Изменить стиль страницы

Глава 153.

Противостояние перед битвой

Пока Гу Ман ожесточенно сражался с Гуоши, Мужун Лянь не терял времени. Он взял парчовый мешок и вместе со своей свитой отступил к тому месту, где находился Мо Си.

Расстояние от городских ворот до севера города было не слишком большим, но в это время война шла по всему городу, и заклинатели Королевства Ляо препятствовали ему, поэтому побег Мужун Ляня не был гладким.

Обе стороны сражались с мастерами. Заклинатели, которых привел Гуоши, были самой ужасной смертоносной силой в Королевстве Ляо. Хотя подчиненные Мужун Ляня также были превосходны, они все еще не могли справиться с этими высшими демоническими заклинателями. Поэтому, когда Мужун Лянь достиг абрикосового леса на окраине города, его защитный барьер уже был поврежден, а большинство его сопровождающих были серьезно ранены и остались позади. Он не осмеливался открыто противостоять заклинателям Ляо, и мог только сбежать от погони с помощью извилистого и сложного рельефа абрикосового леса.

- Я давно слышал, что Ваншу-Цзюнь – мусорная пустышка. У него нет мозгов, а в его навыках нет ничего примечательного. Это просто смешно.

Главной среди заклинателей Королевства Ляо была женщина-заклинательница. Оружием в ее руке был дубильный кнут. Она спрыгнула с ветки дерева и ее холодных смех накрыл весь абрикосовый лес.

- Мужун Лянь ты в тупике. Куда ты собираешься бежать?

Мужун Лянь сказал:

- Тебе и твоему брату больше нечем заняться, кроме как бегать за моей лошадью? Я справлюсь.

- Ты скоро умрешь, но твой язык все еще твердый*.

(п.п что-то вроде «все еще продолжаешь упрямиться»)

- У меня есть кое-что более твердое. Хочешь посмотреть?

- Ты!...

Эта заклинательница Королевства Ляо не ожидала, что он будет бесстыдным. Ее красивое лицо покраснело от гнева, она поспешно взмахнула кнутом:

- Ты негодяй!

Мужун Лянь, ехавший верхом на чистокровном златокрылом коне, увернулся от опасности и усмехнулся:

- Ты промахнулась.

- ...

- Ты специально промахнулась, а? С тобой все в порядке? Вместо того чтобы выполнять задание своего Гуоши, ты здесь флиртуешь со мной. Честно говоря, твой типаж мне не очень нравится, хотя твое лицо выглядит хорошо, твоя талия слишком толстая, а грудь недостаточно большая.

- Мужун Лянь! Я убью тебя!!

Мужун Лянь закатил глаза и сказал:

- Вот почему я не люблю принимать женщин в качестве своих подчиненных. Они даже забывают, что им следует захватывать сокровища, а не убивать людей.

Лицо женщины-заклинательницы было перекошено, ей хотелось рвать кровью.

- Я могу и убить тебя, и забрать сокровище!

-Хорошо. - Глаза Мурон Ляня небрежно смотрели в небо. Он легко сказал: - Баобэй, ты просто потрясающая.

Женщина-заклинательница сердито выкрикнула «ах», и погналась за ним. Остальные солдаты Ляо закричали:

- Седьмая леди, успокойся!

Охранник Мужун Ляня закричал:

- Мой господин! Будьте осторожны!

Кнут хлыстал, как дождь, когда она замахнулась на лошадь, на которой ехал Мужун Лянь, и бросилась к нему. Однако из-за своего гнева она была так безрассудна, что Мужун Ляню было еще легче увернуться, чем прежде.

Однако, Мужун Лянь не смел расслабляться. Он толкнул лошадь, чтобы ускориться, и поскакал вперед, пробиваясь сквозь туманные деревья. Когда он прорвался через опушку абрикосового леса, он схватил поводья и закричал:

- Взлетай!

Златокрылый конь вдруг расправил крылья, ветер подул под его перья. Ступив на облака, он понес своего хозяина на север города, где шла битва.

Хотя он летел быстро, преследователи из Королевства Ляо упрямо следовали за ним. Несколько магических заклинаний опасно пронеслись мимо, отчего его действительно прошиб холодный пот. По мере приближения ярко освещенного северного городского батальона погоня за Мужун Лянем становилась все более и более бешеной. Как раз когда он собирался приземлиться перед Северной пограничной армией, хлыст заклинательницы зацепился за заднее копыто коня и дернул его!

Духовная лошадь заржала. Мужун Лянь упал с седла в грязь.

- Кхе... Кхе, кхе, кхе!

Прежде чем он успел встать, преследовавшие его солдаты Ляо уже приземлились один за другим, и в его глазах сверкнула вспышка света - Седьмая Леди, была зла и свирепа.

- Посмотри, не отрежу ли я тебе язык! - сказала она.

Мужун Лянь был от природы болтливым человеком и, несмотря на то, что он попал в такое положение, все равно не забыл усмехнуться и поиздеваться:

- Отрежешь и что будешь с ним делать? Заставишь каждый день лизать тебе ладонь?

Лицо Седьмой Леди позеленело от отвращения. Она была одной из самых высокопоставленных гвардейцев в армии Ляо. Обычно люди уважительно называли ее «Цзецзе*» или «Седьмая Леди». Слыша такие словесные оскорбления, она хотела подбежать и изрубить его в фарш.

(п.п цзецзе – старшая сестра)

Однако в это время два охранника, которые сопровождали Мужун Ляня, прорвались через лес и вышли наружу. Увидев, что их господин в критической ситуации, они поспешно бросились к нему. Когда Седьмая Леди собиралась обрушить на него собранную в ладони духовную силу, перед Мужун Лянем возник защитный барьер.

- Идите, господин!

- Убегайте!

Мужун Лянь, тяжело кашляя, поднялся с земли. Его прежняя боевая мощь не была такой, но в последние годы он все время курил Жизнь Как Сон, что разрушило его духовную силу до крайности. Он взглянул на двух мужчин и повернулся, чтобы бежать обратно в лагерь с мешком цянькунь в руках. Но не пройдя и двух шагов, он почувствовал, как в его легких появился сладкий привкус. Он согнулся и выплюнул полный рот крови.

Силы его охранников были на исходе, они не могли остановить преследователей. Они могли только дать Мужун Ляню больше времени на побег, но никто не ожидал, что его болезнь дыма вспыхнет в этот момент.

Раздался звук взрыва, защитный барьер исчез. Два охранника были серьезно ранены и упали на землю. Демонически солдаты Королевства Ляо снова напали на него!

Мужун Лянь упал на землю. Его бледное лицо было в пятнах крови. Он мысленно выругался, сформировав на кончиках пальцев печать. Он был полон решимости сражаться. Но в это время с неба упала красная стена огня, рассекая солдат Ляо!

В мгновение ока собрались тучи.

Он увидел, как огненная стена накатила волной, вокруг расплескались оранжево-золотые искры, а над пламенной завесой встал против ветра человек в черных одеждах и наступил на пламя своим посохом.

- ...Сихэ Цзюнь...

Мо Си стоял на вершине вздымающегося духовного пламени, и дюйм за дюймом поглаживал свой посох Тунтянь. В какой-то момент позади него внезапно возник огонь. Превратившись в гигантского кита, Тунтянь, осветил мир.

- Перед Северной пограничной армией даже не мечтайте сделать шаг вперед.

Мо Си посмотрел вниз с высокого места, а гигантский кит плыл и танцевал позади него. В данный момент он ни на кого не нырнул, но все знали, насколько ужасной была эта техника лорда Чунхуа.

- Это конец. - сказал Мо Си.

Пока Седьмая Леди ждала ответа одного из них, она услышала звук убийства. Посмотрев сквозь стену огня, она увидела, что заклинатели Северной армии пришли со своим командиром...

Скакали тысячи лошадей.

В мгновение ока ситуация сразу изменилась!

Мужун Лянь оглянулся на тяжелую пехоту Чунхуа, простиравшуюся до самого горизонта, затем повернулся, чтобы посмотреть в спину Мо Си, и, наконец, выдохнул.

Он протянул руку, слегка дрожащую от приступа дымовой болезни, вынул из-за груди парчовый мешок, с запечатанным духом Кровавого Зверя, несколько раз кашлянул и сказал Мо Си:

- ...Это... Он дал это мне. Ты дал ему задание.

Репутация Гу Мана был известна. Перед другими солдатами, Мужун Лянь и Мо Си не могли прямо упоминать его имя, иначе это точно вызвало бы беспорядки.

Но цвет лица Мо Си явно изменился.

Он спросил:

- Что с ним?

Мужун Лянь шевельнул губами. Но прежде чем он успел ответить, он услышал холодный, призрачный голос, разносившийся по ночи с помощью техники усиления.

- Он в моих руках. Покорно отдайте мне этот парчовый мешок. Иначе...

С ропотом стервятника из ночи появился человек в бело-золотой мантии. Он твердо стоял на верхушке ближайшего дерева, держа в руках ослабевшего слугу Чунхуа, который по-видимому был без сознания.

Мужун Лянь был потрясен. Гу Ман?!

Лицо Мо Си стало абсолютно бескровным.

Это был Гу Ман...

Гу Ман, израсходовавший всю свою духовную силу и энергию, задержал время убийственной техникой...

Гуоши облизал губы. Он явно пережил жестокую битву. Его одежда была в пятнах крови, а плечи были сильно повреждены. Но его видневшиеся сквозь маску глаза все еще были спокойными и холодными. Нельзя было сказать, что он не торопился, но в его костях словно было отпечатано очень странное спокойствие, как будто он испытал на себе волнения, которые обычные люди никогда не испытывали.

Гуоши улыбнулся.

- Иначе, Сихэ-Цзюнь, я обязательно дам тебе знать, что значит сожалеть, когда уже слишком поздно.

В это время Мэнцзе тоже прибыла во главе своего армейского лагеря. Она была одета в черно-золотую мантию из кожи питона с узкой талией, ее черные волосы были собраны высоко и завязаны. За ней следовали десятки тысяч человек. Увидев это противостояние, она в изумлении сказала:

- В чем дело?

Мо Си поджал губы и не ответил ей. Он не отводил взгляд от Гу Мана ни на полдюйма, а посох в его руке становился все ярче и ярче.

Когда Гуоши увидел, что он собирается убить его смертельным приемом, он поднял Гу Мана и приставил кинжал к его шее. Потом мило улыбнулся.

- О, ты хочешь это сделать? Как ты думаешь, что будет быстрее, мой нож или твое заклинание?

- Отпусти его! – крикнул Мо Си.

- Легко сказать, - лениво сказал Гуоши. - Что толку мне держать его? Мне нужен только этот парчовый мешок. Ты даешь мне одну вещь, я даю тебе одного человека. Честная сделка. Разве он не стоит такой цены в твоих глазах?