- Прекратите огонь, - приказал он, - или мы ударим по своим людям. Пехота может взять его отсюда.”

Рейнджеры вокруг орудий зааплодировали. Их лица были черны от пороха, одежда обгорела и порвалась. Они были покрыты порезами и синяками. Позже им придется спуститься вниз по скалам, чтобы забрать своих убитых и раненых. Но пока они могли наслаждаться своей победой.

Французы все еще отчаянно оборонялись. Дым от их мушкетов заполнил двор, скрывая отливы и отливы битвы.

- “А почему они не сдаются?- Тео нервничал. Констанция, должно быть, в опасности. Сейчас он должен быть там, если победоносные красные мундиры нашли в форте женщину…

- “У меня есть новости, Сиумо. - Моисей вернулся и незаметно выскользнул из-за деревьев. Лицо его было серьезно. - У французов есть люди в лесу внизу. Я думаю, что они направляются к перевалу.”

- Сколько?”

- Пятьсот? Больше?”

- “Но это же целый батальон. - Тео попытался обработать эту новую информацию. - “Это, должно быть, резерв Корбейля. Как ты думаешь, они идут забрать оружие?”

- Они будут слишком поздно. Теперь битва проиграна, они отступают.”

- “Куда они могут пойти?”

- От этого перевала ведут другие тропы. Если они перейдут через гору, то там есть дорога, которая приведет их обратно в Квебек.”

Мысли Тео понеслись вскачь. - “Наша армия под командованием генерала Вулфа приближается к Квебеку. Если этот батальон прорвется, они перережут линии снабжения Вульфа. Это превратило бы победу в этой битве в поражение в войне.”

- Тогда мы должны ... ”

Закончил ли Моисей свою фразу или просто потерял дар речи, Тео так и не узнал. Все, что он хотел сказать, было заглушено ревом, раздавшимся над ними. Тео никогда не представлял себе такого громкого звука, словно сотня раскатов грома прокатилась вместе и выстрелила из самой большой пушки, какую только можно себе представить. Это потрясло саму гору. Мгновение спустя горячий ветер пронесся над вершинами холмов. Деревья качались и кренились, словно в урагане; ветви трещали и раскачивались. Часть скалы обрушилась, и три орудия покатились вниз по склону. Рейнджеры вокруг них отскочили назад.

Внизу, у озера, в небо поднимался грязно-коричневый столб пыли и дыма. Он поглотил весь форт. На опушке леса валялись разбросанные и сломанные деревья, похожие на примятую сухую траву. Если взрыв сделал это с твердым деревом, что бы он сделал с плотью и костями?

В радиусе почти четверти мили все было тихо. Еще дальше по земле ползали люди, похожие на муравьев - остатки армии генерала Уильямса.

- “Они взорвали склады, - сказал Тео. В ушах у него звенело. Он почувствовал тошноту, хотя и не знал, была ли это сила взрыва или осознание того, что Констанс была там.

Пыль дождем посыпалась на поле боя. Ветер начал разгонять дым. Тео потер глаза. Крепость исчезла. Все, что осталось, - это гигантский кратер в земле, окруженный обломками, медленно заполняющийся водой по мере того, как озеро просачивалось в него.

- “Неужели мы это сделали? - спросил один из рейнджеров. Он был таким же твердым человеком, как и все остальные, но в этот момент он говорил как испуганный ребенок.

- “Французы.”

- Но они все еще сражались.”

Тео никак не мог этого понять. Трудно было поверить, что столь внезапный и мгновенный взрыв мог быть несчастным случаем. Кто же станет взрывать форт, когда в нем тысячи своих людей?

- Корбейль” - прошептал он. Только генерал мог отдать такой приказ. Тео попытался представить себе ненависть, которая заставила бы человека пожертвовать столькими своими людьми, просто чтобы досадить врагу.

Стал бы он жертвовать собой вместе с ними? Тео сомневался в этом. У генерала наверняка был план побега. Может быть, он забрал Констанцию. Во всяком случае, она будет полезной заложницей. Он схватил Моисея. “Тот батальон, который ты видел. Куда он направляется?”

- “Если они отступают на север, то есть только одно место, куда они могут пойти. К перевалу на гребне горы.”

- Мы должны остановить их.”

•••

Констанция, спотыкаясь, шла через лес. Земля представляла собой одно длинное болото, но там были тропинки, которые знал только Бишот. Они не были очевидными, но достаточно прочными, чтобы целый батальон отборных французских войск мог двигаться с большой скоростью.

Это было настоящее испытание. Часто дорога проваливалась в болотистые участки. Вода наполнила ее туфли, и вонючая грязь облепила лодыжки. Мухи размером с мушкетные пули жужжали в облаках вокруг нее. Со связанными руками она ничего не могла сделать, когда они касались ее кожи, кроме как встряхнуться. Вскоре она потеряла волю даже к этому.

Корбейль с тревогой оглядывался по сторонам.

- “За нами никто не следил” - протянул Бишот. Он говорил небрежно, без всякого почтения к рангу. - “Если кто-то из англичан выжил, они еще несколько дней будут рыться в развалинах этого форта, прежде чем поймут, что мы ушли.”

- “Меня беспокоят люди на высотах, - ответил Корбейль. Он посмотрел вверх, хотя скала была такой крутой, что они не могли видеть ее вершину. - “Они достигли высот, хотя ты сказал, что это невозможно. Если они пойдут вдоль хребта, то смогут напасть на нас на перевале.”

- “Я послал наших индейских союзников разведать дорогу. - Бишот сломал ветку, которая росла поперек тропинки, и бросил ее в болото. - “Если нас будут ждать англичане, абенаки принесут тебе их скальпы.”

Они поспешили дальше. Констанция никогда в жизни не заходила так далеко. Ее ноги были похожи на соломинки, ступни покрылись волдырями в мокрых туфлях, платье было разорвано шиповником и колючими растениями, сквозь которые ей приходилось продираться. Что подумает Берчени, если она вернется к нему? Спасет ли он ее от Корбейля? Или же он посчитает, что нет никакой выгоды в противостоянии своему победоносному генералу, и оставит ее на произвол судьбы?

Ты должна выжить. Этот простой императив провел ее сквозь Черную дыру, и он поможет ей пройти через это. Она шептала его про себя с каждым шагом, снова и снова, пока он не превратился в единую жизненную мантру.

Они покинули болото и начали подниматься вверх. Передышки не было, только обмен одного вида ада на другой. Каменистая земля была такой же острой, как зубья пилы, разрывая ее влажные ботинки и рассекая покрытую волдырями кожу. Каждый шаг был мучителен.

Бишот поравнялся с ней. Его глаза обнажили ее, и он улыбнулся так, что стало ясно, о чем он думает. Констанция вздрогнула. А что, если Корбейль бросит ее ему, как лакомый кусочек для своей верной собаки? Существовали целые миры страданий, которые были хуже, чем больные ноги.

Тропинка круто поднималась мимо пирамиды из камней и уходила в узкий овраг. Снизу он был невидим. Надежды Констанс померкли. Британцы никак не могли обнаружить этот тайный маршрут.

Подтверждение пришло через час, когда вернулись передовые разведчики. - Проход свободен” - доложили они. - Никаких признаков присутствия англичан.”

Корбейль торжествующе хлопнул в ладоши. - Тогда мы дома и свободны. Мы уничтожили одну армию. Теперь мы нападем на Квебек и уничтожим еще один город. Победа будет полной.”

Мужчины зааплодировали. Все утро они шли в угрюмом молчании, ошеломленные жестоким ударом Корбейля по форту. Многие из погибших мужчин были их друзьями. Но шок уже прошел. Они были живы, и англичане были разбиты. Они знали, что Корбейль был бескомпромиссным тираном. Вот почему он победит.

Они добрались до вершины оврага в хорошем расположении духа. Если бы там была засада, то это было бы самое подходящее место для нее. Теперь земля открылась. Вершина хребта находилась всего в сотне ярдов от них, вверх по пологому склону.

Майор, командовавший батальоном, разыскал Корбейля. - “Мы должны объявить привал. Мужчины идут без отдыха уже несколько часов.”

- “Нет, пока мы не спустимся с другой стороны.”

Майор был предан своим людям, но выражение лица Корбейля не допускало возражений. Майор отдал честь.

- “Почему бы не отдохнуть здесь? - Голос исходил из совершенно неожиданного источника. Констанция отошла от главной колонны, морщась при каждом шаге, и уставилась на лес. Среди деревьев журчал ручей, по берегам которого росли кусты черники. - “Там есть вода для мужчин и фрукты. Если вы загоните их в землю, они никогда не доберутся до Квебека.”

Солдаты неуверенно переводили взгляд с командира на его жену. Некоторые с тоской смотрели на прохладную воду, текущую мимо. Другие удивлялись, почему жену связали и ведут, как пленницу. Даже в своем горе она была бесспорно красива.

Корбейль не колебался ни секунды. Он подошел к Констанции и с размаху ударил ее по лицу. - “Ты думаешь, что можешь манипулировать моими людьми против меня, как ты манипулировала Берчени? Ты думаешь, что можешь задержать меня, чтобы англичане могли догнать нас? Скажи еще одно слово, и я заткну тебе рот кляпом.”

Из уголка рта Констанс сочилась кровь. Пятьсот человек стали свидетелями ее унижения. И все же она улыбнулась. Корбейль это заметил. Он сделал паузу. Теперь она уже ничего не могла ему сделать. Он был в безопасности, одержал победу. Так почему же она так улыбается?

Он знал, что она провоцирует его на этот вопрос. Он не хотел доставлять ей такого удовольствия. Но он должен был это знать.

- “Что это такое? - сказал он, сам того не желая.

Она снова посмотрела на лес. - “Мой брат.”

•••

У Тео разрывались легкие. Ноги его ныли от боли, а глаза покраснели от пота. Он бежал вдоль горы, зная, что ничто меньшее не даст ему шанса. Он почти успел сделать это вовремя. Но он опоздал.

Сквозь деревья он увидел французскую колонну. Они вышли из оврага, где он мог бы преградить им путь, и теперь шли по открытой местности к гребню холма. Он быстро подсчитал. Он никак не мог опередить их до того, как они доберутся до вершины.