Изменить стиль страницы

Воздух вокруг лавки чеканщика был тяжелым от запаха масла и пчелиного воска, дверь наверху была свежевыкрашена в красный цвет клана Стрецко, как и дверь в квартире Полойны. Грей постучал и наклонился, чтобы поговорить через панель.

"Дома ли Идуша Полойны?"

"Кто вы?" Голос был приглушенным и осторожным, но женским и не пожилым.

"Грей Сзерадо. Из Кирали".

Через мгновение дверь слегка приоткрылась, и в щели показался подозрительный глаз. "А твой друг?"

"Орручио", - ответил Грей, подавив улыбку, когда Леато кашлянул. "Я бы не стал беспокоить домочадцев. Мы можем где-нибудь поговорить?"

Пауза. Затем она сказала: "Вы никому не мешаете". Дверь распахнулась шире, и она жестом пригласила их войти.

Идуша Полойны была молода и красива, с большими темными глазами и волосами, заплетенными в косу через левое плечо. Она могла быть любой уличной торговкой или горничной. Но настороженность в ее глазах подсказывала Грею, что она носит с собой нож, чтобы защищаться от незнакомцев, которых впускает в свой дом.

Видел ли он ее в "Аэри", работающей в прачечной? Возможно. Но он ее не помнил, и это, как ничто другое, заставило его поверить, что она - Стаднем Андуске.

И еще то, как пристально она смотрела на него. "Ты - ястреб, который спрашивает меня".

Ни предложения присесть, ни чая. Даже не проявила того скупого гостеприимства, которое проявляла ее семья. Гостиная, в которую она их привела, совсем не походила на теплый дом: она была чистой и хорошо обставленной, но больше походила на картину, чем на дом. "Да. Хотя мне интересно, почему вы позволили себя найти". Вряд ли ей хотелось говорить.

Она бросила на него кислый взгляд. "Моя мать верит каждому слову Шорсы. Я не так доверчива, но она не переставала настаивать на том, чтобы я связалась с вами, и в конце концов..." Идуша пожала плечами. "Так проще".

"А шорсы?" спросил Грей, в то время как Леато удивленно вздохнул: "О". Грей бросил на него грязный взгляд. Что сделал Леато?

Идуша уставился на Грея, потом на Леато. "Значит, это не ты ей заплатил. А этот?"

"Он... не очень любит узорщиков". Леато озорно рассмеялся. "Послушайте, я попросил совета у Шорсы, и она предложила помощь. Что она сказала твоей матери, что заставило тебя наконец рассказать об этом?"

Идуша, казалось, была готова ответить ему, поэтому Грей придержал язык и постарался не разрыдаться. "Она сказала, что я могу исправить великую ошибку. А моя мать поклялась, что если я проигнорирую совет Шорсы, то мое чрево засохнет, внешность потускнеет, а волосы никогда не будут заплетены в женские косы. Как будто мне есть до этого дело". Выражение ее лица находилось на грани между возмущением и раздражением. "Меня волнует только то, почему вы пошли на все эти неприятности".

Грей слишком хорошо знал, как на него смотрит Леато. Он говорил о том, что этот человек сейчас повесится и попросит прощения позже.

"Ты знаешь о пожаре в Фиангиолли? В нем погиб брат моего друга..."

"Я ничего об этом не знаю", - огрызнулась Идуша, слишком быстро, чтобы это не было ложью.

"Конечно", - успокоил Леато. "Но ты тогда работала на Вигил. Может быть, ты знаешь, кто подбросил черный порох на склад или кто его поджег. Или кто недавно прислал моему другу сообщение об этом?"

Она скрестила руки, защищаясь. Молчание тянулось, как нить, готовая оборваться, пока, наконец, она не сказала: "Нет смысла танцевать вокруг этого. Вы знаете, что я - Стаднем Андуске, и вы думаете, что это мы устроили пожар. Это не так. Это сделали Новрус и Индестор, сражаясь через своих псов".

Леато поморщился, но попытался снова, игриво. "Мы не считаем, что вы или ваши... друзья... были замешаны в этом. Мы просто..."

"Хватит", - грубо сказал Грей. Она могла выглядеть мягкой, но Идуша была слишком тверда, чтобы выдать себя.

Если только он не сделал что-то, чтобы сбить ее с толку. "Странно, что одна из Стаднем Андуске играет в дом с Лигом с меловым лицом", - сказал он, обводя рукой прекрасную, неиспользуемую гостиную. "Судя по всему, это просто румянец. Может быть, нам стоит подождать и спросить его, что он о тебе знает?"

Даже без соседских сплетен он мог бы догадаться. Не было ни реликвий, ни безделушек, собранных на дюжине остановок вдоль Рассветной и Сумеречной дорог. Не было тканых изделий, переданных по наследству от гаммера, - разноцветные шелковые нити со временем поблекли и превратились в драгоценное серебро. Это была не резиденция и не убежище Стаднем Андуске. Грей узнал любовное гнездышко, когда увидел его.

Скрещенные руки ослабли. Грей предвидел это и позволил этому случиться; она оттолкнула его на два хороших шага назад. Никто не работает прачкой, не наращивая мускулы. "Исправление великой несправедливости", - прошипела она. "Да что ты знаешь об этом, болван? Ты работаешь на тех, кто втаптывает нас в грязь, а мой муж отворачивается от своей собственной ж..."

Она оборвала свои слова, но недостаточно быстро. Внезапный вздох Леато нарушил наступившую тишину.

"Меззан", - прошептал он. "Ты - та возлюбленная, которую он скрывал".

Это прозвучало безумно. Меззан Индестор, скрывающий врасценскую любовницу? Сначала луны должны были зайти в северном море.

Но Идуша не стала отрицать этого.

"Убирайся", - сказала она, ее голос дрожал. От гнева, от страха - возможно, от того и другого. "Чего бы ты ни хотел, ты этого не найдешь. Убирайтесь!"

Леато начал было говорить, но Грей схватил его за руку и потащил к двери, свободной рукой открыл ее и вывел обоих на лестничную площадку. "Мы очень сожалеем, что..."

Дверь захлопнулась.

" Мы вас побеспокоили". Вздохнув, Грей прислонился к стене. "Это было... познавательно. Но не так, как я ожидал".

"Ты думаешь, это был Меззан?" прошептал Леато, с бледными щеками и бескровным взглядом уставившись на красную дверь.

"Ее любовник? Она призналась в этом".

"Нет. Тот, кто поджег порох".

Грей был рад поддержке стены. "Почему он..."

"Потому что он с Андуске? Или подставил их? Или потому, что сделал это по приказу отца, или вопреки приказу, из бунтарства? А может, просто потому, что он мудак. Я должен был насадить его на свой клинок".

Когда Грей не смог ответить, Леато спустился по лестнице, и каждый шаг сотрясал всю конструкцию. "Это не имеет значения. Я знаю достаточно. Она - Стаднем Андуске, и у Меззана с ней роман; если об этом станет известно, Индестор будет унижен".

Грей быстро зашагал по ступенькам, подавшись вперед настолько, чтобы преградить путь своему другу. "Что ты имеешь в виду, говоря "если об этом станет известно"? Я думал, мы..." Он остановился перед Греднеком Клозе, предательство ударило его, как удар в живот. "Дело не в том, чтобы найти убийцу Коли. Речь идет о вашей кровавой вражде с Индестором".

"Это не просто вражда!" Леато хлопнул рукой по стене. "Это безопасность моей семьи! Неужели ты думаешь, что он остановится на том, чтобы продать нас на каторжные корабли? Ты работаешь на него, ты знаешь, что он из себя представляет. И я не лгал тебе, Грей. Еще до того, как я увидел записку о черном порошке, я подумал, не стоит ли за всем этим Индестор. Это было просто чертовски удобно - клиент Новруса, получивший такой удар".

Он заговорил слишком быстро, чтобы Грей успел вставить хоть слово: его рука оторвалась от стены и зарылась в золотистые волосы, сбив шапку набекрень. "Я копал весь последний год - с тех пор, как узнал, в каком бедственном положении мы находимся. Пытаюсь найти что-нибудь, что можно было бы использовать против кого-нибудь в этом доме, чтобы снять сапог Меттора с нашей шеи. Я надеялся одновременно добиться справедливости для твоего брата. Но если я не могу получить и то, и другое, то хотя бы это".

Грей хотел удержать свою обиду, свое чувство, что его используют, но он слишком хорошо понимал пустое отчаяние Леато.

Он заставил себя понизить голос. Они и так привлекли слишком много внимания. "Но ты не можешь. Ты не можешь использовать это. Ты знаешь, что произойдет, что сделает Меттор, если узнает, что его сын сошелся с врасценянкой. И не только она в опасности. Он будет преследовать ее семью - продаст их в рабство. Ее и любого другого козла отпущения, которого он сможет поймать".

"Тогда давайте избавимся от него!" Руки Леато сжались в кулаки. "Вместо того, чтобы быть гребаными марионетками, с которыми играет этот безродный ублюдок, давайте отстраним его от власти! Разве ты не хочешь его убрать?"

"Я хочу уничтожить их всех, от человека, который зажег искру, до кукловода за ширмой". Грей положил обе руки на плечи Леато и потряс его, как будто за этим должно последовать здравомыслие. "Скажи мне, как добраться до Индестора, не уничтожив тех, кого мы любим. Вытащить его на улицу и осудить? Ты возьмешь его за руки, а я за ноги? Ты - Трементис. Ты лучше других знаешь, чем заканчивается месть".

Он почувствовал, как Леато резко осунулся. "Черт."

Грей загнал свой гнев обратно в ящик, где хранилось все, о чем он не мог думать, - все, что могло бы утопить его, если бы он позволил этому. Когда дыхание наконец стало ровным, он обхватил рукой ссутулившуюся спину Леато и направил его в сторону Вестбриджа. "Мы найдем другой способ заполучить Индестора и защитить твою семью".

"Как?" Голос Леато был лишен эмоций. "Я пытался. Мама пыталась. Рената пыталась. Но у Индестора есть все, чего нет у нас: люди, деньги, власть. Как ты можешь победить?"

Сердце Грея сжалось от отчаяния друга, хотя ему хотелось посмеяться над иронией, с которой сын благородного дома Лиганти сетовал на такие вещи на узких и грязных улицах Семи Узлов. "Поучись у моего народа, - сказал он, кивнув на стены домов, затянутые шалью из бельевых веревок, на стариков, сплетничающих на крыльце, на детей, играющих в скип-хоп на улице. "Ты отказываешься от победы. Ты учишься выживать.