Изменить стиль страницы

— Садись в гребаную машину!

Я протягиваю руку, чтобы схватить…

Бл*дь, где она?

Оборачиваюсь, выискивая ее среди моря голов. Бегущая толпа несет людей в неистовом потоке, некоторые бросаются на асфальт. Я открываю дверцу машины, чтобы защититься, а Брэд прислоняется к заднему колесу в нескольких футах от меня и перезаряжает пистолет. Я вздрагиваю, когда заднее стекло разбивается, и осколки сыплются на него.

— Бл*дь, — ругается он, ударом ладони вставляет новую обойму и выглядывает из-за машины. Не успев подняться и на половину, он снова пригибается, пуля едва не попадает в него. — Мудила.

Я лезу в машину, открываю бардачок и достаю «глок». И как раз вовремя, чтобы заметить в толпе человека, целящегося в голову Брэда. Я стреляю, снимая его прежде, чем он успевает нажать на курок.

— Кто эти черти? — спрашиваю я, еще раз оглядывая толпу.

— Будь я проклят, если знаю, — кричит Брэд. — Залезай в гребаную тачку.

— Где Роуз?

— Да насрать мне, где твоя шлюха, Дэнни. В нас, мать твою, стреляют.

Я слетаю с катушек и бросаюсь вперед, тыча стволом в своего давнего друга.

— Еще раз назовешь ее шлюхой, я сам всажу гребаную пулю тебе в череп.

Его глаза говорят все.

— Понял. — Не отводя от меня взгляда, он стреляет в мужчину сбоку от нас с нацеленным в нашу сторону «хеклером». — Она в машине.

Я рывком открываю дверцу и обнаруживаю спокойно сидящую Роуз, как будто никакой гребаной перестрелки и нет. Затем вижу ее глаза. Широко распахнутые. Она напугана, и от этого я испытываю чертово облегчение. Я уже начал думать, что она — робот.

— Ты в порядке?

Она сглатывает и кивает, позволяя мне вытащить ее из машины.

— Все чисто. — Слышу я крик Ринго и медленно выпрямляюсь в полный рост, наблюдая за кровавой бойней. Пятеро мужчин — все мертвы.

— Обыщите их. — Я оглядываюсь по сторонам в поисках камер. — И сотрите записи с камер.

Следуя моему приказу, мои люди рассредоточиваются. Один поднимает серебристую сумочку Роуз и передает ей, и она благодарит его скрипучим и надтреснутым голосом.

Я поворачиваюсь к Брэду, замечая, что он смотрит за мою спину, заставляя меня повернуться и узнать, что привлекло его внимание.

Я вижу пистолет.

Дуло направлено мне в лоб. Что за на хрен?

Ощущение руки Роуз, сжимающей мою руку, заставляет меня вернуть ей пожатие, как бы говоря, что мы в порядке. В порядке? Я буквально смотрю в девятимиллиметровый ствол. Я дергаю ее за руку, молча приказывая спрятаться позади меня. Слышу ее напряженное, испуганное дыхание. Слышу, как Брэд ругается позади меня.

— Стреляй, — приказываю я мужчине, криво ухмыляясь и утыкаясь лбом в дуло пистолета. — Стреляй в меня, сука.

— Нет, — кричит Роуз, как раз перед тем, как я резко отступаю назад, прикрывая ее собой.

Я слышу выстрелы и несколько раз моргаю, ожидая, что рухну на землю. Ничего не происходит. Я все еще стою. Но человек передо мной падает, и я поворачиваюсь к Брэду, чьи руки с оружием вытянуты вперед.

— В любое время, — хмыкает он, быстро поворачиваясь влево и снова нажимая на курок. — Уходи отсюда, Дэнни.

На этот раз я слушаюсь. Может, потому что теперь со мной Роуз. Я хватаю ее за руку и дергаю за собой, таща обратно в отель. Направляюсь к лифту в окружении моих людей, отстреливающихся со всех сторон.

— Заходи, — приказываю я, толкая ее в лифт и пятясь назад под натиском троих мужчин, приближающихся к нам. Мы не опускаем оружие до тех пор, пока двери не закрываются, а пули не отскакивают от металла с той стороны.

— При свете гребаного дня посреди гребаного Вегаса. — Брэд припадает к стене и смотрит на меня, его шок ясно виден. — Кто, мать их, такой смелый?

Я смотрю на Роуз, гадая, думает ли она о том же, о чем и я.

— Блэк — труп, — бормочу я, не получая подтверждения слов, сказанных Перри Адамсом. Но стал бы он рисковать жизнью Роуз? Нет, не думаю. А значит, с кем бы ни снюхался Адамс, им теперь точно известно, что первым он вел дела со мной. И это делает их серьезными игроками. Я чертовски поражен их смелостью.

Больше я ничего не говорю и, когда лифт открывается, вытаскиваю Роуз на крышу. Лопасти вертолета с шумом вращаются, и она смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

— Я никогда не поступаю спонтанно, — напоминаю я ей, направляясь к открытой дверце вертолета и подсаживая ее внутрь.

— Ты з-знал... знал, что что-то случится? — спрашивает она, когда я пристегиваю ее, а Брэд устраивается впереди.

Удостоверившись в ее безопасности, сажусь рядом с ней. Когда мы взлетаем, чувствую на себе ее взгляд.

— Я всегда готов к тому, что что-то случится.

Это ложь.

К тому, что случится она, я готов не был.