Триша Вольф, Бринн Уивер

"Скелет"

Серия: Вне серии

img_0.jpeg

Автор: Триша Вольф, Бринн Уивер

Название на русском: Скелет

Серия: Вне серии

Перевод: Татьяна Никонова

Сверка: Amelie_Holman

Бета-коррект: Султана

Редактор: Amelie_Holman

Оформление: Skalapendra

Перевод совместный с группой Towwers | переводы книг

Пожалуйста, имейте в виду, что «Скелет» — это мрачный роман с тревожными сценами и темами.

Потенциальные триггеры:

• Наглядное физическое насилие, пытки и убийства

• Разлагающиеся и расчлененные тела

• Нецензурная лексика

• Смерть больного или раненого дикого животного

• Смерть родителей; потеря близких членов семьи

• Родительская безнадзорность и физическое насилие

• Хроническое заболевание близкого человека

• Нелеченный ПТСР, включая флэшбэки

• Медицинские процедуры и телесные травмы/больничные условия

• Одна сексуальная сцена между главной героиней и другим мужчиной до того, как главная героиня и главный герой взаимодействуют друг с другом (без измен)

• Откровенный, подробный сексуальный контент. Сексуальная активность происходит по обоюдному согласию, хотя изображены некоторые действия по обоюдному несогласию. Она включает в себя некоторые формы поведения, которые некоторые читатели могут счесть провоцирующими, включая игру дыхания, игры с температурой1, порку, сомнофилию2 и грубый секс.

Аннотация

Два конкурирующих серийных убийцы. Один общий враг.

Судебный антрополог, доктор Джек Соренсен - идеальный серийный убийца. В ярком свете публики он уважаемый ученый, лидер мнений в области разложения человека. Но в своей тайной тёмной жизни он безжалостный и неуловимый убийца. Даже власти не смогли отследить путь его разрушений. Потрясающе холодный, блестящий и жестокий, Джек хочет держать свою жизнь в тисках контроля. А Джек Соренсен никогда не совершает ошибок…

...но он недооценивает доктора Кайри Рот.

Доктор биологических наук, Кайри – и есть тот враг, которого Джек не замечал, еще один убийца среди них. Убийца с такой же хитростью и скрытностью, как и великий Джек Соренсен. Она знает все его самые тёмные секреты, и даже те фрагменты прошлого, которые он мог забыть. Кайри создала идеальную среду обитания для своего любимого объекта исследований, однако ей надоело притворяться жертвой внутреннего зверя Джека. Кайри пережила невозможное и решила сделать всё, чтобы заставить Джека страдать. Но когда травмирующее прошлое Кайри угрожает погрести под собой её разоренный оазис, единственным человеком, который в силах помочь ей избавиться от причиняющих боль призраков, может оказаться лишь ее злейший враг.

История не всегда поддается разложению. Время умеет растапливать холодные могилы и являть на поверхность секреты, сияющие так же, как выбеленные на солнце кости скелета. Смогут ли Джек и Кайри отложить свою битву и выжить, пока на них охотятся? Или сначала убьют друг друга?

Плейлист можно послушать здесь

Глава 14

If I Hated You — Fletcher

Second Nature — Stalking Gia

Глава 15

Turn the Corner — Neil Pollard & Louise Dowd

Girl Of My Dreams — FLETCHER

Glow — RHODES

Глава 16

Down Low — Alex Winston

Back In My Body — Maggie Rogers

Hard for a Man — Say Lou Lou

Глава 17

Hypnotic — Zella Day

Okay — Chase Atlantic

2 On (feat. ScHoolboy Q) — Tinashe

Глава 18

Losing Our Control — The Naked And Famous

Look to the Dawn — Yoe Mase

Heaven Sent — Mr. Little Jeans

Глава 19

Arcade (feat. FLETCHER) — Duncan Laurence

Oh Woman Oh Man — London Grammar

Losing Hand — A Silent Film

Глава 20

Anastasia — A Silent Film

The Enemy — Andrew Belle

Half a Man — Dean Lewis

Глава 21

All We Didn’t Say — Louise Dowd & Toni Halliday

Love Me Wrong — Allie X & Troye Sivan

Gemini Feed — BANKS

Глава 22

My Heart Has Teeth (feat. Skylar Grey) — deadmau5

I Wanna Fight and You Know It — MISSIO

The Inversion — Joywave

Глава 23

Fuel to Fire — Agnes Obel

Bottom of the Deep Blue Sea — MISSIO

Глава 24

Where Snowbirds Have Flown — A Silent Film

Quietly Yours — Birdy

Эпилог

Down — Andrew Belle

Breathless — Caroline Polachek

When You Were Mine (feat. Tegan & Sara) — Night Terrors of 1927

Глава 1

Paper Love — Allie X

I’m not a woman, I’m a god — Halsey

Do You? — TroyBoi

Глава 2

Dreamers — K.Flay

Better Off — Elijah Woods x Jamie Fine

Глава 3

Living Hell — Bella Poarch

Devil I Know — Allie X

Глава 4

Paranoid — Lauv

Stonecold — machineheart

Invisible — Lovelife

Глава 5

This Town — ELIA EX

Anything You Want — HYDDE & MOONZz

Глава 6

Afterlife — XYLØ

Not So Bad In LA — Allie X

Глава 7

Rattle the Cage — ELIA EX

Honey and Milk — Andrew Belle

Evergreen — A Silent Film

Глава 8

I Don’t Even Care About You — MISSIO

Angel — Massive Attack

Глава 9

America — XYLØ

Drowning — DWNTWN

Глава 10

Gimme — Banks

Save Yourself (feat. Gloria Kim) — Vanic

Глава 11

NFWMB — Hozier

Dark — Luke Sital-Singh

True Love Is Violent — Allie X

Глава 12

Throw a Fit — Tinashe

Shimmy (feat. Blackillac) — MISSIO

Genghis Khan — Miike Snow

Глава 13

Riverside — Agnes Obel

Hurt Nobody — Andrew Belle

Ana — Say Lou Lou

Всем мечтавшим о том, чтобы ради них сожгли весь мир. Всем, кто любит злодеев. И кто фанатеет от них в сказках…

Мы надеемся, что Джек и Кайри зажгут ваши прекрасные черные сердца.

~

«У каждой сказки есть кровавое прошлое. У каждого были зубы и когти.»

Элис Хоффман

«Посмотри на неё — я бы умер за неё. Я бы убил за неё. В любом случае — какое блаженство!»

Гомес, Семейка Аддамс

Глава 1

Небесный огонь

КАЙРИ

У врат в вечность Джек Соренсен будет умолять меня послать его к дьяволу. Я нарисую наш путь в ад его кровью. Его мечтами. Его стремлениями. Его неудачами, каждая из которых случалась по моей воле. Я оставлю за нами след его разрушений, который будет сиять вечно. И буду наслаждаться каждой гребаной секундой его мучительного путешествия…

…как только закончится моя вступительная речь на церемонии вручения премии «Филантропия Аллистера Брентвуда».

Оглядываю толпу. Отсутствие доктора Соренсена станет тонким шрамом на моей памяти об этом дне, вырезанным с точностью скальпеля, как он и планировал. Тем не менее, моя улыбка не потускнела. Я с энтузиазмом аплодирую другим победителям. Когда Джой Лин приносит шампанское, мы чокаемся бокалами и произносим тост друг за друга. Я бурлю внутри также, как пузырьки, ползущие по стеклу. Но скользнув по горлу, они лопаются в пылу моей ярости.

— Джек за кулисами? Я не видела его весь вечер. Он точно здесь? — спрашивает Джой, поспешно оглядывая присутствующих с черными галстуками и вымученными улыбками, в конце концов останавливается на моем тяжелом взгляде. Я провожу рукой по каштановым волнистым волосам, ниспадающим каскадом на плечо, и в замешательстве пожимаю плечами.

— Ничего страшного. Уверена, доктор Кэннон его заменит, — отвечаю я, позволяя себе скрипнуть зубами только тогда, когда Джой с гримасой отводит взгляд.

Конечно, его здесь, блять, нет.

Когда ведущий учреждает премию за филантропию в области образования, он объявляет имя доктора Кэннона, который произнесет вступительную речь вместо доктора Соренсена.

Великий Джек Соренсен, чьи исследования не были бы профинансированы без моих усилий по сбору более двух миллионов долларов для его полевой школы3. Чьи студенты получили стипендии из созданного мной фонда. Чьи почести были положены на фундамент, который я построила. Без меня Джек Соренсен был бы просто еще одним блестящим ученым, чья работа сияет, как далекая звезда на небе, симпатичная, но не приводящая в восторг, всегда в борьбе за то, чтобы освободиться от черного покрывала посредственности. Благодаря мне Джек Соренсен сияет, как полная луна.

Я — солнце, чей свет отражается на его холодной маске.

И я — небесный огонь, который его уничтожит.

— …и с тех пор, как три года назад доктор Рот присоединилась к преподавательскому составу Университета Уэст-Пейн, она посвятила всё свободное время развитию школы полевых исследований Колледжа судебной медицины имени Уильяма Басса, что позволило университету приобрести почти пятьдесят акров площади для раскопок с нашей недавно открытой специализированной лабораторией, — говорит доктор Кэннон, когда на экране появляются изображения студентов в нетронутой лаборатории, отвлекая мое внимание от навязчивых мыслей об убийстве с помощью спичек и бензина. — Она сыграла решающую роль в программе донорства органов, а также важную роль в организации академической конференции мирового уровня, которая ежегодно привлекает лучших криминалистов в Университет Уэст-Пейн, и основала стипендиальную программу, которая ежегодно поддерживает обучение трех достойных аспирантов, — в свете прожекторов доктор Кэннон находит меня и улыбается с неподдельной теплотой. — Для меня большая честь вручить доктору Рот премию Брентвуда за филантропию в сфере образования.

Толпа хлопает, и я поднимаюсь со своего места рядом с Джой. Моя улыбка становится шире, слова поздравлений направляют меня к сцене. Я подбираю подол своего платья длиной до пола, поднимаюсь по ступенькам и подхожу к подиуму, чтобы пожать руку доктору Кэннону. Его потная, горячая ладонь сжимает мою, и я держу награду из узорчатого стекла на подставке из красного дерева, пока фотограф мероприятия делает снимок. Когда доктор Кэннон, наконец, отпускает меня и отступает назад, я оглядываю помещение.

Мое внимание привлекает высокая фигура в тени рядом с дверями. Человек с бокалом в руке непринужденно прислонился к стене.

Гребаный Джек Соренсен.

Я заставляю себя отвести взгляд и улыбаюсь аудитории.

— Большое вам спасибо за замечательное представление, доктор Кэннон. А фонду Брентвуда я глубоко признательна за возможность не только принять эту награду, но и беззастенчиво подключиться к программе криминалистики нашего университета. Я вижу вас, миссис Спенсер. Не думайте, что я не подойду к вашему столику до конца вечера, — шучу я, и толпа смеется, когда пожилая женщина машет рукой, на ее пальцах сверкают россыпи бриллиантов. — Но, если говорить серьезно, я должна выразить свою благодарность таким щедрым спонсорам, как миссис Спенсер. Поступая в Университет Уэст-Пейн, я уже представляла, кем мы можем стать: одним из ведущих научно-исследовательских центров судебной экспертизы в стране. Ваша поддержка позволила нам достичь и поддерживать этот статус. Наши студенты — лучшие в следующем поколении судмедэксперты и следователи-криминалисты, и они учатся и оттачивают свои навыки в академической среде мирового класса. Наш факультет является лидером в области криминалистических исследований, внося значительный вклад в развитие судебной археологии, энтомологии и ботаники. Эти достижения были бы невозможны без вашей щедрости. Я польщена таким признанием и хотела бы поблагодарить своих коллег, которые играют важную роль в нашем не прекращающемся успехе.