Изменить стиль страницы

ГЛАВА 10

img_1.png РОУЗ img_1.png

Я могла сбежать. Среди хаоса я могла улизнуть, и Блэк бы не заметил этого, пока не стало слишком поздно. Тем не менее, я осталась. Я также должна была желать, чтобы стрелок, целящийся в лоб Дэнни Блэка, нажал на курок до того, как Брэд до него добрался. Но я этого не хотела. В тот момент я по-настоящему испугалась, что совершенно потрясло меня. Нокс в Вегасе. Не его ли это попытка вернуть меня? Потому что если это так, то это было бы мегапоражение. А этот человек не терпит неудачу. Относится ли он так беспечно к моей жизни?

Я не знаю, но смерть Дэнни Блэка, безусловно, была бы лучшим исходом. Но в тот момент это казалось худшим, что могло произойти. Я слышала, как он угрожал убить своего человека, если тот снова назовет меня шлюхой. Вся сцена разыгрывалась прямо у дверцы машины, в которой я укрывалась, в то время как мужчины стреляли направо и налево. Вот почему я не сбежала. Потому что меня ошеломили слова, которые он прорычал своему человеку. А потом, обнаружив меня и увидев пистолет, направленный прямо ему в лоб, он оттеснил меня назад, загородив своим телом.

Раньше меня никто не защищал. Я не хочу, чтобы мне это нравилось. Если тебе что-то нравится, то когда ты этого лишаешься, становится еще больнее, а защита — это не то, что я могу сохранить.

Весь полет я просидела, снова и снова прокручивая в голове всю сцену, выискивая другое логическое объяснение поведению Дэнни. Конечно, оно есть. Вероятно, я представляю для него большую ценность. Вероятно, он действительно нуждается во мне. Но я продолжаю возвращаться к словам, которые он кричал своему другу.

Еще раз назовешь ее шлюхой, я сам всажу гребаную пулю тебе в череп.

Видит ли он меня... настоящую?

Вопросы кружились в голове весь путь от вертолета до частного самолета, и пока Дэнни собирал в соседнем камбузе своих людей, почти всех в крови, один с пулевым ранением в плечо. Это была бойня, но ничего похожего на то, что они оставили после себя. Я не опознала ни одного из лежавших мертвецов, но в этом не было ничего необычного. У Нокса люди повсюду. Я слышала, как Брэд спросил: кто это сделал. И, боюсь, я точно знаю, кто. Вчера он видел меня с Блэком в ресторане. Знаю, что он наблюдал представление весь ужин. Нокс достаточно хорошо меня знает. Я могла одурачить Перри тем, что испытываю к Блэку отвращение, но Нокса мне никогда не одурачить.

img_1.png

Когда мы приземляемся, нас везут на лимузине в особняк на окраине Майами. Скрытое за десятифутовой стеной, по периметру которой день и ночь стоят охранники, здание не похоже ни на что, виденное мной раньше. Нас встречает женщина. Эстер. Она привлекательная, но совершенно безэмоциональная, не выказав по отношению ко мне никакой реакции, она уводит меня от Дэнни в тот момент, когда тот рявкает на нее в приказном тоне. На протяжении всего колоссального особняка до огромных апартаментов я иду ошеломленная, сбитая с толку и обеспокоенная.

Сев на край кровати и сжимая кулаки, я оглядываюсь, оценивая комнату. Поднявшись, иду к стене со шкафами, обнаруживая, что они пусты. Вхожу в тщательно спроектированную ванную, но его туалетных принадлежностей там нет. Это не его комната.

Подхожу к занавесям и раздвигаю их, открывая огромные французские двери, ведущие на террасу. Джакузи, диван и место для костра. Отсюда открывается вид на самый ухоженный сад. Подстриженные деревья всевозможных причудливых и удивительных форм четко расположены между цветущими клумбами, вдоль мощеных дорожек стоят фонарные столбы, беседка утопает в лаванде, а справа находится впечатляющий безбортный бассейн. Такое чувство, что вы можете подплыть к краю и рухнуть вниз. Запредельная красота. Рай. Ничего похожего на ад, в котором я пребываю.

Распахнув двери, выхожу на террасу, закрываю глаза и наслаждаюсь теплом солнечных лучей, ласкающих кожу, ловя редкий момент спокойствия. Бросаю взгляд вправо и вижу другую террасу, отделенную от моей стеклянной перегородкой. Соседняя комната. Еще одна гостевая? Меня разместили в такой же?

Я — гостья, а не пленница.

— Беспокоилась обо мне?

Поворачиваюсь и обнаруживаю на пороге террасы Блэка в серых шортах, низко сидящих на бедрах. Почему? Почему ему вечно нужно щеголять передо мной полуголым?

— Нет, — отвечаю я твердо.

Он подходит к стеклянным перилам, опирается локтями о металлическую балюстраду и смотрит на сад. Босые ноги скрещены в лодыжках, высокое тело чуть согнуто, подчеркивая нереально рельефные мускулы спины.

— Почему ты не сбежала?

Мой мозг сходит с ума. Я неоднократно задавала себе этот вопрос, но не ожидала услышать его от него.

— Из-за шока, полагаю.

Он улыбается мне. Улыбка искренняя. Редкая.

— Ты? В шоке? Попытайся еще раз, Роуз. Ты — сталь.

Дерьмо.

— Куда мне было идти?

— Обратно к своему любовнику, — предлагает он, снова окидывая взглядом пейзаж. — Не то чтобы он у тебя будет после того, как я вышибу ему мозги.

Он ошибается. У меня все еще будет любовник. Пусть и не Перри Адамс, но у меня будет любовник. Я просто еще не знаю, кто, или почему я окажусь в его постели.

Достав из кармана шорт пачку сигарет, Дэнни предлагает одну мне. Я никогда в жизни не курила. Слышала, что это релаксант, и, может, мне стоит немного расслабиться. Приблизившись к нему, вытягиваю из пачки сигарету, крутя ее между пальцами, пока Блэк просовывает свою между полными губами. Он прикуривает, и пламя освещает его лицо. Его великолепное лицо. Затем подносит зажигалку мне. Я нервно сую сигарету между губ и затягиваюсь.

И кашляю.

Проклятье, я задыхаюсь. Надсадный звук разносится по округе. А потом я слышу смех Блэка.

Это насыщенный звук, полный утраченного счастья. Моя смерть от удушья его веселит.

— Иди сюда.

Он разворачивает меня спиной к себе и слегка хлопает между лопаток, пока я не прихожу в себя. А потом тишина. Мы близко. Его ладони лежат на моих бедрах. Сигарета выпадает из моих пальцев, и я втягиваю воздух, стараясь не показывать своей реакции. Это невозможно, он видит, как поднимаются мои плечи. Я поворачиваюсь к нему лицом, его руки скользят по моему животу. Его окутывает облако дыма, сигарета слабо зажата между губ. Его глаза сияют. Шрам светится.

— Курение тебе противопоказано, — ворчит он, отпуская меня и делая затяжку. — Поспи.

Он бросает окурок с террасы, поворачивается и уходит.

Смотрю ему в спину, пока он... не исчезает. Я только что стала свидетельницей очередного проблеска мягкости. А потом, будто поняв, что он ведет себя мило, а это под запретом, Блэк переключился. Или он просто играет роль мудака?

img_1.png

Я почти не сомкнула глаз, разум переполняло множество противоречивых мыслей. Блэк со мной не спал. Не знаю почему, но меня это обеспокоило. Почти так же сильно, как и его переменчивое настроение. Оно скачет от холодного и агрессивного до небольших намеков на заботливую натуру. Я не уверена, что из этого мне не нравится больше всего. С первым я лучше знаю, как обращаться. Последнее вызывает во мне бурю незнакомых эмоций, которые не приветствуются.

Но сильнее всего раздражает вожделение.

И даже больше, чем раздражает... я чувствую это вожделение к любой стороне его личности, которую узнаю. Он может пробудить во мне необычные порывы желания, но в основном это… трепет. Он мог прикрыться мной от пули человека, приставившего пистолет к его голове. Он мог бросить меня и убежать в отель. Ты — сталь. Это прозвучало как восхищение.

Сидя голая на краю кровати, смотрю на дверь спальни. Слышу за ней движение, голоса, звонки мобильных. Он за мной не пришел. Я должна сидеть здесь, пока он этого не сделает?

Выжидаю еще полчаса, прежде чем, наконец, натянуть черную рубашку Блэка, джинсы и набираться смелости, чтобы выйти из комнаты. Я берусь за ручку и поворачиваю ее, осторожно выглядывая в коридор. Голоса все еще слышны, но людей я не вижу. Иду босиком по широкому коридору, рассматривая произведения искусства, сложные абстрактные гравюры ярких цветов, висящие между дверями на непримечательных кремовых стенах. Дверей много. Те, что ведут в мои апартаменты, двойные, деревянные и с богатой резьбой, как и соседние. Это комната Дэнни. Его запах просачивается сквозь дерево. Спальня рядом с моей — его. Терраса рядом с моей — его.

Остальные двери одинарные, все закрыты. Я насчитала по дюжине с каждой стороны длинного коридора, пока не очутилась на площадке галереи. Мраморные ступени спускаются вправо, балюстрады сверкают золотом, отражая красивое мерцание от хрустальной люстры, низко свисающей с высокого потолка. Тепло моих подошв соприкасается с холодом мрамора, и я берусь за перила, но быстро отдергиваю руку, не желая заляпать сверкающий металл потными ладонями. Высокие белые двери, через которые мы вчера вошли, находятся у подножия лестницы, по обеим сторонам стоят огромные кадки с пальмами.

Когда я достигаю последней ступени, инстинктивно поворачиваю направо, следуя на звуки голосов, пока не достигаю распахнутых настежь двойных дверей. Гигантская комната кажется маленькой. Потому что полна мужчин, все они стоят. А за столом перед стеклянными дверями, ведущими в сад, сидит Британец. Убийца с лицом ангела. Он выглядит как король, объясняющий своей армии план битвы, указывая на что-то на своем столе, передвигая предметы. Я зависаю на пороге, наблюдая за его царственным взглядом и слушая его лидерский голос. Он глубокий, хриплый и...

— Они придут отсюда. — Он указывает на то, что лежит на его столе, и мужчины подходят ближе. — Здесь у нас будет нести вахту лодка. Избавьтесь от любого, кто окажется поблизости, желательно не поднимая шума.

— А как же береговая охрана? — спрашивает Брэд. — У них есть привычка появляться без приглашения.

— Если появятся, отвлеките их. Ринго ждет здесь. — Он указывает на другое место. — И когда мы будем принимать поставку, и когда будем осуществлять обмен с русскими. У меня такое чувство, что тот мутный двигатель в его дерьмовой лодке, наконец, сдохнет.