Противостояние
Аллея Цин Чжу располагалась несколько поодаль, ближе к старому городу, и на соседних улочках было множество мастерских и старых магазинов. Это было весьма оживленное место.
Большинство людей, проживавших здесь, были мастерами по изготовлению изделий из бамбука. Улочка была длинной и узкой, на ней едва могли развернуться две тележки, вплотную прижавшись друг к другу. А экипажу тут и вовсе было не проехать, иначе он попросту перекрыл бы собою всю улицу и помешал бы работе мастеров. Большинство строений в Аллее Цин Чжу тоже имели удлиненную и узкую форму. Даже, когда они распахивали настежь ворота, входы во дворы были маленькими и тесными. Если заглянуть в двери, дома внутри казались темными и мрачными. Все дома лепились впритык друг к другу, а их окна выходили на задний двор. Из-за этого многие мастера работали прямо в дверях, а некоторые даже на улице, за воротами.
Многие люди недоумевали, почему семья Бай обосновалась в месте, подобном этому, и почему они не пытаются перебраться в более просторное и тихое место. Однако, ответа на этот вопрос так и не нашлось. Те, кто хотел навестить семью Бай, были вынуждены оставлять свои экипажи у входа в аллею и дальше идти пешком. После получасовой пешей прогулки можно было достигнуть конца аллеи, и там слева располагалась Резиденция семьи Бай.
По сравнению с остальными домами на этой аллее Резиденция семьи Бай был намного просторней. Она в шесть или семь раз превосходила по размеру тесные дома на этой аллее, а перед ней даже был небольшой, но тем не менее, изысканный дворик. Вокруг беспорядочно рос бамбук, а у входа гостей приветствовала не старая сосна, а дерево душистого османтуса.*
Осенью дерево одевалось цветами, и аромат османтуса наполнял собою всю аллею.
Средь людской суеты
Я устроил свой дом.
Стук подков лошадиных
Не нарушит покой...**
С тех пор, как сын Министра обороны похитил Бая Шао Чана, за последние два года, не считая музыкальных вечеров раз в десять дней, семья Бай не принимала у себя никого, кроме самых близких друзей. Ву Син Цзы все никак не мог прийти в себя, удивляясь своей удаче, позволившей ему получить приглашение, о котором многие могли лишь мечтать.
Пин И Фан говорил, что молодой господин Бай пригласил только трех человек, но он не знал, кто будут другие два гостя. Бай Шао Чан держался отчужденно и неприступно, но это не означало, что он приглашал только гостей из богатых и влиятельных семей. Он вполне мог пригласить артистов из различных трупп и даже девушек из Павильона Нан Фен.
Когда они пришли в Резиденцию семьи Бай, другие гости еще не пришли. До назнченного времени оставалось еще полчаса. Управляющий семьи Бай был молодым человеком, которому еще не было и тридцати. Он выглядел честным и сдержанным, но его глаза подмечали все. Он с почтительным видом проводил гостей в комнату выпить чаю. Хоть он и бросил на Ву Син Цзы пару взглядов, но не стал задавать ему никаких вопросов и поспешно удалился из комнаты, позволив гостям спокойно отдохнуть.
Ву Син Цзы потягивал чай, разглядывая гостиную сренего размера, которая была обставлена просто и элегантно. С улицы доносился смутный шум от соседей-ремесленников, вперемешку с шелестом ветра и стрекотом цикад. Эта смесь звуков странным образом успокаивала людей и дарила им чувство мира в душе.
Сегодня Пин И Фан был молчаливей обычного. Прикрыв глаза, он потягивал чай и, казалось, будто он сошел с картины. Ву Син Цзы невольно украдкой поглядывал на него, млея от восхищения его густыми ресницами.
- Что такое? – Пин И Фана обдало жаркой волной, и он подавил вздох. Поставив чашку на столик, он повернулся к Ву Син Цзы. – Тебе еще не надоело смотреть на меня?
От улыбки на спокойном лице Пин И Фана Ву Син Цзы внутренне сжался, отворачивая покрасневшее лицо.
- А? Неужели мы пришли слишком рано?
Пин И Фан, забавляясь, посмотрел на него, но больше не стал ни о чем его спрашивать.
- Нет. Не так уж и рано. Если бы мы пришли чуть позже, боюсь, мы бы нос к носу столкнулись с остальными гостями в дворе.
- Да, верно...
Был ли в этих словах какой-то скрытый смысл? Ву Син Цзы потер нос и снова бросил взгляд на Пин И Фана.
Этот ласковый взгляд, точно крючком, цеплял сердце Пин И Фана, и тот снова не удержался от вздоха:
- Ву Син Цзы.
- А?
- Не смотри на меня так.
Из-за таких взглядов Пин И Фан больше не мог сдерживать себя, ему хотелось открыться Ву Син Цзы и прижать его к себе, крепко обняв. Но сейчас еще было не время. Скоро должен был появиться человек, встречи с которым он ждал, и он не мог допустить, чтобы все его предыдущие усилия пропали даром. Поэтому ему лишь оставалось подавить в себе желание.
- А? – Ву Син Цзы заморгал. До него, казалось, дошло, что его взгляды были слишком невежливыми, и его уши покраснели. – Я просто... просто... немного нервничаю.
И это не было ложью. Хотя дом семьи Бай был обставлен в простой и неброской манере, все же для него это было незнакомое место, и советник Ву поневоле смущался.
Пин И Фан знал об этом. Какое-то время он боролся со своими желаниями, а затем сжал руку Ву Син Цзы:
- Не нервничай. Господин Бай ведь не съест тебя.
От жара его руки ладонь Ву Син Цзы вспотела, но он не мог отпустить руку Пин И Фана и тоже крепко сжал ее в ответ. Они больше не разговаривали и лишь молча пили чай. Как только они закончили, как раз в этот момент вернулся управляющий и пригласил их в павильон послушать игру на цинь.
Этот павильон располагался посреди бамбуковой рощицы позади трехэтажной Резиденции семьи Бай. Под крышей не было стен, и в летний период вместо них натягивали бамбуковые жалюзи. Тихий ветерок мягко перебирал тонкие изящные полоски, и пробивающийся сквозь них солнечный свет, играя с тенью, под звуки цинь создавал причудливые рисунки на полу. Рассеянный свет был подобен золотой пыли.
Молодой господин Бай уже сидел рядом с цинь. Он посмотрел на них, и его губы тронула легкая улыбка. Он встал и сложил ладони, приветствуя их:
- Господин Пин, господин Ву.
Они оба поклонились ему в ответ.
Бай Шао Чан был неразговорчив по своей природе, он совсем не умел поддерживать простую светскую беседу, а посему он больше не стал разговаривать с ними, а лишь сделал знак слуге проводить их на свои места. Пин И Фан как раз помогал Ву Син Цзы сесть, когда прибыл еще один гость. Он тоже пришел не один. Он был высок и красив, на нем были длинные свободные одежды. Пара колдовских глаз случайно встретилась с глазами Ву Син Цзы, и оба замерли.
- Г-гуан... Гуан Шан Цзынь... - Ву Син Цзы поспешно проглотил просившиеся на язык слова. Он поднял руки, протирая глаза, не в силах поверить тому, что видит. У него просто глаза полезли из орбит, ему казалось, что у него галлюцинация. Как такое может быть, чтобы Гуан Шан Цзынь тоже был здесь... Он повернул голову в сторону человека, который пришел вместе с Гуан Шан Цзынем. Разумеется, это был господин Лу в белых одеждах. Ему показалось, что в его сердце вонзили нож, и его тощее тело содрогнулось.
Они не виделись не так уж и долго, но ему казалось, что прошли годы. Неожиданно оказалось, что их разделяют тысячи лет. И все это время господин Лу был рядом с Гуан Шан Цзынем. А что теперь связывает Ву Син Цзы с ним? Вероятно, Гуан Шан Цзынь не помнит даже, как он выглядит. Но несмотря ни на что, Ву Син Цзы все еще не мог отвести от него взгляда. Он внимательно разглядывал его брови, глаза, губы и... Когда немного утихла страшная боль в его сердце, вслед за нею пришло замешательство. Казалось, Ган Шан Цзынь, сидевший перед ним, был немного другим. Ву Син Цзы не смог бы описать это на словах, он лишь чувствовал, что его желание быть ближе к этому человеку, внезапно ушло. Того маленького крючка, который всегда держал его душу, больше не было.
Гуан Шан Цзынь явно не ожидал встретить здесь Ву Син Цзы. Когда он пришел в себя, первым делом он покосился на Пин И Фана, обнимавшего этого старикана за талию. Он слегка нахмурился, и на его лице появилось раздражение.
По сравнению с ним, господин Лу держался как обычно и даже дружелюбно улыбнулся Ву Син Цзы.
- Господин Ву, как поживаете?
- А... спасибо, благодарю вас. Я хорошо сплю, вкусно ем, руки-ноги на месте...
Закончив говорить, он пошатнулся и едва не свалился на подушку, но в этом не было ничего удивительного. Он и так собирался садиться, когда увидел вошедшего Гуан Шан Цзыня. Но при одном взгляде на него он застыл в нелепой позе на полусогнутых ногах. Если бы Пин И Фан не поддерживал его, он мог бы здорово оконфузиться.
- Оу, вот как.
Господин Ву уже имел немалый опыт словесных стычек с Ву Син Цхы, и он прекрасно знал, что с этим стариканом не стоит разговаривать, как с обычным человеком. Поэтому он и не удивился, получив от него такой ответ. Сейчас он снова стал единственным человеком, которого холил и лелеял Гуан Шан Цзынь, трепетно храня его, словно зеницу ока. Кто в Резиденции Генерального уполномоченного не лебезил и не заискивал перед ним теперь? Только лишь сам Генеральный уполномоченный и его супруга никак не могли преодолеть свое предубеждение против него. Впрочем, несмотря на все свои усилия, они не смогли поколебать чувства и настойчивость Гуан Шан Цзыня, поэтому им оставалось лишь смириться и держаться с ним учтиво. Теперь господин Лу был полностью доволен жизнью.
Сжав покрепче руку Гуан Шан Цзыня, он повернулся и посмотрел на Пин И Фана. Этот человек выглядел слишком просто, но его мягкие черты, казалось, были выточены водой. Судя по его одежде, он происходил, в лучшем случае, из какой-нибудь приличной, но не богатой семьи, что вполне подходило Ву Син Цзы.
- Это партнер господина Ву?
Партнер? Глаза Ву Син Цзы распахнулись, его лицо полыхнуло румянцем. Его голова затряслась, словно погремушка, он торопливо залопотал:
- Нт, нет, нет! Уф, уф... Ай...