Изменить стиль страницы

«Если они схватят меня, то, вероятно, схватят и тебя», — предупредил он.

«Логично.» — Она ускорила шаг. — «Мы, конечно, не можем позволить себе застрять здесь и объясняться копам. Давай поторопимся».

«Знаешь, — сказал он, — было время, когда ты пришла бы в ужас от мысли, что тебя арестуют. Теперь единственное, о чем ты беспокоишься, — что придется тратить время на разговоры с полицией».

«Тогда в Аврора-Спрингс мне приходилось беспокоиться о том, чтобы не поставить в неловкое положение мою семью и не шокировать чувства этих напыщенных, узколобых хвастунов из Академического совета. Но здесь, в Каденсе, я рада сообщить, что это уже не важно. "

«Правда?»

«Да.» — Теперь она немного запыхалась. — «Здесь, в городе, я свободна так, как никогда раньше в своей жизни».

Напыщенные, узколобые хвастуны. Не похоже, чтобы она очень хотела вернуться на свою прежнюю должность в колледже Аврора-Спрингс.

Одна за другой, предпосылки, на которых он построил свою главную стратегию, рушились у него на глазах.

Сирены были близко. Он услышал, как хлопнула задняя дверь таверны. Он оглянулся через плечо и увидел группу мужчин в хаки и коже, столпившихся у входа. Немногим удалось протиснуться. Сапоги стучали по старым камням. К счастью, убегающие охотники решили бежать в противоположном направлении.

Он остановил Элли и Роуз на пересечении переулка и улицы. Слева массивные зеленые кварцевые стены Мертвого города вздымались в ночи, заливая сцену слабым зеленовато-желтым свечением. Пришельцы исчезли много веков назад, но оставили свет включенным.

Когда он посмотрел в сторону на другом конце квартала, то увидел пару полицейских машин, приближающихся к главному входу в «Ловушку».

«У нас небольшая проблема,» — сказал он. — «Если мы попытаемся приблизиться к моей машине с этой стороны, полицейские, вероятно, остановят нас. Они загребут всех, кто одет в кожу и хаки».

«Я годами говорила, что охотники за привидениями должны понимать, что за то, что они так отчаянно бросают вызов моде, приходится платить».

Он предпочел проигнорировать это. — «Нам лучше всего сделать круг и подойти к моей машине с другой стороны. Сделать вид, что мы возвращаемся к ней из одного из кафе на улице».

«Звучит как план.»

«Как быстро ты можешь бежать на этих причудливых высоких каблуках?»

«Быстро.» — Она позволила сумке соскользнуть с плеча и полезла внутрь, чтобы достать пару спортивных кроссовок. — «Но не так быстро, как я смогу бежать в них. Вот, подержи Роуз».

Она переложила пыльный комочек ему на плечо, взяла его за руку и наклонилась, чтобы переобуться. Купер очень хорошо чувствовал теплый вес ее пальцев, когда она балансировала на нем и переобувалась.

Он мельком увидел изящную, изящно изогнутую босую ногу, прежде чем она исчезла в кроссовке. Что-то низкое и глубокое внутри него напряглось и затвердело. Это были долгие шесть месяцев, подумал он.

На самом деле прошло намного больше шести месяцев, если считать с того момента, как он впервые увидел Элли, идущую в Архив Гильдии. И он определенно отсчитывал с этого момента, потому что именно в этот момент он решил, что она именно то, что он искал.

Если быть точным, это были очень долгие восемь месяцев и пять дней.

Элли убрала руку с его руки и выпрямилась. — «Я готова» — Слышался тревожный энтузиазм по поводу того, что они собирались предпринять. — Куда именно мы направляемся?

«Через эту улицу и через переулок в следующем квартале. Когда мы дойдем до дальнего конца, мы пройдем до перекрестка, а затем вернемся к моей машине».

«Просто пара туристов». — Она вернула Роуз.

«Да.»

Он завел ее во второй переулок, остановившись у входа, чтобы открыть все свои чувства. Слабое зеленое свечение стен не проникало в глубокие тени этого тесного прохода.

Он еще раз взглянул на Роуз. Ее нежно-голубые глаза были широко открыты, но она была полностью спокойна и удовлетворенно жевала последний кусочек картошки.

Купер вытащил фонарик из одного из карманов брюк с клапаном и дал ему небольшой импульс пси-энергии, чтобы включить его.

Элли пробормотала что-то, чего он не расслышал. Но слышалось отвращение.

«В чем дело?» — он спросил.

«Эти туфли потом придется выкинуть», — сказала она.

«Это спортивная обувь. Она создана для того, чтобы испачкаться».

— Это не имеет значения. Ты хоть представляешь, сколько они стоят? Я заплатила за них целое состояние, и я никогда не собиралась идти в них через то, что было в той скользкой луже.

«Понимаешь, если бы на тебе были крепкие охотничьи ботинки, сделанные из настоящей змеиной кожи, тебе не пришлось бы беспокоиться о содержимом уличных луж или о чем-то еще, во что тебе доведется наступить. Хорошие ботинки пройдут где угодно., я тебе говорю».

Она слегка повернула голову, чтобы посмотреть на него. Он не мог видеть выражение ее лица, но у него возникло ощущение, что он удивил ее.

«Я учту это, когда в следующий раз буду покупать обувь», — сказала она без эмоций.

Он размышлял о том, что Элли, похоже, смутила возможность того, что у него может быть чувство юмора, когда он заметил, что очертания маленького тела Роуз резко изменились.

В мгновение ока бесформенный клубок меха превратился в гладкую тугую тень. Пушок открыл вторую пару глаз и повернулся, чтобы посмотреть на одну из дверей в стене переулка.

— Черт, — тихо сказал Купер.

Тяжелая дверь с грохотом распахнулась. Купер безошибочно уловил дуновение призрачной энергии. Он отреагировал, даже не подумав об этом, остановившись и развернувшись на пятках, чтобы столкнуться с угрозой. Одновременно он схватил Элли за запястье, чтобы оттолкнуть ее в безопасное место позади себя. Краем глаза он увидел, как Роуз вцепилась в плечо Элли всеми шестью лапками.

Призрак материализовался быстро, маленький ад из бурлящей, переливающейся энергии, которая вспыхивала и пульсировала. Он приблизился, загнав Купера, Элли и Роуз в угол, образованный большим ржавым мусорным баком и кирпичной стеной.

«Большой», — только и сказала Элли.

«Она права, — подумал Купер, — паразит был велик для призрака, порожденного вне катакомб». Но это был не очень мощный НПДЭ. Эффектный, но никакой реальной силы в ядре.

Пару секунд он изучал огненно-зеленую массу, нащупывая узор своими пси-чувствами. Волны энергии диссонанса в НПДЭ были под контролем лишь незначительно. Охотник, создавший этого призрака, был либо наркоманом, либо немного сумасшедшим. К счастью, парень не был достаточно силен, чтобы вызвать больше энергии, подумал Купер.

НПДЭ подплыл ближе. Даже когда призрака вызывал опытный пара-рез энергии диссонанса, стандартные призраки никогда не были быстрыми. Максимальная скорость обычно соответствовала быстрому темпу ходьбы. Но охотник, работавший с этим, знал, что делал. Вероятно, это был не первый раз, когда он использовал призрака, чтобы поймать своих жертв между мусорным контейнером и стеной.

Это было классическое уличное ограбление.

В проеме появилась скелетообразная фигура, ее костлявое тело смутно очерчивалось в слабом отблеске света, горящего позади него.

«Если кто-то шевельнется, поджарю всех». — Голос грабителя был хриплым. — «Я не предупреждаю дважды».

«Определенно сумасшедший или наркоман», — подумал Купер. Здравомыслие, вероятно, стало для него несколько далеким понятием.

— Успокойся, — тихо сказал Купер. — «Никто не двигается».

Нервный грабитель медленно спустился по двум ступенькам на тротуар. Он так шатался, что ему пришлось опереться о кирпичную стену. В обратном свете, отбрасываемом его призраком, его похожие на череп черты были окрашены в болезненно-зеленый цвет.

— Бумажник, кольца, янтарь, часы — все, что есть, — пробормотал он. — «Мне нужно все. Ты меня слышишь? Мне нужны деньги на Чант (enchantment dust) / Вопль (волшебная пыль)».

— Не вопрос, — сказал Купер. Он посылал пси-энергию через янтарь, который носил на конце цепочки часов. — «Хорошо, я сейчас потянусь за своим кошельком?»

«Делай это медленно».

«Конечно.» — Купер потянулся рукой к заднему карману.

С призрачным огнем нужно бороться призрачным огнем. Но проблема в том, что если грабитель поймет, что поблизости формируется второй НПДЭ, он, скорее всего, спустит своего собственного призрака, прежде чем новый сможет быть использован против него.

Одна вспышка призрачного света вырубала все чувства жертвы до крайней психической боли. За этой фазой следовал период бессознательного состояния, который мог длиться часами.

Его нужно отвлечь, — подумал Купер.

Он уже собирался, когда взволнованный грабитель переключил свое внимание на Элли. В зеленом свете Купер увидел, как черепоподобное лицо сморщилось от замешательства. Пот покрыл его лицо.

«Что, черт возьми, за зеленый ад? У тебя на плече крыса, дамочка?»

«Роуз не крыса, — сказала Элли. — «Она пыльная зайка, а ты пугаешь ее своим призраком. Пожалуйста, не делай ей больно».

Голос Элли был нежным и успокаивающим. Она понимала, что они имеют дело с опасным и непредсказуемым наркоманом, подумал Купер. И кем бы она ни была, Роуз уж точно не испугалась. В пульсирующем свете он мог видеть зубы пушка. Много.

«Мне плевать на крысу». — Грабитель вытер рот тыльной стороной рукава. — Опусти большую сумку, леди.

— Как скажешь, — согласилась Элли. Она медленно опустила сумку, не торопясь. — «Однако я должна сделать это осторожно. Внутри очень дорогая реликвия».

Глаза мужчины расширились от лихорадочного возбуждения. — «Инопланетный или Колониальный?»

Этот парень мог быть сумасшедшим наркоманом, — подумал Купер, — но он знал о реликвиях. Вероятно, член Гильдии, который провел некоторое время под землей, прежде чем попал в лапы наркотика.

— Инопланетный, — бодро заверила его Элли с видом профессиональной продавщицы, собирающейся показать покупателю дорогой товар. — Хочешь посмотреть?