Изменить стиль страницы

10 Обещание Жемчужины

Истбридж, Верхний берег: Павнилун 9

Ресторан "Осситер" во многом был похож на "Ротонду", где проходила "Глория". В центральном атриуме "Осситера" находился фонтан, миртовые деревья в горшках, множество низких столиков и диванов для случайных посетителей, желающих выпить бокал вина и закусить фруктами и сыром. На верхних уровнях располагались галереи для тех, кто готов потратить время и деньги на полноценный сетеринский обед. Рената заметила среди посетителей несколько знакомых и, заметив их, наклонила голову.

Когда она поднималась по лестнице, запах жареного мяса и специй пересилил легкий танец вина и цветов мирта. Рената положила руку на талию, поблагодарив Тесс за то, что та подтолкнула к ней кусок хлеба перед уходом. Если Варго услышит урчание ее желудка, это испортит момент.

"Альта Рената". Варго встал и взял ее за обе руки в знак приветствия. В его глазах светилось восхищение, но она подозревала, что оно было вызвано не только тем, во что она одета, но и тем, что было внутри. "Твоя служанка прекрасно справилась с шерстью".

"Да, Тесс - просто сокровище". Она сказала это пренебрежительно, как будто уже давно устала хвалить работу своей служанки. Как будто она не плакала, когда Тесс застегивала ей пуговицы. Лиф клюквенного цвета имел рукава, а юбка расходилась посередине и застегивалась спереди на ряд пуговиц. Из-за двойного слоя юбок Рен чувствовала себя так, словно пробиралась через глубины реки во время прилива, но она никогда не жаловалась. Впервые за всю зиму ей было тепло.

Варго в сапфировой шерсти был не менее прекрасен, паук выглядывал из-под воротника. "Вы берете с собой мастера Пибоди, куда бы вы ни отправились? спросила Рената.

"Только туда, где он не будет отвлекать". Варго сел и, нахмурившись, посмотрел на своего питомца, в результате чего Пибоди снова скрылся в тени ошейника. "Хотя даже он меркнет по сравнению с тобой. Мне было трудно решить, что вызвало больше сплетен: ваши партнеры по танцам на помолвке, дуэль или ваш выход в свет с Фаэллой Косканум на следующий день".

Рената приняла вино, которое он ей налил. "Дуэль, по крайней мере, не моя вина".

"Я хотел бы знать правду, скрывающуюся за сплетнями". Он делал вид, что изучает цвет своего вина, но глаза его были устремлены на нее.

Она прекрасно понимала, что он говорит. Варго не давил на нее, но, видимо, ему не терпелось. Он нанял ее для организации чартера и выделил средства на взятки, но, насколько он мог судить, последние два месяца она тратила их на фривольности и не связанные с ними конфликты. Рената достала из кармана пальто небольшую кожаную папку и протянула ему обеими руками. "По правде говоря, у меня есть хартия".

Бокал остановился на полпути к губам Варго. Под воротником шевельнулась тень, и Пибоди снова выглянул наружу. "Прошу прощения?"

"Как видите". Она размотала шнур с ручки, закрывавшей портфель, - кнопка с треугольной печатью Фульвета. Внутри, на бумаге, написанной плотным каллиграфическим почерком, были изложены условия хартии, предоставляющей ее Дому Трементис сроком на девять лет. "Эра Трэментис готова подписать контракт на управление в удобное для вас время".

Варго взял хартию и бегло просмотрел ее. Хозяйка Осситера крутилась рядом, а он не замечал. Пибоди прижался к его запястью, а он не заметил. Только когда он просмотрел весь документ, он поднял глаза на Ренату. "Какие первобытные силы ты вызвала..."

Он покачал головой и погнал Пибоди обратно в укрытие. Отбросив недоверие и вернув на место маску урбаниста, Варго отложил документ. "Я впечатлен. Боюсь проверять баланс вашего счета на взятки, но впечатлен".

Выражение ее лица стало серьезным. "Теперь... Я знаю, что вы просили меня не разорять вас... но вы должны позволить Тесс вернуться на ваш склад тканей".

"Да, конечно. Можете брать сколько угодно ткани". Он отмахнулся от этого взмахом руки. "Я имел в виду, сколько тебе пришлось пронести в Синкерате, чтобы получить это? Фульвет, должно быть, назначил высокую цену".

Теперь Рената позволила гравитации дать трещину. Она уже имела удовольствие наблюдать, как сначала Скаперто Квиентис, а потом Донайя отреагировали на ее рассказ, но он не потерял своего вкуса. "Ты ничего не должен, кроме материала для изготовления свадебных нарядов для Марвисала Косканума и Меззана Индестора".

"Какое отношение свадебная одежда имеет к..." Остаток вопроса повис в недоверчивом выражении лица Варго. Покачав головой в замешательстве, он откинулся в кресле. "Не прячьтесь за "коммерческой тайной". Я хочу знать. Как тебе удалось получить от Фульвета ценную девятилетнюю инаугурационную грамоту в обмен на комплект свадебной одежды?"

Она считала шаги на пальцах. "В обмен на талант Тесс Альта Фаэлла на прошлой неделе пообедала со мной и Нансо Багаччи. А Флуриат Багаччи так обрадовалась возвращению брата в светское общество, что отказалась от своего предложения починить мост в Потопном дозоре. Это означает, что Меде Аттрави наверняка выиграет контракт - так он сможет вернуть долг Меде Элпишио за то, что его прогулочный катер врезался в причал Элпишио. После ремонта причала Меде Элпишио больше не нужно будет пользоваться пристанью в Белом Парусе, и она освободится для Эры Дестаэлио. После этого..." Она развела руки, показывая результат невидимого карточного фокуса. "Ваша благотворительная организация заявила, что не видит причин больше задерживать груз селитры для Эрета Квиентиса. И он был настолько впечатлен моими методами, что сразу же выдал "Трементису" хартию".

Варго сделал длинный глоток, чтобы сгладить свое удивление. Я понял, как только увидел тебя в "Глории" с оружием в руках: ты уникальная женщина, Рената Виродакс".

Мужчины часто смотрели на нее так, как сейчас смотрел Варго, но всегда за ее красоту - и никогда за ее изобретательность. И Рена, привыкшая относиться к подобному восхищению не более чем к полезному рычагу, почувствовала, как у нее перехватило дыхание.

Улыбка, игравшая в уголках рта Варго, говорила о том, что он заметил. Но вместо того, чтобы опереться на рычаг, он поднял свой бокал в знак тоста. "Полагаю, поздравления скоро будут? Вы, наверное, в одной "чернильнице" от того, чтобы быть вписанным в реестр великого дома".

Разочарование охладило ее пыл. Донайя не сказала ничего подобного. "Некоторые сделки даются легче, чем другие", - сказала она, сохраняя спокойный голос. "Но если у вас есть какие-то другие планы, спрятанные в кармане, я буду рада представить их в Чартерхаусе".

"Я пересмотрю свои планы, чтобы понять, как лучше использовать твои таланты". Заметив, наконец, хозяйку, которая маячила вдалеке, Варго махнул ей рукой, чтобы она приступила к сервировке. "Пока же ты рассказала только о прогулке с Косканумом. Я не слышал о танцах и дуэли".

Рената предпочла бы снова врасценскую остретту - не в последнюю очередь потому, что к ней можно было бы подать шоколад со специями, - но Варго явно выбрал это блюдо, чтобы угодить ей, так как он постоянно спрашивал, как еда соотносится с ожиданиями Сетерина. Рената, как могла, отмахивалась от его вопросов. В Ганллехине у богачей были свои тайные сетеринские банкеты, но ей, как простой служанке, не позволялось не только нюхать еду. Остальные блюда ганлечинской кухни поддерживали в человеке жизнь, и это было почти все, что можно было о ней сказать.

К счастью, сплетни дали ей возможность отвлечься. Она рассказала ему о своем странном разговоре с Меттором Индестором и об оскорблении, которое Меззан нанес Джуне. "Либо они ведут более глубокую игру, чем я могу предположить, - сказала она, - либо отец и сын не очень хорошо понимают свои планы". Она сильно подозревала последнее.

Затем она сделала паузу и задумчиво сказала: "Полагаю, вы не знаете о каких-либо сложностях, связанных со складом, принадлежащим дому Фиангиолли?"

Вилка Варго соскользнула с куска жареной утки, которую он пытался насадить на вилку. Он отложил ее в сторону, а затем ополоснул пальцы в небольшой чаше с лимонной водой. "В конце прошлого года был пожар. Говорят, Меде Фианджолли хранил там нелегальный черный порох, и он погиб, когда тот взорвался. Зачем?"

Она приготовила отговорку, но она застряла на языке. "Кажется, я слышала об этом, раз уж вы упомянули подробности. Разве не один человек погиб?"

Варго тщательно вытер руки. "Врасценский человек, тоже. Какая-то связь с Трементисом - полагаю, так вы об этом узнали. Большинство людей о нем забыли. Вы не сказали, почему спросили".

Она прочистила горло. "Я услышала на вечеринке кое-что, что заставило меня задуматься о том, что пожар мог быть ранней частью конфликта между Индестором и Новрусом. Разве не Фиангиолли управляют несколькими хартиями Новруса?"

Вот почему башня хотела получить эту записку, поняла она. Потому что она имела отношение к ночи, когда погиб Коля Серрадо.

Я должна рассказать об этом капитану Серрадо.

Но она не могла. Меньше всего ей нужно было, чтобы ястреб узнал, что она проникла в кабинет Меттора. А как еще она могла оправдать наличие у нее такой информации?

Она могла бы послать ему анонимную записку. Он был слишком хитер, чтобы поверить в такое... но, возможно, это принесет пользу.

"Ходят слухи, что в пожаре, который вызвал порох, виноват Рук, - сказал Варго, - но это мог быть и Вигил. Они собирались устроить облаву и очень кстати опоздали". Его руки беспокойно двигались по столу, счищая крошки, растирая небольшое пятно, проступившее на скатерти. "Это не так необычно, как ты думаешь - рейд, а не взрыв. Недавно Новрус закрыл одну из индесторских тюрем, заявив, что там печатается подстрекательская литература. Для них это танец. Они сражаются, как другие люди флиртуют.