дети успокоились и Джейсон Грин начал окончательный подсчет численности, она достала из сумочки пакет красных и желтых конфет.

“У меня сегодня день рождения”, - объявила она.

“Это так?” Охраннику было неинтересно. Он не очень заботился о школе, детях или тех, кто там работал. Он сделал эту работу за деньги. Ему хорошо платили.

“Да. Хочешь одну?” Она протянула пакет.

“Хорошо”. Это был самый быстрый способ избавиться от нее. Филби достал конфету и отправил ее в рот.

Джейн позаботилась о том, чтобы красные конфеты были в верхней части пакета. Он принял одну. Она смотрела, как он ест, затем выбрала желтую, как ее и инструктировали. Под пальто ее сердце быстро билось. Это началось.

Другие сотрудники службы безопасности забрались в свои машины, перед автобусом и позади него. Было десять минут второго. Они отправились в путь.