Изменить стиль страницы

Глава 37

Энцо

— Селахи? Что это значит? — спрашивает Сойер, ее тон слегка дрожит, а на лице проступают тревожные черты, когда она ступает на металлическую дорожку.

Должно быть, она заметила название моего центра, написанное на посадочной площадке. Она еще не была готова вернуться на корабль, поэтому я доставил нас сюда на вертолете.

— Это латынь. Акулы относятся к семейству селяхий, — объясняю я.

Я беру ее за руку и веду по дощатому настилу, решетчатый металл звенит под нашим весом. Я мельком увидел акулу, когда мы готовились к высадке, и хотел осмотреть ее, прежде чем показать Сойер лабораторию.

— Вот дерьмо, — вздохнула она позади меня. — Пожалуйста, скажи мне, что на этот раз не будет погружения с головой.

Я натягиваю на лицо дикую ухмылку, и она разрывается между тем, чтобы отшлепать ее и следить за акулой.

— Не в этот раз.

Она насмехается, пока мы останавливаемся перед вольером. Даже в искаженном свете воды невозможно ошибиться в ее размерах.

— Похоже, в ней около восемнадцати футов, — замечаю я, оглядывая акулу критическим взглядом.

— Ты что, блядь, издеваешься надо мной, придурок?! Теперь ты решил показать свое чертово лицо? — кричит знакомый голос из лифта.

Я поднимаю глаза и вижу, что к нам направляется очень взбешенный Трой. Он смотрит прямо на меня, вероятно, убивая меня шестью различными способами прямо сейчас.

— Я тоже по тебе скучал, — говорю я, не обращая внимания на его гнев. У меня еще не было возможности купить новый телефон, и я был немного занят, привыкая к тому, что я снова дома.

Когда я позвонил ему из больницы, чтобы забрать Дряхлую Сьюзи, он чуть не прострелил мне барабанные перепонки своими разглагольствованиями. Это было маленьким чудом, что я смог заткнуть его достаточно надолго, чтобы убедить его взять фургон.

Мы только вчера вернулись домой, и оба все еще измотаны и нуждаемся в лечении. Я не планировал оставаться здесь надолго, но знал, что Трой сходит с ума без меня, и, честно говоря, я начинал сходить с ума без своей работы.

— Тебя не было почти целый чертов месяц, а мне позвонили, чтобы я поехал за фургоном хиппи, а потом ничего?

— Мой телефон сейчас на дне океана, — таков мой ответ. — А фургон в то время был важнее.

Очевидно, что это не подходящее оправдание для Троя, судя по оскалу, который овладел его лицом.

Как только он оказывается на расстоянии вытянутой руки, я готовлюсь к тому, что он откинет кулак и пошлет его мне в лицо, но вместо этого он хватает меня за рубашку и заключает в объятия.

Я вздыхаю и хлопаю его по спине в знак приветствия, но признаюсь, что я тоже скучал по этому ублюдку. Просто он никогда об этом не узнает.

Трой отпускает меня, затем поворачивается к Сойер.

— Ты вернулся с девушкой? Где ты, блять, был?

Она одаривает его зубастой, неловкой улыбкой.

— Ее зовут Сойер, — сообщаю я. Она смотрит на меня в шоке, в ее голубых глазах мелькает страх. Но ей никогда не придется беспокоиться о нем.

Он единственный человек, которому я когда-либо доверял, и, несмотря на то, что он любит поболтать, он также знает, как держать рот на замке. А если он этого не делает, то знает, что я его убью.

— Я Трой, — представился он, протягивая руку моей девушке. — Лучший друг Цо. Он скажет тебе, что я не такой, но он просто ублюдок.

Она хватает его за руку.

— А еще он просто stronzo — мудак, — добавляет она с улыбкой, в ее глазах мелькают искорки.

Мои глаза ненадолго расширяются, удивление и что-то абсолютно первобытное смешиваются в моей крови. Я не могу сказать, хочу ли я отшлепать ее или трахнуть за то, что она оскорбила меня на моем языке, но я точно знаю, что люблю ее за это.

Она встречает мой горящий взгляд без всякого беспокойства, на ее красивых губах играет ухмылка. Я исправлю это позже.

Бурный смех вырывается из горла Троя, его голова откидывается назад. Этого едва хватает, чтобы отвлечь мое внимание от нее, мои кулаки и челюсть сжимаются от желания взять ее там, где мы стоим.

— О, она мне нравится, — усмехается он.

Озорная ухмылка Сойер расширяется.

— Спасибо, что спас Дряхлую Сьюзи. Я не привыкла ездить по противоположной стороне дороги, так что, может, ты меня научишь, — предлагает она, и по блеску в ее глазах я прекрасно понимаю, что она делает это, чтобы залезть мне под кожу.

И это, блядь, работает.

— Не выйдет, — рычу я, пригвоздив ее взглядом. — Осторожнее, bella — красавица. Я не боюсь убить и его.

Невозмутимый, Трой подмигивает ей, тихо говоря:

— Я собираюсь проучить тебя так жестко.

Эти двое вместе станут моей смертью.

Рыча, я указываю на лифт, уже раздраженная.

— Идите. Я расскажу тебе, что случилось по дороге.

img_2.jpeg

— Черт, Сойер, ты вроде как крута.

Я быстро рассказал ему о кораблекрушении, коротко объяснил, кто такой Сильвестр, рассказал о маяке, Кейси, и в конце концов, почему имя Сойер и кто она на самом деле, нужно держать в секрете.

Я бросаю взгляд в сторону Троя, но он слишком занят, глядя на мою девушку. Я в нескольких секундах от того, чтобы вогнать кулак ему в горло, но он, видимо, чувствует приближающуюся смерть и отворачивается.

Когда мы спускались в лифте, Сойер прильнула лицом к стеклянным окнам, наблюдая за нашим спуском в океан с равным количеством очарования и ужаса.

Даже спустя три года я никогда не устану от этого вида. Вокруг ничего, кроме бескрайнего синего моря. Это целая вселенная под поверхностью и, возможно, большая загадка, чем та, что находится за пределами нашей планеты.

Как только мы остановились внутри центра, я сразу же повел ее на маленькую кухню, чтобы она могла присесть на минутку. Она уже вымоталась, и я хочу поторопить ее, чтобы она могла вернуться в постель.

— Я бы так не сказала, — говорит она, отмахиваясь от комплимента. Пока я говорил, она потягивала стакан воды, слушая, как самые длинные дни нашей жизни уместились в тридцать минут.

Остальные члены моей исследовательской группы ушли домой на вечер, и мы остались только втроем, чтобы свободно поговорить.

— Я бы так сказал, — уверенно отвечает Трой.

Я бы тоже.

Не чувствуя себя комфортно от такого внимания, Сойер отставляет свою чашку с водой и смотрит на меня.

— Я готова увидеть остальное, — заявляет она.

Трой хлопает в ладоши, потирая их друг о друга в возбуждении, на его лице широкая, восторженная улыбка.

Когда я строил V.O.R.S., я хотел, чтобы он как можно больше выходил к океану. То есть восемьдесят пять процентов центра — это чистое стекло. Ничто, кроме ядерной бомбы, не сможет разрушить это место, но легко почувствовать себя в смертельной ловушке, когда погружаешься в нечто, обладающее значительной силой.

Я беру Сойер за руку и веду ее из кухни в сторону главной комнаты. Это короткая прогулка по коридору, затем мы сворачиваем направо и выходим на большую площадь.

Сойер задыхается, ее глаза расширяются, когда она медленно входит в то, что кажется открытым океаном.

Это место, где мы с командой проводим исследования. Большая часть помещения заставлена столами с мониторами и оборудованием. Часть нашей работы заключается в слежении за акулами, проведении измерений, изучении уровня их зрелости и поведения.

Когда мы не ныряем, мы проводим большую часть времени, уставившись в экраны компьютеров.

— Святые угодники, — вздохнула она, чем вызвала усмешку Троя.

Ее голова вертится туда-сюда, пока она крутится на ногах, не в силах остановить свой круглый взгляд на чем-то одном.

Слева от нас появляется стая голубых окуней, и через несколько секунд она снова прижимается лицом к стеклу, наблюдая за проплывающими мимо маленькими желтыми рыбками.

— Боже мой, такое ощущение, что я могу протянуть руку и погладить их.

Я ухмыляюсь.

— Так и было задумано.

Она снова поворачивается ко мне, ее глаза округлились от детского удивления, а розовые губы разошлись.

— А что, если сейчас мимо проплывет мегалодон? Сможет ли он вскрыть это дерьмо?

Я вскидываю бровь.

— Хотел бы я посмотреть, как он попытается.

Трой вздрагивает.

— Я бы не хотел.

— Они все еще существуют? — спрашивает она, переполненная волнением.

— Это не невозможно, — говорю я ей. — На мой взгляд, вероятность высока. Акулы существуют уже миллионы лет. Они легко приспосабливаются, и я считаю, что они нашли новый способ выживания.

— Я так хочу увидеть одну из них, — говорит она, отворачиваясь, чтобы посмотреть в окно. — Я тоже хочу увидеть русалок.

Я пожимаю плечами, ухмыляясь, когда ее дыхание затуманивает стекло.

— Не исключено.

— Так чертовски круто, — бормочет она, прежде чем отвлечься на рыбу-клоуна и перебраться на другую сторону здания, где она плавает. — Это Немо! — взволнованно кричит она.

Трой смотрит на меня, и я встречаю его взгляд, чувствуя, как глубоко он впивается в мое лицо.

Он выглядит забавным, но в его выражении есть и что-то еще. Что-то похожее на облегчение.

— Будь рядом с ней.

Словно намагниченный, я переключаю свое внимание обратно на Сойер, где она следит за рыбкой-клоуном вокруг здания.

— Я планирую это сделать.