Изменить стиль страницы

Он взглянул на Зилвицки, который спокойно вставлял чип данных в свой терминал за столом, пока говорил директор Верховной объединенной полиции Мезы. Теперь мантикорец ввел команду, и активировался экран HD конференц-зала.

- Это снимки с камер безопасности, сделанные во время рейда, - сказал он, оглядывая членов Временного правительства. - И я должен добавить, на случай, если вы еще не слышали, что Фрэн Силиг тоже пряталась там.

- И она? - спросила Дрешер.

Силиг не пользовалась таким спросом, как Снайдер и Макгилликадди. Как бывшая начальница Управления общественной безопасности, она была близка к этому, но, хотя технически она была боссом Хауэлла, она никогда не была так заметна и глубоко ненавидима, как он. В то время как Хауэллу нравилось быть ярким, Силиг была сообразительным и закаленным бюрократом, которая понимала преимущества определенной степени анонимности. Тем не менее, она все еще была бывшим командиром УОБ, что автоматически включило ее в список десяти самых разыскиваемых людей.

- Да, - кивнул Сабуро. - Однако у нас не было никаких причин думать, что это так, пока мы на самом деле не совершили налет на это место. Позвольте показать вам.

Он снова кивнул Зилвицки, и HD-дисплей ожил, показав вид сверху на собрание в помещении, похожем на общую столовую. Не то чтобы "встреча" была точно подходящим термином для происходящего социального взаимодействия. "Кричащий матч" был бы лучше. Даже при сильно уменьшенной громкости это было очевидно. Снайдер и Макгилликадди явно были двумя главными противниками, но каждого поддерживали несколько подчиненных или лакеев, ни один из которых, казалось, не стеснялся добавлять свои голоса к бедламу.

И это тоже был бедлам.

- Из-за чего, черт возьми, они ссорились? - спросил Дусек.

- Я бы сказал, что это довольно тяжелый случай того, что раньше называлось "каютной лихорадкой", - ответил Зилвицки. - Макгилликадди был зол на Снайдер, потому что именно она предложила использовать их убежище, поскольку была закадычной подругой больших шишек в "Джессик" и считала, что это лучшее укрытие в округе. Конечно, ни один из них не ожидал, что они застрянут в этом на несколько месяцев, вот почему он был так взволнован. Он не видел, чтобы они могли выйти в ближайшее время, и он и его люди сходили с ума больше, чем от небольшого переполоха. Я думаю, что Снайдер тоже была такой, но ее позиция - давайте назовем это так на данный момент - заключалась в том, что он был идиотом, у которого в любом случае не было альтернативного убежища, чтобы предложить, так почему же он не заткнулся? Силиг была там, в углу, просто наблюдала. Я думаю, что на самом деле она была больше удивлена, чем испытывала что-либо еще. Остальные в основном оценивали те же моменты, что и Снайдер и Макгилликадди. Никто из них не счел свое маленькое убежище очень полезным, разве что как место, где можно спрятаться, но они не могли выбраться, и они знали, что рано или поздно им придется это сделать.

- Мое сердце обливается кровью за них, - сардонически сказал босс сесси.

- О, если ваше сердце сейчас обливается кровью из-за них, просто подождите, - сказал Зилвицки, и вид переместился в большую уборную с плиточным полом, оборудованную сантехникой, которую узнал бы любой житель Древней Земли.

- В столовой были два общих туалета, - сказал Зилвицки. - По одному с каждой стороны. С, как вы можете видеть, множеством писсуаров и кабинок в обоих из них. Десять... девять... восемь... семь... шесть... пять... четыре... три... два... один...

КАБУУУУМ!

Облака воды вырвались вверх из каждого туалета, и три писсуара буквально сорвало со стены, когда в водопроводе взорвалось противодавление. Кафельный пол треснул, когда летающие писсуары разбились и заскользили по нему, а из унитазов танцующими столбами брызг вырвались непрерывные гейзеры воды.

- Это давление газа, - сказал Зилвицки, нацеливаясь на один из гейзеров. - И вот мы начинаем.

Вид вернулся в столовую. Половина участников словесных баталий вскочила на ноги. Теперь все они смотрели на арки туалета. И пока Временное правительство наблюдало за происходящим, выражения лиц резко изменились. Изумление, замешательство и страх внезапно сменились чем-то другим: внезапной, острой, тотальной тошнотой.

Через пять секунд все они шатались, и их рвало порывами.

Откуда-то издалека донеслись новые взрывы, и предупреждающе завыла сигнализация. Но никто в этой столовой не обратил никакого внимания на сигналы системы безопасности. У них были другие мысли на уме. Как будто они должны быть где-то в другом месте, когда на них накатила сплошная стена вони из туалетов. К несчастью для них, выход был только один ... который был почти мгновенно заблокирован слишком большим количеством людей, пытавшихся пробиться через него одновременно.

И рвотой друг на друга.

В больших объемах.

Зилвицки переключил изображение на коридор за выходом. Несмотря на затор, люди начали выскакивать из столовой. По крайней мере, одна женщина была выброшена давлением сзади нее и приземлилась с вялостью бессознательного состояния, вероятно, из-за последствий сдавливания. Те, кто еще был подвижен, шатаясь разделились в обоих направлениях по коридору. Было совершенно очевидно, что никто из них не смог сформулировать последовательный план действий. Они ни к чему не бежали; они просто убегали из столовой, слишком измученные и пораженные, чтобы делать что-либо, кроме как искать путь к отступлению.

Любой путь к отступлению.

К несчастью для них, газ явно преследовал их. И хотя они могли - вполне могли - в конце концов опередить его (при условии, что траектория их полета не пересекалась ни с какими другими туалетами их скрытого убежища), это не имело значения.

Появились первые члены штурмовой группы, направлявшиеся по коридору из пробитых ими брешей. И - еще одна горькая ирония судьбы - они были вооружены электрошокерами, которые работорговцы обычно использовали на своем "грузе"... во всяком случае, когда они не применяли нейронные хлысты. Электрошокеры были менее мучительным испытанием, чем нейронный хлыст, но они были более чем достаточно неприятными, чтобы продолжать с ними работать.

Однако в данном случае беглецы, похоже, действительно не возражали. Вероятно, это было связано с тем, что потеря сознания была намного приятнее, чем конвульсивная рвота и другие нарушения функций организма, связанные с газом.

Нападавшие не были особенно осторожны в том, как они орудовали своими высокотехнологичными дубинками, но они, безусловно, были эффективны. И как только кто-нибудь терял сознание, его или ее было достаточно легко вытащить.

Это не заняло много времени.

- О, черт - вы должны извиниться за это выражение! - Дусек не мог перестать смеяться с того момента, как взорвались туалеты. Теперь он вытер глаза, покачал головой и посмотрел на Барретт.

- Это была ваша идея, лейтенант? - требовательно спросил он.

- Это было, э-э... совместными усилиями, сэр, - ответила она, и ей больше не казалось даже отдаленно странным называть сесси "сэр". Что ее немного удивило, так это то, насколько ей понравилась перемена.

- Кейла придумала... вектор, - сказал Сабуро. - А Арианна Макбрайд предложила газ.

- Почему я не удивлен? - Президент Чичерин, который знал Арианну с тех пор, как она была школьницей, задал риторический вопрос. В отличие от бывших сесси в комнате, ему удалось не рассмеяться, но это было очень близко к истерике, и его глаза заблестели.

- Ну, кто бы это ни придумал, я впечатлен, - сказал Дусек. - Конечно, я в восторге от результата, но - давайте будем честны - я еще больше восхищен характером их... возмездия.

- Я тоже, - сказала Сьюзан Хибсон. - Хотя, в моем случае это отчасти потому, что вы проделали такую аккуратную работу. Помимо послеоперационной уборки, конечно. - Она поморщилась. - Я не думаю, что это было очень приятно. Но вы провели абсолютную зачистку - при определенных значениях слова "чисто" - без единой серьезной жертвы. С любой стороны. - Она покачала головой. - Это впечатляет.

- Я тоже так думал, - согласился Сабуро.

Он еще несколько мгновений смотрел на застывшие изображения в HD-формате, затем снова обратил свое внимание на остальных, сидящих за столом.

- Как я уже сказал, я хотел ввести вас в курс дела о том, что произошло в Накатоми. Однако, что я должен был сказать, так это то, что я хочу ввести вас в курс дела о том, что мы нашли в Накатоми, когда проникли в их защищенные файлы данных. То, что мы выяснили, выходит за рамки компетенции Верховной объединенной полиции Мезы. "Джессик" - и "Рабсила" - были не только небрежны в своих процедурах очистки их файлов, но и их кибербезопасность была... скажем так, не на высоте капитана Зилвицки.

Его тон теперь отчетливо напоминал довольное урчание большой кошки - тигра, льва, чего-то в этом роде - собирающейся полакомиться добычей, которую она свалила.

- То, что мы сейчас имеем в нашем распоряжении, является доказательством того, что, как все знали, было правдой, но что было достаточно размытым, чтобы предотвратить действительно решительные действия. То есть тот факт, что "Джессик" полностью является созданием "Рабсилы". Официальные записи о владельцах запутаны почти до невозможности, но Антон смог их разгадать.

- Ты имеешь в виду, в первый раз в жизни? - спросила капитан Лектер. Она нахмурилась. - Я бы подумала...

- Нет, капитан. - Сабуро покачал головой. - Как я уже сказал, реальность отношений между ними двумя была понятна в течение долгого времени. Я должен сказать, что очень немногие когда-либо осознавали, насколько интимными были эти отношения на самом деле, или что "Джессик" фактически была дочерней компанией, полностью принадлежащей "Рабсиле", но почти все знали, что эти отношения существовали. Проблема заключалась в том, что никто так и не смог это доказать. Теперь мы можем.