- ...
- Но Мужун-сяньшен, ты когда-нибудь думал, какие последствия будут у этого?
- Юэ Цзунтянь мертв, твоя месть исполнена. Но ты обязательно будешь приговорен к смерти. Ты можешь думать, что не имеет значения, если ты чем-то жертвуешь, но как насчет Юэ Чэньцина?
- Для Юэ Чэньцина, каким бы негодяем ни был Юэ Цзунтянь, он его отец. А ты всегда был его четвертым дядей. Ты убьешь его отца, а тебя заключат под стражу и казнят. Как ты думаешь, что станет с Юэ Чэньцином?
Глаза Мужун Чуи слегка потемнели, и спустя долгое время он сказал тихим голосом:
- Я никогда не считал Юэ Чэньцина своим племянником. Счастлив он или несчастен, меня это не касается.
- Да. Ты такой безжалостный, - сказал Мо Си, - что отправился на Остров Летучих Мышей, рискуя своей жизнью, чтобы спасти его.
- Я---
Мо Си сказал:
- Ты и Юэ Цзуньтянь прекращаете личную вражду, семья Юэ распадается в хаосе. Жизнь Юэ Чэнцина никогда не будет легкой. Кроме того...
Он сделал паузу.
- Кроме Юэ Чэнцина, есть еще один человек, который не хочет, чтобы ты обагрил свой меч кровью. слизывал кровь с кончика своего меча.
- Ты имеешь в виду выжившего ребенка семьи Чу?
Мужун Чуи поднял глаза и сказал:
- Ты ошибаешься. У него есть жена и сын, он живет мирной жизнью. Я не собираюсь ломать ему жизнь. Убью я Юэ Цзунтяня или нет, это не имеет к нему никакого отношения.
- Нет. - сказал Мо Си. - Я говорю о другом человеке.
Мужун Чуи недоуменно посмотрел на него.
Мо Си посмотрел на надгробие и сказал:
- Младшая сестра Чу Лянь была спасена первым Ваншу-Цзюнем. Она уже умерла, но оставила в этом мире ребенка. Это твой двоюродный брат.
Мужун Чуи был ошеломлен на мгновение. Казалось, он не сразу смог понять смысл этой фразы, но когда наконец понял, его глаза феникса слегка расширились.
- Ты должен был слышать старые слухи о том, что Ваншу-Цзюнь был влюблен в девушку из Линьань, но из-за действий Юэ Цзуньтяня был вынужден разорвать отношения с ней. Эта девушка - младшая сестра Чу Лянь.
Мужун Чуи не мог в это поверить.
- У нее и Сянь-Ваншу... Был ребенок?
- Да. На самом деле, нетрудно понять, почему Юэ Цзуньтянь в то время пытался оклеветать ее, чтобы Ваншу не мог на ней жениться. Возможно, он боялся, что однажды действие стирающего память зелья рассеется и сестра Чу Лянь восстановит свою память и расскажет обо всем, что он с ними сделал. В то время ему было бы не так легко пробираться через все, что он хотел делать.
Мужун Чуи:
- ...
- Младшая сестра Чу Лянь, ее ребенок... твой брат, он такой же, как и ты. Тридцать лет один...Мужун-сяньшен, ты ему нужен.
- Он тоже хочет тебя узнать.
В лунном свете мужчина, который всегда был зол и великолепен, казался белым, как лист бумаги. Даже его тонкие губы были полностью обескровлены.
Мужун Чуи сказал:
- Откуда ты знаешь...
- Это длинная история, но, пожалуйста, поверь, я никогда не лгал тебе. На его плече такая же отметка как на твоем, такая же, как на этом надгробии. Они похожи как две капли воды.
Лицо Мужун Чуи было очень бледным, и спустя долгое время он сказал:
- Кто он? Это Мужун Лянь?
- Нет, это Гу Ман.
- !
Шелковые туфли мягко двинулись, а затем он отступил назад. Мужун Чуи сказал:
- Он? Он... Почему... Как...
- Он не предатель и не злодей. Просто очень сложно объяснить все причины. Сейчас демоническая энергия в его теле становится все сильнее. Если он переживет еще одно потрясение, я боюсь, он сойдет с ума и станет совершенно отчужденным. Я остаюсь с ним и хотя могу поддержать его, но вы одной крови. Есть некоторые вещи, которые только ты можешь ему дать...
Глаза Мужун Чуи слегка двигались, как будто он пытался подавить какое-то беспокойство, которое заставляло его так напрячься. Его взгляд был чрезвычайно сложным.
Через некоторое время он сказал:
- Он приехал с тобой в Линьань?
- Да, - сказал Мо Си, - если ты готов признать его, он будь очень счастлив.
- Мужун, Гу Ман отличается от всех. Если ты думаешь, что не нужен другим, я ничего не могу сказать. Но ты нужен ему.
- Тридцать лет... Позволь ему называть тебя братом.
Мужун Чуи резко закрыл глаза. Через некоторое время он поднял взгляд и хрипло начал:
- Сихэ-Цзюнь, мне никогда... мне никогда не нравились близкие отношения с другими, я не знал своих родственников. Более того, моя ненависть к Юэ Цзунтяню...
- Значит, ты предпочтешь потерять брата, чтобы отомстить за обиды тридцатилетней давности?
Мужун Чуи поджал губы и больше ничего не сказал.
Спустя долгое время он наконец сказал:
- Я могу увидеть его один раз.
- Но завтра все в семье Юэ отправятся в пещеру Хантян, чтобы принести жертву. Я смогу встретиться с ним только послезавтра.
Сердце Мо Си дрогнуло, он сказал:
- Хорошо. Я поговорю с ним.
Увидев, что Мужун Чуи больше не отказывается, Мо Си снова спросил:
- Юэ Цзунтянь...
- Не беспокойся о нем.
Мужун Чуи посмотрел вниз и через мгновение сказал:
- В любом случае, я сначала встречусь с Гу Маном, прежде чем разбираться с ним.
(п.п ребятки, извиняюсь за отсутствие. я сейчас болею сильно, поэтому какое-то время главы будут выходить реже):
Глава 167.
Двоюродный брат
Как только Гу Ман услышал, что у него действительно есть двоюродный брат, который приедет навестить его послезавтра, он был удивлен.
После того, как его разум был поврежден, он редко показывал такое очевидное счастье. Казалось, его душевное состояние значительно улучшилось.
В течение дня он время от времени спрашивал Мо Си:
- Мо Си, каков мой двоюродный брат?
Мо Си хотел, чтобы он сам дождался и не хотел говорить ему слишком много, поэтому только сказал:
- Ты узнаешь, когда увидишь его.
- Ой...
Сидя в гостевой комнате гостиницы и играя с бамбуковой стрекозой, Гу Ман обернулся и спросил:
- Что я захочу ему сказать, когда увижу его?
- Ты можешь говорить все что хочешь, правил нет.
- Что ты говоришь, когда видишь своего двоюродного брата?
- ...У меня нет двоюродного брата.
Мо Си положил свиток в руку, посмотрел в круглые голубые глаза Гу Мана и сказал:
- Не нервничай, он твой брат, а не враг.
Гу Ман, казалось, почувствовал большое облегчение. Но вскоре после этого он посмотрел на свою одежду, подбежал к бронзовому зеркалу, чтобы поближе рассмотреть свою внешность, а затем побежал обратно к Мо Си и потянул его за рукава:
- Одежда.
- Хм?
- Я хочу переодеться в новую одежду. Это сделает моего брата счастливым.
Мо Си едва не рассмеялся.
- Ты собираешься сделать ему предложение руки и сердца?
- Что такое предложение руки и сердца?
- ... Я просто пошутил. - Мо Си встал и сказал Гу Ману. - Хорошо отдохни в гостинице. Я выставил вокруг защитный барьер, так что тут безопасно. Я пойду и куплю тебе новый наряд.
Гу Ман кивнул.
Подобрать одежду для Гу Мана не составило труда, Мо Си прекрасно знал размер его талии, так что через некоторое время он вышел с бумажным пакетом из одного из лучших ателье Линьаня.
Вернувшись в гостиницу, он передал бумажный пакет Гу Ману и сказал:
- Иди и примерь. Тебе нравится?
Чисто-белое одеяние из снежного шелка было вышито узорами теневых облаков. Стиль был простым и элегантным. Гу Ман всегда был хорош в ближнем бою. Раньше он любил носить тесную одежду с узкими рукавами. Позже он стал заключенным и вообще не имел хорошей одежды. Он никогда не носил такой широкой мантии с развевающимися серебряным светом рукавами.
Он вышел из-за ширмы осторожно, чтобы не наступить на подол одежды. Затем он встал перед Мо Си, его голубые глаза были полны беспокойства.
- Это кажется... немного странным.
Его волосы все еще были собраны в свободный пучок, а мягкие черные пряди ниспадали на щеки. Его кожа была белой, а глаза ясными. Переодевшись в такой наряд, он действительно стал немного похож на Мужун Чуи.
Мо Си мягко сказал:
- Очень красиво, ты просто к такому не привык.
Гу Ман был немного удивлен.
- Правда? Красиво?
- Ага, - усмехнулся Мо Си. - Тебе просто нужно привыкнуть.
Гу Ман радостно кивнул, но вскоре снова о чем-то подумал, побежал за ширму, снял этот снежный шелковый наряд, и обнял его обеими руками.
- В чем дело? - Мо Си был слегка удивлен. - Тебе не нравится?
Гу Ман сказал:
- Испачкается.
Он аккуратно сложил одежду, поднял коричневую промасленную бумагу на столе и взмахнул ресницами. Осторожно подул на наряд, затем снова завернул его и торжественно погладил.
- Я надену это послезавтра.
Хотя демоническая энергия вторглась в его разум, желание семейной любви все еще было выгравировано в его мозгу.
Мо Си наблюдал, как он положил бумажный пакет с одеждой на кровать, а через некоторое время спрятал его под подушку. Затем он снова вытащил его и взглянул, протянув руку и коснувшись ткани. На его лице было неуверенное выжидательное выражение.
Гу Ман всю ночь возился с бумажным пакетом. Бамбуковые стрекозы, которые Мо Си купил для него раньше, оказались в немилости. Даже засыпая, Гу Ман все еще держался за него, а через некоторое время тихо спросил:
- Мо Си, мой брат тоже носит такую одежду?
- Ага. Ему нравится такая одежда.
- Мо Си, мой брат, он хорошо выглядит?
- Если это твой двоюродный брат, как он может быть некрасивым?
- Мо Си, есть завтра, а послезавтра будет днем позже. Я должен подождать еще один день. Разве я не могу увидеть его завтра?
- У него есть кое-какие дела, с которыми нужно разобраться завтра, и когда он это сделает, то сможет спокойно прийти сюда.
- Ну, тогда пусть разбирается с этим как следует, не волнуйся.
- Гм.
- Мо Си...
После всех этих вопросом голос Гу Мана ослабел. Казалось ему хотелось больше поговорить о своем двоюродном брате, но он уже действительно хотел спать, поэтому лишь зевнул и пробормотал имя Мо Си. У него больше не было сил разговаривать, он наконец заснул.
На следующий день Мо Си встал рано, а Гу Ман все еще спал, свернувшись калачиком в одеяле.
Самое оживленное время в городе - утренний и ночной рынок. Мо Си планировал больше узнать о легендарной технике Возрождения, но опросив жителей, он так ничего и не узнал. Похоже, все они не особо интересовались совершенствованием.