Изменить стиль страницы

— Шэнь-лан, я так долго прождала снаружи, а ты так и не пригласил меня присесть. Совсем не умеешь проявлять мягкость к женщине! — со стороны входа донёсся жалобный голос, а затем внутрь пещеры заглянуло не то сердитое, не то довольное лицо.

Шэнь Цяо не был особо этим удивлён и промолчал.

Бай Жун, ни о чём не заботясь, вошла сама и сказала с улыбкой:

— Я долго не решалась войти, опасаясь, что глава ордена Янь проснётся. Шэнь-лан, давай посоветуемся. Ли Юэ уродлив, и ты не захотел уступать ему, но ты ведь можешь дать шанс мне?

— Нет.

Бай Жун слегка растерялась, не зная, плакать ей или смеяться.

— Я ведь ещё не договорила, а ты уже отказываешься?

Шэнь Цяо вслепую пошарил рукой по телу Ли Юэ и нашёл ещё две свечи, зажёг одну, и отблески огня тут же осветили половину пещеры.

Фигура Бай Жун двинулась и в следующую секунду оказалась возле Янь Уши. Она подняла ладонь, целясь в его макушку, но её остановил возникший из ниоткуда Шэнь Цяо. Обе стороны обменялись десятком ударов в узкой пещере. Несмотря на то, что орден Хэхуань в основном славился своими чарами и двойным совершенствованием, их боевые искусства не уступали двум другим демоническим школам. Бай Жун была ещё молода, но уже хорошо разбиралась в боевом деле. Поступь именуемая «Шестнадцать ступеней из бездны к выси», изобретённая Сан Цзинсином, в сочетании с позицией её рук, стала настолько непредсказуемой, что противостоять ей было невозможно.

Она знала, Шэнь Цяо не тот человек, с кем ей будет легко справиться, потому намеренно ударила первой в надежде на быструю развязку. За один миг её ладонь, в сочетании с хитрыми, беспорядочным движениям, успела атаковать более десятка раз. Выглядело так, словно удары посыпались на Шэнь Цяо со всех сторон одновременно. Нанося их, она кокетливо засмеялась:

— Шэнь-лан, а ты и правда хитёр. В прошлом нашем сражении ты специально подражал «Мановению вешних вод» Янь Уши, по-настоящему напугав меня. Теперь, когда я всё поняла, у тебя больше не выйдет меня провести!

Шэнь Цяо промолчал. Его нынешняя боевая мощь была примерно на том же уровне, что и у Бай Жун. Иными словами, при нормальных обстоятельствах ни один из них не мог ничего сделать другому, а может Бай Жун была даже сильнее него. В тот прошлый раз девушку напугал его фальшивый приём, что сыграло на руку, однако, второй такой возможности не представится. Бай Жун была сообразительна и, без сомнений, всё это понимала сама.

Возможно, она и казалась мягкой и кроткой, всё время шутя в разговоре с Шэнь Цяо, но, когда требовалось действовать, она никого не щадила.

Бай Жун долгое время наблюдала за ними со стороны, поскольку не была уверена, действительно ли Янь Уши подвергся отклонению ци. Однако шум, поднятый Ли Юэ, помог ей подтвердить свою догадку.

Шэнь Цяо — её главное препятствие на пути к Янь Уши.

— Шэнь-лан, разве тебе не было жаль моего положения в ордене Хэхуань? Если я смогу убить Янь Уши, то для своей школы устраню крупного врага. Отныне никто в ордене не посмеет смотреть на меня свысока. Я не прошу от тебя ничего, кроме как остаться в стороне. Неужели ты не желаешь помочь мне даже в таком пустячном деле?

В лучистых глазах Бай Жун появилось капризное умоляющее выражение, но движение её рук ничуть не замедлилось.

— Шэнь-лан, ты действительно считаешь, что Янь Уши добр к тебе? Он спас тебя, но в его глазах ты всего лишь безделушка для удовлетворения его пристрастия — игр с людьми. Ты по натуре мягкий и нежный; если кто-то проявил к тебе частичку доброты, ты готов отплатить ему вдесятеро больше. Но если он и впрямь хорошо к тебе относится, почему же снова и снова сквозь пальцы смотрит, когда ты в опасности? Не можешь же ты... в самом деле питать чувства к Владыке демонов?

— Если позволишь мне убить Янь Уши, я сделаю всё возможное, чтобы помочь тебе восстановить навыки и подняться обратно на позицию главы вершины Сюаньду. Держать в своих руках власть в сотни раз лучше, чем зависеть от кого-то другого, разве нет?

Малый театр от автора:

Бай Жун: Ты так защищаешь главу ордена Янь! По правде говоря, ты уже давно влюбился в него, правда?

Шэнь Цяо: Так и есть. Я в жизни не встречал таких людей, как он. Он подобен свету истины, который озарял мою жалкую жизнь на протяжении тридцати лет на вершине Сюаньду. Несмотря на то, что мои уста говорят «нет», моё сердце давно предало меня. Стоп! *возмущённо поворачивает голову к режиссеру* Что за убогий сценарий?!

Великий Мяу: Ох, простите, виновата! По ошибке взяла сценарий «Не хочу быть деспотичным Владыкой демонов» с соседней съёмочной площадки!

Дополнительно:

火折子 (huǒ zhézi) — свеча, которая упоминается в главе; сродни зажигалке.  

img_11.png    img_12.png