ГЛАВА 28
РОУЗ
От всей этой ходьбы у меня горят подошвы. Наверх, вниз, на кухню, в его кабинет. Круговорот лишь усилился, когда я обнаружила Брэда и Ринго. Дэнни пошел один. Брэд, как и я, в ярости. Но он отказался говорить мне, куда пропал Дэнни и что он делает. Встречается с Ноксом — да, но один? Ринго пришлось отдирать меня от Брэда, когда я вышла из себя и впилась ногтями в его рубашку, требуя, чтобы он сказал мне. Брэд молчал.
Сейчас я смотрю на сообщение от Дэнни, и, хотя оно должно заставить мой пульс участиться от волнения, сердце нервно бьется. Что-то не так. Мой большой палец подбирается ко рту, я вгрызаюсь в ноготь, как голодное животное, и размышляю. Размышляю. Размышляю. С верхней ступеньки лестницы наблюдаю, как Брэд и Ринго пересекают коридор, в молчании направляясь на кухню.
Быстро, но тихо спускаюсь к кабинету Дэнни. Войдя, сразу устремляюсь к его столу и принимаюсь выдвигать ящики, роясь в содержимом. Здесь должно быть что-то. Такой человек, как Дэнни Блэк, должен держать пистолет...
Мои мысли замирают, когда рука касается чего-то холодного и твердого, и у меня перехватывает дыхание, когда я вытаскиваю оружие из-под каких-то бумаг. Я смотрю на пистолет. Он тяжелый, ощущается странно, но мне некогда тратить время на то, чтобы привыкнуть к нему. Я направляюсь на кухню и, как только вхожу, снимаю пистолет с предохранителя. Щелчок вызывает в комнате молчание, обращая ко мне лица Брэда, Ринго и Эстер. Я никогда не забуду лицо Брэда — нечто среднее между шоком и отвращением.
— Что ты делаешь?
— Достаньте пистолеты и положите их на пол. — Я целюсь в грудь Брэда, не отрывая от его лица серьезного взгляда. — Быстро.
— Ты выстрелишь в меня? — смеется он.
— Если придется.
— Роуз, не глу…
Я целюсь над его головой и стреляю, затыкая его к чертовой матери, прежде чем снова нацелиться ему в грудь. Его глаза расширяются, и все трое пригибаются.
— Пистолеты, — напоминаю я.
Мужчины медленно тянутся к поясам, подняв одну руку в знак капитуляции. Часть меня обижена тем, что они явно думают, что я способна на такой хладнокровный поступок. Но другая часть — благодарна. Они по-прежнему не доверяют мне. Сейчас это к лучшему.
Мужчины медленно опускают оружие на пол.
— Спокойно, Роуз, — увещевает Ринго, отпинывая ствол в сторону.
Я собираю оружие и сую его в сумку.
— Теперь везите меня к нему.
Брэд смотрит на Ринго. Ринго смотрит на Брэда.
Мое терпение начинает истощаться.
— Я знаю, что вы в курсе места встречи с Ноксом. Что-то не так. Я чувствую.
Брэд выжидает мгновение. Качает головой. Вздыхает. Вытаскивает из кармана телефон и несколько раз ударяет по экрану, прежде чем убрать его. Затем идет вперед, мимо меня.
— На х*й все, я все равно хотел туда поехать.
Я моргаю, удивленная тем, насколько легко это было.
— Вот так просто? — спрашиваю я, догоняя его, а Ринго следует за мной.
Брэд хватает ключи со стола в холле и открывает входную дверь.
— Да, но я верну свой пистолет. — Он стаскивает сумку с моего плеча, достает оружие и бросает второй пистолет Ринго. — Хрен его знает, во что мы можем вляпаться. Забирайся в машину.
Я немедленно делаю то, что мне говорят, понимая, что мой план может сорваться в любой момент, если кто-то из мужчин быстро и умело разоружит меня и вернет в дом. Тем не менее, часть меня знает, что Брэд так же обеспокоен, как и я. Он едет быстро, но осторожно, и тишина такая чертовски оглушающая.
— Он прислал мне сообщение. — Я продвигаюсь вперед, протискиваясь между передними сиденьями, и показываю им экран телефона. — Я беспокоюсь.
Брэд возвращает свое внимание к автостраде.
— Он казался каким-то не таким, — продолжаю я. — Погруженным в свои мысли, говорил так, будто может больше никогда меня не увидеть.
— Что именно он говорил?
— Что ему нужно, чтобы я была сильной ради него. Почему он так сказал? Зачем ему это нужно? В прошлый раз, когда он так себя вел, он учинил расправу над Эрни. Он рассказал тебе, что делает?
Наши с Брэдом взгляды встречаются в зеркале заднего вида, машина набирает скорость, и мое беспокойство возрастает в десять раз. Теперь, чем больше я думаю о том, что Дэнни нуждается во мне сильной, тем больше задаюсь вопросом: почему. И молчание Брэда не помогает. Он что-то знает? Или он растерян, как и я?
Остаток пути проходит в тишине. Только когда мы съезжаем с автострады, я понимаю, куда мы движемся. На верфь. Но достигнув поворота на съезд, Брэд проносится мимо, продолжая ехать прямо. Я замечаю, как Ринго смотрит на грунтовую дорогу, ведущую к верфи.
— Ничего не видно, — говорит он.
— Мы все равно поедем проселочной дорогой.
Еще через несколько миль Брэд снижает скорость и поворачивает направо, и «мерс» тут же начинает подпрыгивать, прорываясь через огромные выбоины и камни на дороге.
— Что там? — спрашивает Брэд.
— Сквозь чертовы кусты ни хрена не видно, — бормочет Ринго, уткнувшись лицом в окно.
Брэд замедляется до полной остановки, и мужчины выходят из машины, даже не удосужившись закрыть двери. Я остаюсь на своем месте еще несколько секунд, пока в голове не вспыхивает мысль. Я тоже выскакиваю следом и оставляю дверцу открытой, чтобы не шуметь. В невероятном напряжении догоняю их.
— Вернись в машину, Роуз, — шипит Брэд через плечо.
— Нет.
— Уходи.
— Ни за что.
— Твою мать, неудивительно, что в последнее время он такой раздраженный.
— Дерьмо, — ругается Ринго, вскидывая руку, чтобы остановить меня. Он начинает оглядываться, как и Брэд, оба достают из-под пиджаков пистолеты.
Я отступаю, тоже осматривая пространство. Потом вижу, отчего они задергались.
— Бог мой, — выдыхаю я, чувствуя, как Ринго притягивает меня к себе. Его ладонь накрывает мне рот, будто он чувствует приближение моего панического крика.
— Там еще один.
Брэд указывает пистолетом на ближайшее дерево, где к стволу прислонено тело с перерезанным горлом. Мои глаза расширяются, дышать становится все труднее, и не только из-за ладони на рту. Я узнаю мертвеца. Не так давно он приносил в номер отеля фотографию моего мальчика и нанес мне удар по почкам.
Я тянусь к руке Ринго, пытаясь ее оторвать.
— Молчи, — предупреждает он, поддаваясь мне.
Я поворачиваюсь лицом к нему.
— Это люди Нокса, — выдыхаю я, замечая еще одно тело всего в нескольких футах от меня. Здесь как на гребаном кладбище.
— Не этот, — говорит Ринго, указывая пистолетом на куст, забрызганный мозгами, в густой листве застряло тело. — Этот русский.
Русский? Что здесь делают русские? Нокс ненавидит русских.
Охвативший меня страх, парализует. Куда бы я ни обратила взгляд, натыкаюсь на очередной труп. Прикрыв рот ладонью, отступаю назад, пока не врезаюсь в чью-то грудь и от испуга чуть не выпрыгиваю из собственной кожи.
— Тише, — шепчет Брэд, поддерживая меня.
Я могу упасть, моя недавняя выдержка, когда я целилась в людей Дэнни, исчезла. Он берет меня за руку и ведет через деревья, Ринго следует рядом, оба мужчины насторожены и напряжены. Дальше нас встречает больше тел. Больше крови. Больше бойни. К глазам подступают слезы, с каждым шагом мой худший кошмар становится все более реальным. Такое чувство, что мы проходим много миль, мои силы ослабевают, и когда мы выбираемся из кустов на дорогу, ведущую к верфи, местность походит на братскую могилу. Я не дышу, вглядываясь в лица мужчин, мимо которых мы проходим, внимательно изучая каждого. Не знаю, что буду делать, если среди мертвых увижу лицо Дэнни.
С влажными от слез щеками, слепо бреду за Брэдом, спотыкаясь о мелкие камни. Каждый стук сердца отдается с такой болью, что я хочу, чтобы оно вообще перестало биться. Здесь столько людей. Десятки, а Дэнни, будь он проклят, был один. Какого хрена он думал?
— Роуз, — зовет Брэд, притягивая меня к себе и опуская руки мне на плечи. — Смотри.
Я отрываю взгляд от разбросанных вокруг тел и обнаруживаю, что падаю назад, нуждаясь в поддержке груди Брэда. Из меня вырывается тихий, срывающийся всхлип. Дэнни стоит впереди, спиной ко мне. Он пожимает кому-то руку. Я не знаю кому. И мне все равно. Он жив. Я пытаюсь вырваться из хватки Брэда, оживая от нового прилива сил. Мне нужно добраться до него.
— Подожди, — приказывает Брэд, притягивая обратно. — Просто подожди. Дай ему закончить.
— Что он делает?
— Продает душу дьяволу.
— Что?
— Это Володя. Русская мафия. Дэнни только что преподнес ему румын на блюдечке с голубой каемочкой.
Я делаю вдох, и мой взгляд, будто магнитом притягивает к телу возле ног Дэнни. Но это тело все еще дышит.
— О, боже.
Зачарованно смотрю, как Дэнни отпускает руку русского и поворачивается к окровавленному, обмякшему телу Нокса. Он опускается на корточки. Подбирается так близко, как только может. И улыбается. Затем кивает стоящему рядом мужчине, который поднимает Нокса на ноги. Он избит, весь в крови и потрепан. Но жив. По крайней мере, пока.
Дэнни приберег его напоследок. Для себя. Нокс плюет в Дэнни, но из-за заторможенности движения, слюна стекает по его подбородку.
— Есть что сказать напоследок? — предлагает Дэнни, поднимаясь на ноги и протягивая руку в сторону. Ему дают мачете, и острозаточенное лезвие сверкает в свете заходящего солнца.
— Иди на х*й, — хрипит Нокс.
И Дэнни улыбается. Это самая устрашающая, самая злобная ухмылка, которую я когда-либо видела. Не только у него. У кого угодно. Он поднимает мачете, плавно замахивается и одним точным ударом сносит Ноксу голову. Стук от удара о землю оглушителен, и я, не в силах смотреть, поворачиваюсь к Брэду и утыкаюсь ему в грудь, мой желудок бунтует от увиденного зрелища. На лице Дэнни было столько удовольствия. Столько удовлетворения, и хотя я годами желала Ноксу смерти, триумфу мешают шок и тошнота.
— Роуз.
Брэд отстраняет меня от себя, и я вся в слезах поворачиваюсь обратно. Русский берет мачете у Дэнни и так же довольно улыбается. И они снова обмениваются рукопожатием, после чего Дэнни поворачивается в нашу сторону. Заметив меня, он замирает, наблюдая издалека. Затем следует легкий кивок, его кулак приближается к груди и постукивает по сердцу.