Изменить стиль страницы

Именно тогда я увидела вспышку золота на его пальце.

Я высунула руку и указала.

— Остин, что это за хрень?

И тут я увидела вспышку золота на своем пальце.

Мы оба подняли руки и посмотрели на одинаковые золотые кольца, пытаясь собрать воедино картину вечера.

Не в силах ничего придумать, мы оба подняли глаза.

— Мы не могли просто пожениться в Вегасе, — сказала я.

— Я думаю... я думаю, мы сделали это.

Notes

[

←1

]

Американская компания, производящая электрические и акустические гитары, музыкальное оборудование. Занимает одно из лидирующих мест на рынке музыкальных инструментов.

[

←2

]

Три Патрон (марка текилы), пожалуйста (исп. яз.)

[

←3

]

Поцелуй шеф-повара — это жест и выражение лица, предназначенные для того, чтобы показать, что что-то идеально или превосходно. Этот жест делается путем сцепления большого и указательного пальцев одной руки вместе, поцелуя их, а затем резкого отбрасывания от губ.

[

←4

]

Frederick's of Hollywood — американский бренд нижнего белья, ранее имевший магазины в торговых центрах по всей территории Соединенных Штатов.

[

←5

]

В английском языке эти слова имеют одинаковое созвучное окончание: frock, dock, cock.

[

←6

]

Фанк — одно из основополагающих течений афроамериканской музыки. Термин обозначает музыкальное направление, наряду с соулом составляющее ритм—энд—блюз.

[

←7

]

Вымышленный персонаж. Благодаря популярности персонажа имя Дебби Даунер в конечном итоге стало устоявшимся жаргонным выражением, обозначающим пессимистичного человека, который часто добавляет плохие новости и негативные чувства к собранию, тем самым ухудшая настроение всех окружающих.

[

←8

]

Детская игрушка. Внешне выглядит как коробка с ручкой, если покрутить которую, проигрывается мелодия. В какой—то момент у коробки неожиданно открывается крышка, и из неё выскакивает фигурка.