И теперь, благодаря этому мальчику, со Скорпией было покончено. Разим был мертв. Половина их коллег была арестована. Джованни и Эдуардо удалось скрыться, на шаг опередив мировые службы безопасности, но их проблемы были далеки от завершения. Их главная проблема была очень простой: у них заканчивались деньги. Это правда, что у них была недвижимость по всему миру. Их роскошная яхта, Quicksilver, стоила миллионы. У них была дюжина превосходных автомобилей, в том числе два ярко-красных Альфа-Ромео и два серебристых роллс-ройса. Если один брат что-то купил, другой тоже должен был это получить. Чего у них не было, так это наличных в банке. Вот почему они планировали новую операцию, и решающая фаза должна была начаться всего через два дня.

Операция "Стальной коготь".

Поэтому новости, которые они только что получили, были еще более сокрушительными. Все было тщательно спланировано, и все прошло идеально. До прошлой ночи.

“Ты застрелил ее”, - сказал Джованни.

“Глупая женщина встала на пути”.

Фрэнки Сталлоне, лысый мужчина с татуировкой пламени, стоял перед двумя братьями, одетый в серый костюм и футболку. Он все еще испытывал боль и должен был быть в больнице. Его лицо было красно-белой сеткой ожогов. Его губы покрылись волдырями. На переносице у него был пластырь. И он потерял обе свои брови. Он выглядел отвратительно.

“Насколько это плохо?” - Спросил Эдуардо, с силой ударяя ложкой по вареному яйцу.

“Сможет ли она летать?” - Спросил Джованни, делая то же самое.

“Я говорил с врачами этим утром”, - ответил Фрэнки. У него был акцент нью-йоркского Бронкса. “Кость в ее плече полностью раздроблена”.

Последовало долгое молчание. Ни один из братьев не съел свои яйца. Фрэнки Сталлоне стоял там, ожидая их ответа. Он не боялся их. Он, конечно, совершил ошибку, но он много лет работал на гримальди – сначала на их отца, теперь на них. Они послали его на лодку присматривать за сербкой, которая была пьяна и ненадежна. Никто из них не ожидал незваного гостя – и уж точно не того, кто был подростком.

Джованни отложил ложку. “Это очень...”

“... раздражает”. Эдуардо закончил предложение. Это была одна из их привычек. Они часто делились тем, что нужно было сказать.

“И кто был этот мальчик?” - Спросил Джованни.

“Что он делал?”

Фрэнки пожал плечами. Движение причинило ему боль. Его плечо тоже было обожжено. “Понятия не имею. Возможно, он был вором. Он привел в действие устройство, которое отвлекло наше внимание, и именно так он проскользнул на борт ”.

Братья задумались. Они оба пришли к одному и тому же решению.

“Что ж, мы очень разочарованы”, - начал Джованни.

“Тебе следовало быть осторожнее”.

“Мы разберемся с ситуацией сейчас. Тебе лучше пойти и попросить кого-нибудь взглянуть на твое лицо ”.

“У тебя шелушится нос”.

“И твой подбородок!”

Фрэнки кивнул и ушел в сад, его кожа болезненно терлась о костюм, оставив двух братьев наедине.

Возможно, было неудачно, что они оба были идентичными близнецами, поскольку следовало сказать, что и Джованни, и Эдуардо были странно непривлекательны. Они были аккуратными и изящными, почти как школьники, с очень круглыми головами и черными волосами, которые можно было бы накрасить, спускающимися капюшонами на лоб. Их глаза тоже были темными и почему-то всегда подозрительными, даже когда они смотрели друг на друга. Они были чисто выбриты, но их щеки и подбородок были покрыты постоянной темной щетиной, похожей на наждачную бумагу. У них были очень маленькие рты. Если бы у дьявола была церковь, они бы пели в его хоре. Такое впечатление они производили.

“Итак, что мы собираемся делать, Джио?”

“Я не знаю, Эдди”.

Это были их ласкательные прозвища друг для друга. Никто другой никогда ими не пользовался. Нет, если бы они хотели жить.

“Найти кого-то другого не должно быть слишком сложно, но это означает, что нам, возможно, придется отложить ”Стальной коготь", - сказал Джованни.

“Мы не можем. Все готово. Этот ужасный человек, Воспер, уже в пути. Он будет здесь...”

“...позже этим утром. ДА. Я знаю. Но мы должны найти кого-то, кто сможет справиться с Супер Жеребцом. И это не простой маневр, настоящий захват. ” Он отложил ложку. “Нам придется использовать все наши контакты ...”

“Мы найдем кого-нибудь”, - пробормотал Эдуардо. Он тоже отложил ложку.

Снова наступила тишина. Два брата сидели на солнышке, глядя на свой завтрак, ни один из них не ел.

Наконец Джованни пробормотал слова, о которых они оба думали. “Этот мальчик...”

“Этого не могло быть...”

“Алекс Райдер!” Джованни выругался на старом сицилийском. Этому они с Эдуардо научились у своей бабушки, пожилой женщины, которая была известна своим грязным языком. “Кто еще это мог быть?” он продолжал. “Эта маленькая змея уже причинила нам достаточно неприятностей. Должно быть, он последовал за нами сюда. И я думал, что с ним покончено после Египта ”.

“Очевидно, он вернулся в бизнес”.

“Разим потерпел полную неудачу. Говорю тебе, Эдди, нам лучше без Scorpia. После "Стального когтя" мы создадим новую организацию. У нас будут деньги в банке. У нас будет все, что нам нужно ”.

Это была приятная мысль. Два брата вернулись к своему завтраку. Позади них один из садовников подстригал газон, в то время как другой приступил к чистке бассейна. Мимо прошел охранник с автоматом. Вилла патрулировалась двадцать четыре часа в сутки ... Нужно было платить больше жалованья, нужно было найти больше денег.

“Что мы собираемся делать с сербкой?” - Спросил Джованни, прижимая салфетку к губам.

“Она в больнице в Сен-Тропе”, - ответил Эдуардо, откладывая салфетку.

“Мы должны были вылечить ее на лодке”.

“Это были французы. Они настаивали ”.

“Они говорили с ней?”

“Она им ничего не сказала. По крайней мере, пока ”. Джованни на мгновение задумался. “Я думаю, мы должны пойти и навестить ее”, - сказал он. “Так или иначе, нам действительно нужно позаботиться о ней”.

“Давай возьмем розы”, - предложил Эдуардо.

Джованни улыбнулся. “Да. Это прекрасная идея ”.

Больница Сен-Тропе находится в паре миль от города, рядом с деревней под названием Гассен. Это современное, низкое, белое здание, расположенное в стороне от главной дороги и окруженное цветами и кустарниками. Незадолго до полудня Эдуардо и Джованни Гримальди подъехали на своем джипе Wrangler с открытым верхом и на мгновение остановились, глядя на узкие окна и главный вход. Машина была недавно куплена, и, конечно же, у них обоих была такая. Два Jeep Wranglers обошлись им в шестьдесят тысяч евро, превысив лимит их кредитной карты. Но они не смогли устоять перед массивными внедорожниками с их полным приводом и пятиступенчатой автоматической коробкой передач. Они любили сворачивать крышу и мчаться по сельской местности с одеялом на коленях, если погода была холодной. Этот джип принадлежал Джованни. Он сиял, как гордый родитель, когда оставил его на парковке, сидя на солнце.

Два брата прошли через автостоянку и направились в больницу. Каждый из них нес по одной красной розе. Они спросили на стойке регистрации мадам Драгану Новак, и им показали комнату на втором этаже, где сербская летчица лежала в постели с серым лицом и рукой на перевязи.

Драгана была в плохом настроении. Во-первых, ей было больно. Врачи сделали операцию и извлекли пулю, а полиция была убеждена, что на нее напал вор, пытавшийся проникнуть в лодку. Но она была зла на себя. Она позволила мальчику – всего лишь ребенку – взять над ней верх. Она все еще не была уверена, почему отравленная игла не сработала, но она знала, что каким-то образом ее обманули, и эта мысль привела ее в ярость. А потом была операция "Стальной коготь". Она очень хорошо понимала, что не сможет управлять Супер-Жеребцом с рукой на перевязи. Вполне может быть, что ее работодателям придется вообще отменить операцию. Это ее не беспокоило, но проблема была в том, что она получила лишь небольшой процент от своего гонорара. С некоторых пор у нее были сомнения по поводу Эдуардо и Джованни. Они могли вести себя как миллионеры, но они очень медленно продвигались вперед с наличными.

И вот они вошли в комнату, каждый нес цветок, как будто это был флаг. Почему только один цветок? Это была именно ее точка зрения. Они могли бы, по крайней мере, принести кучу. Драгана выпрямилась на подушках, когда братья сели, по одному с каждой стороны кровати.

“Как вы себя чувствуете, мисс Новак?” Джованни спросил – по крайней мере, она предположила, что это был Джованни. Они были одеты одинаково, и она никак не могла отличить их друг от друга.

“Нам было так жаль слышать о том, что произошло”, - добавил Эдуардо.

“Это была полностью вина твоих охранников”. Драгана уже отрепетировала то, что собиралась сказать. “Ты не хотел, чтобы я оставался в твоем доме, и ты сказал, что я буду в безопасности на лодке. Вместо этого меня разбудили посреди ночи и напали. Меня могли убить ”.

“Ты можешь рассказать нам что-нибудь еще?” - Спросил Джованни.

“Мы понимаем, что это был молодой парень”.

“Чего именно он хотел?”

“Я ничего тебе не скажу, пока не получу остаток своих денег!” Драгана выплюнула эти слова. Она переводила взгляд с одного близнеца на другого. Было действительно странно видеть их по обе стороны от нее, все еще держащими свои дурацкие цветы. “Ты сказал, что собираешься заплатить мне двести тысяч фунтов, и до сих пор я почти ничего от тебя не добился”.

“Ты больше не способен выполнять эту работу”, - пробормотал Джованни.

“Точно”, - согласился Эдуардо.

“Это не моя вина”, - прорычала Драгана. “Тебе придется найти кого-нибудь другого”. Она сделала паузу на мгновение. Возможно, это была не очень хорошая идея - быть таким агрессивным. “Я уже поговорила со своим двоюродным братом Славко”, - продолжила она. “Он квалифицированный пилот вертолета. Он работает на авиационном заводе Мома Станойлович, и его высоко ценят ”. Она порылась в своем постельном белье и достала смятый лист бумаги. “Не волнуйся. Я позвонил ему сегодня утром, но я ничего не сказал ему о тебе. Он ждет твоего звонка. Это его номер ”.