Изменить стиль страницы

Глава 2

Джексон

Я чувствую момент, когда Кайли входит в здание. Даже если бы не знал, что это ее первый день в «Секьюер», всё равно бы не пропустил ее приход. Мой волк ощущает покалывание. Рычание поднимается по горлу. Подавив его, встаю из-за стола и прохаживаюсь к панорамным окнам, глядя на предгорья Каталины. Мой воротник внезапно становится слишком тесным. Я хочу скинуть одежду, принять волчий облик. Я хочу убежать. Чтобы выть. Охотиться.

Когда администрация города Тусон добилась от «Секьюер» переноса нашей штаб-квартиры в город, я действовал напористо, добиваясь налоговых льгот и новых дорог к предполагаемому местоположению. Но, по правде говоря, был этому рад. Тусон идеально подходит для оборотня — расположенный между тремя горными хребтами, с населением всего в миллион человек, он дает мне быстрый доступ к дикой природе, сохраняя при этом все преимущества для бизнеса. Привлечь высококлассных сотрудников оказалось несложно — большинство профессионалов были рады переехать в эту пустыню, даже несмотря на жаркое лето.

Я построил штаб-квартиру у подножия гор. Мой личный особняк тоже находится на переднем крае Каталины, так что я могу бегать и охотиться в любое время.

Я расхаживаю перед окнами, чувствуя покалывание на коже. На самом деле подумываю о том, чтобы перевоплотиться средь бела дня. Мой волк хочет выбраться. Он хочет охотиться, убивать. Или трахаться.

С ней.

Да, мой волк хочет трахнуть эту горячую штучку на шестом этаже. Если бы был разумен, я бы держался от нее подальше, черт возьми. Но я не думал мозгами, когда рекомендовал нанять ее.

Я не могу выбросить Кайли из головы. В течение последних двух недель ее запах доносится до меня по ночам. Я вижу ее в своих снах. Воспоминание о ее длинных ногах и сиськах с летучей мышью каждый раз возбуждает меня.

Как человек может быть таким привлекательным?

Стук в дверь.

— Мистер Кинг? Назначенные на девять утра уже здесь.

Со вздохом я сажусь за стол.

— Пригласите. — Еще больше делового дерьма, с которым нужно разобраться. Кайли придется подождать.

~.~

Джексон

Я держу себя в руках до одиннадцати, к тому времени все мое тело потряхивает от усилия сопротивляться инстинкту. Вскочив с места, стремительно выхожу из своего кабинета, мимо стола секретарши.

Она смотрит удивленно.

— У вас встреча в одиннадцать утра, сэр. — Она уже напоминала мне, но я попросил подождать минутку.

— Да, знаю. Я вернусь через пять минут. — Или десять. Или сколько бы времени мне ни потребовалось, чтобы прижать мою маленькую Бэтгерл к стене и трахнуть ее до потери чувств.

Я осаждаю своего волка. Это плохая идея. Она человек. Красивый. Хрупкий. Ранимый. В лучшем случае я бы поставил ей синяки. В худшем случае… мог убить ее.

Но я должен ее увидеть.

Я спускаюсь на лифте на шестой этаж… воспоминание о прикосновении к ней делает мой член тверже. Спасибо судьбе, что мы застряли в лифте вместе. Спасибо судьбе, что я не воспринимал ее запах, который манил меня, пока мы не вышли из замкнутого пространства. Только годы контроля удержали моего волка от того, чтобы взять верх и заявить на нее права прямо здесь. Контролировать ситуацию и быть таким чертовски сбитым с толку одновременно.

Я никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Я не должен был всё это чувствовать. Особенно к человеку.

Я крадусь по коридору, не обращая внимания, что разговоры всех сотрудников стихают, когда они видят меня. Практически всегда я приветствую их нервозность. Это удовлетворяет хищническую часть меня. Но сегодня у меня другая добыча.

Мне не нужно спрашивать, где находится мой маленький хакер. Ее запах оставляет след. Ваниль и специи, и аромат, который я не узнаю.

Моя охота заканчивается в крошечном офисе без окон. Кайли сидит, изучая экран своего компьютера, с кофейной кружкой у рта.

Несмотря на то, что я не издаю никакого шума, оборотни ступают гораздо тише людей, она поворачивает голову в мою сторону, прежде чем переступаю порог, моргая, как будто не совсем верит, что я настоящий.

— Мистер Кинг. — Она поворачивается на стуле, но не встает. Моему волку нравится, что она перестала бояться меня. Она скрещивает длинные голые ноги, и я благодарю судьбу, что на ней снова короткая юбка. — Или мне следует называть вас Джей Ти?

Значит, она все еще раздражена моим маленьким обманом. В ее голосе слышится нотка презрения, которую ни один другой сотрудник не использовал бы, черт возьми, но это заставляет мой член пульсировать.

Ее вид приводит меня в трепет, но я позволяю себе лишь легкую усмешку.

— Тебе можно.

Ее взгляд скользит к дверному проему позади меня, и только потому что я наполовину волк, то улавливаю настроение слегка загнанного животного под внешней уверенностью. Как будто у нее тревога от того, что единственный выход заблокирован. Должно быть, это часть ее клаустрофобии. Я вхожу в офис и отступаю от двери, чтобы освободить проход, и она расслабляется.

Прислоняюсь к стене, скрещивая руки на груди. Мой волк хочет, чтобы я напряг мускулы, сбегал на охоту и принес ей кролика на обед. «Спокойнее, парень».

Ее запах сильно ударяет в меня, вызывая покалывание от рубашки. Я сдерживаюсь, надеясь, что мои глаза не изменили цвет.

Она выгибает бровь.

— Поэтому вы пришли?

— Нет.

Она ставит кофейную кружку на стол и встает. Юбка облегает ее подтянутое тело, а каблуки подчеркивают рельефность мышц ее икр. Выцветшая футболка с человеком-пауком натягивается на ее груди. У этой девочки есть фетиш супергероев.

Очень жаль, что я злодей. Я хочу задрать футболку и провести языком по этому плоскому животу к упругим сиськам.

— Послушайте, я хочу еще раз извиниться за то, что сказала тогда. Я ничего такого не имела в виду. Я просто… завидую. — Звучит искренне.

Я не ожидал еще одного извинения. Положение ее плеч говорит о том, что она заняла оборонительную позицию, но мягкость в ее лице и голосе выдает, что она на самом деле пытается быть милой. Что… сглаживает момент. Мои сотрудники, коллеги по бизнесу, черт возьми, все в моей жизни либо подлизываются ко мне, либо говорят гадости обо мне за спиной. Либо и то, и другое. Искренны только другие оборотни, но аризонские стаи меня не любят. В чем я сам виноват.

— Завидуешь чему?

Она пожимает плечами.

— Вашим мозгам, скорее всего.

Еще один сюрприз. Большинство людей завидуют моему успеху, моим деньгам, моей власти. Похоже, они думают, что я их не заслужил. Что мне лишь повезло.

— Если бы ты залезла в мою голову, то не нашла бы там ничего стоящего, — говорю я. Просто чувство вины на всю жизнь. Любой психотерапевт указал бы на мое навязчивое стремление к карьере как на компенсацию. И если бы психотерапевты узнали, что я сделал, чтобы заслужить собственное отвращение к самому себе, они бы посадили меня под замок. Но мою ошибку уже не исправить. Маму нельзя воскресить из мертвых, а смерть отчима все равно наступила слишком поздно.

Кайли изучает меня.

Что она видит? Гигантского, неуклюжего гика? Жуткого парня? Или видит волка в моих глазах, хищника, который хочет поставить ее на четвереньки и трахнуть до бесчувствия?

— Тебе нравится мой код. — Мой голос хриплый, гортанный, очень близок к изменению.

— Да. — Она медленно, чувственно улыбается, как будто разговор об этом всего лишь прелюдия. У нее идеальные белые зубы, губы пухлые и блестящие. — Ваши глаза светлее, чем я запомнила.

Черт.

Я быстро моргаю, заставляя себя отогнать трансформацию.

— Они меняются. — Это не ложь. — Я работал над новым языком шифрования. — Господи, это действительно был идиотский разговор. Следующим делом я расскажу ей историю «однажды в лагере группы…»

Ее глаза загораются, и она движется вперед, вторгаясь в мое пространство. Подтянутая и длинноногая, из ее сисек и задницы получилась идеальная пара.

— Я бы хотел, чтобы ты протестировала его для меня.

Что, черт возьми, я делаю? Я никогда никому не позволяю видеть свою работу, особенно совершенно новому сотруднику, о котором ничего не знаю.

Она наклоняется ближе.

— С удовольствием!

Ее соски стали жестче?

— Это можно сделать в нерабочее время. Я знаю, что у Стью есть для тебя другая работа.

— Конечно, отлично! — Судя по всему, ее не пугают сверхурочные. Определенно законопослушный гик.

— Мой офис, шесть вечера. — Звучит как свидание. Должно быть, ей тоже так показалось, потому что запах женского возбуждения достигает моего носа.

Я сжимаю кулаки, вонзая тупые ногти в ладони, чтобы не прижать ее тело к своему. Я представляю ее обнаженной, растянувшейся на моем столе с широко раздвинутыми ногами.

Нет. Нет, нет, нет. Этого не может случиться. Некоторые волки способны заниматься сексом с людьми без проблем, но у людей не возникло бы желания спариваться с одним из них. Человек не стал бы… не должен был… вызывать желание навсегда быть помеченным моим запахом. Но, похоже, сейчас всё иначе. И это делает занятие с ней сексом невозможным. Потому что я не могу пометить ее без серьезных травм или смерти.

Ее сочные губы приоткрываются, словно в ожидании поцелуя.

Я делаю шаг вперед.

— Я прощена? — Ее хрипловатый голос проникает прямо в мой член.

Я пронзаю ее холодным взглядом.

— Посмотрим.

Аромат ее возбуждения становится сильнее. Ей нравится мой авторитет.

Я отхожу, прежде чем задеру ее юбку, сорву с нее трусики и окуну в нее язык.

Этого не произойдет. Не может. Случиться.

Я ухожу, тело напряжено. Мой волк хочет, чтобы его выпустили на волю.

Может быть, мне нужно выйти на улицу. Я звоню секретарше.

— Ванесса, отмени мою встречу. Я ухожу.

~.~

Кайли

Святые яйца Бэтмена. Джексон Кинг неравнодушен ко мне. Иначе зачем бы ему здесь появляться, такому рычащему и напряженному, и приглашать меня в свой офис?

Он хочет показать мне свой код. То есть так дети называют это в наши дни?