Изменить стиль страницы

Глава 9. Разве ты не хочешь?

В доме стоит тишина. Дедушки дома нет, наверное, ушел за продуктами.

Я так голоден, что у меня болит живот, поэтому я иду к кастрюле, в которой хранятся приготовленные на продажу дедушкины чайные яйца, и съедаю пару штук.

После этого я лежу, растянувшись на диване, просматривая комментарии, оставленные под моим вчерашним постом в социальной сети. Здесь были и хорошие советы, но кто ж знал, что всего за одну ночь мое сердце будет разбито вдребезги?

Жизнь такая непредсказуемая.

Я откладываю телефон и тяжело вздыхаю. В этот момент за окном раздается громкий шум, будто падает что-то большое.

Я вскакиваю и выбегаю на улицу с телефоном в руке. Шест, на котором дедушка вывешивает соленую рыбу, опрокинулся, и посреди воцарившегося хаоса стоит миниатюрная изящная кошечка с рыбой, свисающей изо рта. Она уже готова сбежать, но, услышав мои шаги, смотрит на меня и наши глаза встречаются.

Я замираю, она тоже.

Кошка выглядит уморительно, поэтому я молча поднимаю телефон и делаю несколько снимков. Пока я просматриваю сделанные фотографии, тишину двора нарушает звук тормозящего мопеда. Мгновение спустя входит дедушка, толкая своего маленького «Короля черепах».

***

Когда я впервые приехал на остров и дедушка сказал, что заберет меня, я подумал, что он приедет на причал на общественном транспорте, но, сойдя с парома, я увидел перед собой несуразный ярко-розовый мопед.

- Садись, - дедушка большим пальцем указал на сидение у себя за спиной.

Если бы не тот факт, что он почти не изменился и остался все тем же стариком, обожающим цветастые рубахи и парусиновые шорты, я бы его даже не узнал.

Мопед быстро набрал скорость, то и дело подпрыгивая, благодаря дедушкиной безумной манере вождения. Крепко вцепившись в свой багаж одной рукой, другой рукой я со всей силы держался за его талию. Жаркий полуденный океанский воздух острова бил в лицо с такой силой, что я не мог держать глаза открытыми.

- Дедушка, а зачем ты купил розовый мопед? - Я прокричала вопрос ему в ухо, наглотавшись при этом воздуха.

- А? Мопед? Твоя бабушка хотела избавиться от него, вот я его и взял. Он отлично работает, и цвет у него идеальный, - сказал дедушка, - Вот только имя у него странное. Он называется «Король черепах» или что-то в этом роде.

Дедушка часто использует «Короля черепах», для поездок на рынок или для других дел на острове, а иногда берет его, чтобы съездить к бабушке. Это удобный способ передвижения, но поскольку дедушка уже немолод, я всегда волнуюсь, когда он берет его. Я сотни раз говорил ему, чтобы он надевал шлем и ехал не так быстро, даже если дорога пуста, но он никогда не слушает.

- Ах ты, чертов кот, опять украл мою рыбу! - Едва заметив кошку с рыбой в зубах, он запрыгивает на мопед, чтобы погнаться за ней.

Правда, кошка на своих четырех лапах гораздо проворнее его, и легко перемахнув через цветочную изгородь, она оставляет дедушку, поймавшего лишь воздух, ни с чем.

- Вор! Ах ты, вор кошачий! Таскает мою рыбу каждый чертов день! - кричит он, подпрыгивая и тщетно пытаясь достать ее.

- Не обращай внимания, дедушка. Ты ее уже не поймаешь, - я поднимаю бамбуковый шест с земли и укладываю его обратно на стойку.

Он топает ногами в отчаянии, а затем отворачивается, отвязывая с багажника только что купленные продукты. Я помогаю ему нести их, и мы возвращаемся в дом.

Закончив раскладывать замороженные продукты в морозилке, и закрыв дверцу холодильника, я поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы застукать дедушку, несущего на улицу плошку с водой. Вернувшись, он замечает, что я с подозрением смотрю на него, и прячет глаза.

- Эта рыба такая соленая, если эта глупая кошка ее всю съест, то наверняка вернется и будет искать воду. Я налил ей немного холодной воды, так что ... так что у нее от этого начнется понос!

- ...

Да понятно, что ты говоришь это для прикрытия. Слабак.

На обед дедушка приготовил для нас два простых блюда: мясо и овощи, и мы съели их с рисом. После этого я помог ему убрать со стола и принялся мыть посуду, выливая моющее средство на тарелки и столовые приборы в раковине.

- Миань-Миань, тебе уже лучше? – дедушка стоит рядом со мной, ковыряяcь в зубах зубочисткой.

Сбитый с толку, я на мгновение перестаю мыть посуду, но потом, спохватившись, киваю:

- Да, намного лучше.

- Не напрягайся слишком сильно, если тебе еще плохо, я пойду скажу соседу, что тебе нужен еще один выходной.

- Выходной? - Удивленно спрашиваю я.

Дедушка не слышит меня и наклоняется поближе:

- А? Что ты сказал?

- Ты попросил для меня отгул? - Повторяю я, на этот раз громче.

Теперь он слышит меня и кивает.

- Да, поскольку ты не проснулся утром, я забеспокоился, что ты заболел, и попросил А-Шаня дать тебе выходной.

Так это значит... Ян Конгшань не взял меня с собой не потому, что разозлился, а потому, что дедушка попросил его дать мне выходной?

Я не готов к накрывшей меня с головой волне счастья. Всепоглощающая радость вскипает в моей груди, и хотя мои руки все в мыле, я прыгаю и обнимаю дедушку за шею.

- Спасибо, дедушка! Я люблю тебя больше всех! - Громко кричу я ему в ухо.

Дедушка совершенно ошеломлен внезапным всплеском бурного счастья, но он похлопывает меня по спине и смеется, говоря:

- Я тоже тебя люблю, я тоже тебя люблю!

Вся моя меланхолия улетучивается, когда обнаруживается, что все это было простым недоразумением, пламя страсти вновь разгорается в моем сердце. Я молниеносно домываю посуду и, взяв дедушкин мопед, еду к букинистическому магазину на ярко-розовом «Короле черепах».

Послеполуденное солнце пышет жаром, обжигая все вокруг, заставляя всех прятаться за закрытыми дверями. И разумеется, к моему приходу книжный магазин переполнен посетителями. Когда я вхожу, Вэнь Ин так занят обслуживанием клиентов, что даже не замечает меня.

Нигде в магазине нет и следа Ян Конгшаня. Я бегу к кассе, чтобы поприветствовать Вэнь Ина.

- Ю Миань, разве ты не просил отгул? Почему ты здесь? - удивленно спрашивает он. - Тебе уже лучше?

Почесав нос, я отвечаю:

- Да, ничего особенного. Просто... тепловой удар, наверное.

Я оставляю его работать и иду в комнату отдыха, чтобы переодеться. Когда я, надев фартук, собираюсь закрыть дверцу шкафчика, кто-то входит в комнату.

Вэнь Ин сейчас занят в зале, а в магазине есть всего три работника, так что если это не он, то есть только один вариант...

Я крепче сжимаю дверцу шкафчика. В растерянности я не знаю, что делать. Стоит ли мне выходить в таком виде? И что я скажу, когда столкнусь с ним? Поздороваться с ним и сделать вид, что ничего не случилось?

Время идет, я все обдумываю варианты, а Ян Конгшань подходит все ближе и ближе.

На пол в конце ряда шкафчиков ложится длинная тень человека; я нервно сглатываю, медленно закрывая дверцу. В следующую секунду из-за угла показывается высокая фигура Ян Конгшаня.

При виде меня выражение его лица почти не меняется. Он лишь мельком бросает взгляд, прежде чем открыть свой шкафчик.

Такой отстраненный...

Я бросаю быстрый взгляд на его индекс настроения. Он нейтрален, и число стабильно. По крайней мере, он больше не сердится из-за вчерашнего.

Я вздыхаю с облегчением. А потом он вдруг говорит:

- Я думал, ты сегодня не придешь.

Он достает из шкафчика свой телефон и смотрит на него, пока говорит.

Я не знаю, куда деть свои руки, поэтому засовываю их в карманы фартука.

- Ты же сказал, что отгулы запрещены, - говорю я, уставившись в пол.

Он больше ничего не говорит, просто закрывает свой шкафчик и уходит. Я мгновенно вскидываю глаза, сбитый с толку.

Какого черта? Он ушел, сказав всего пару слов? Неужели он все еще злится на меня?

Я думаю, что он ушел, поэтому, поджав губы, иду следом за ним, но, дойдя до угла, налетаю на него – очевидно, он развернулся, желая вернуться.

- Осторожнее. - Он хватает меня за плечи, удерживая.

Здесь нет кондиционера, и комнату охлаждает только вертикальный вентилятор, но холодный воздух проникает через дверные щели, поэтому обычно здесь не слишком жарко, и мы не потеем, если только не таскаем тяжелые коробки.

Но самое странное, что прямо сейчас вся моя спина взмокла, хотя я не ношу тяжелые книги и не делаю ничего такого. В ту секунду, как Ян Конгшань хватает меня за плечи, вся горячая кровь в моем теле устремляется вверх к лицу и шее.

- Спасибо, - я опускаю лицо, пытаясь собраться с мыслями и хоть как-то успокоить свое пылающее тело.

Мужчина отводит руки назад. Он ничего не говорит – просто спокойно стоит передо мной, преграждая мне путь, не говоря ни слова и не двигаясь.

Это немного сбивает с толку.

Я не могу удержаться и украдкой смотрю на него. Он смотрит на меня сверху вниз. Когда наши взгляды встречаются, я быстро опускаю глаза, не в силах смотреть на него. Мое сердце тревожно колотится.

Почему он молчит? Он... он хочет уволить меня, но слишком смущен, чтобы сказать это? Этого ведь не может быть, верно? Я имею в виду, что мы все-таки соседи. Даже если ему наплевать на меня, он все равно должен проявлять уважение к дедушке.

Не говоря уж о том, что я вообще-то ни в чем не виноват...

Все эти мысли еще вихрем проносятся в моей голове, когда в поле зрения появляется большая рука с маленьким круглым яблоком. Этот сочный, красно-желтый фрукт восхитительно похож на большую вишню.

- Вчера я был в плохом настроении, и был немного резок, - говорит, наконец, Ян Конгшань, доказывая мне, насколько далеки были мои мысли от реальности. - Не принимай это близко к сердцу.

Я смотрю на яблоко, потом на него.

- ...Это мне? - Неуверенно спрашиваю я.

Был ли это дар, чтобы извиниться?

- Разве ты не хочешь? - Его голос звучит хрипловато, в нем слышится смех.

Он делает движение, будто собираясь забрать яблоко обратно, но я, протянув руки, выхватываю его, прижимая к груди. Меня даже не волнует, серьезно он говорит или нет.