Они вели за собой полдюжины мулов, нагруженных серебряными слитками, и еще несколько-походным снаряжением. Пенелопа и Леон шли вместе с ними или ехали верхом, когда они уставали, болтая с охранниками или их семьей, в зависимости от того, кто был готов уделить им внимание в это время.

Райдер держался на пределе своих возможностей. Пока серебро не оказалось в сокровищнице Менелика, он был уязвим, и он знал, что они все еще в опасности из-за поздних дождей, но он не мог больше медлить. В первые три дня они отлично продвигались вперед, но ближе к вечеру четвертого дня Гериэль похлопал Райдера по плечу и указал на Запад. Небо стало фиолетовым и покрылось синяками от дождевых туч. Райдер тихо выругался, глядя на них. Их маршрут привел их в крутое ущелье с широким плоским основанием. Райдер отдал приказ, и Гериэль ровным шагом двинулся вперед конвоя.

“Что происходит, Райдер?- Спросила Эмбер.

Когда он ответил, то заговорил достаточно громко, чтобы его услышала вся компания. - С запада надвигается сильный ливень,и он может затопить всю долину. Нам нужно подняться на возвышенность и разбить лагерь, причем сделать это нужно быстро. Гериэль пошел вперед, чтобы посмотреть, сможет ли он найти место, где мы сможем выбраться из долины, прежде чем главная дорога свернет.”

Никто из них не стал тратить время на вопросы и восклицания. Райдер взвалил Леона на плечи, Билл понес Пенелопу, и они двинулись по дорожке. Воздух все еще казался прохладным и сухим, но все они видели облака позади себя.

Еще через полмили они услышали, как Гериэль зовет их. Он нашел тропинку, которая вела от S-образного изгиба русла реки к расширяющемуся плато примерно на полпути вверх по стенам долины. Земля была наклонной и неровной, но достаточно большой, чтобы поставить палатки и привязать животных. Райдер кивнул, и они начали подъем, погоняя и ведя за собой терпеливых мулов. Даже те, кто был нагружен серебряными слитками, справлялись с наклоном с поразительным стоицизмом своего вида.

Эмбер вскарабкалась рядом с одним из животных, нагруженных походным снаряжением. Воздух быстро становился холоднее, и ветер начал трепать ее одежду. Животное заартачилось, а затем прыгнуло вверх по каменистой лестнице тропинки. Она потащилась за ним следом. Им просто повезло. Поскольку дождь шел с запада, изгиб русла реки означал, что стены оврага обеспечат некоторое прикрытие. Как только они достигли ровной площадки, она начала помогать разгружать и устанавливать палатки, а Райдер воткнул в землю колья, чтобы привязать животных.

Тяжелая парусина начала хлестать в воздухе, и Эмбер уже приходилось кричать, чтобы ее услышали сквозь шум ветра. За треском света последовал низкий раскат грома, который разнесся над долиной позади них. Эмбер посмотрела вниз, на мелководную реку внизу. Он уже углублялся и расползался по тропинке, по которой они шли совсем недавно.

Она натянула веревки и попыталась вбить в палатку колышки. Земля была сухой и крошащейся, не способной дать опору.

- Деревья !- Крикнул Райдер, и она все поняла. Акация и можжевельник, разбросанные по плато, уже много лет вгрызались своими корнями в скалы. Она подвела к ним веревки, завязывая их так быстро, как только могла. Маки пришел ей на помощь, и они почувствовали, как начали падать первые крупные капли дождя.

Шафран поспешила за детьми в палатку, а Эмбер принесла мешок с тем, что она считала своим аварийным пайком от одного из нервных животных-толстым хлебом, испеченным перед тем, как они покинули лагерь, и сушеными фруктами. Это было не так уж много, но что-то да будет. Теперь они не могли разжечь костры для приготовления пищи. Внезапный порыв ветра рванул ее юбки - сила была такой резкой и неистовой, что едва не сбила ее с ног.

Гериэль вместе с Райдером выгружал слитки из других мулов.

- Иди в укрытие, Аль-Зара” - крикнул ей Райдер.

Прежде чем она успела повиноваться, еще одна вспышка света осветила небо, и в тот же миг Эмбер оглушил раскат грома. Внезапно хлынул ливень, подняв с земли клубы пыли. Райдер и Гериэль сразу же промокли насквозь, но продолжали работать так, словно пронизывающий ветер и хлещущий дождь ничего для них не значили.

- Сейчас же!- Снова позвал Райдер, и Эмбер поспешила внутрь, чтобы присоединиться к Шафран и детям.

Леон и Пенелопа свернулись калачиком на груде одеял, завернувшись друг в друга. Когда Эмбер вошла и откинула с лица мокрые волосы, она храбро улыбнулась Леону.

“Я не боюсь, - громко сказал он. - Только Пенелопа не любит грома.”

“Тогда ей повезло, что ты присматриваешь за ней, - сказала Эмбер.

Стены палатки дрожали и тряслись, но веревки держались. Эмбер распаковала половину своего пайка, а затем снова приготовилась бежать, чтобы отнести остальное в палатку, где спали мужчины, но Шафран позвала ее обратно.

- Эмбер! Возьми вот это - запасные одеяла для мужчин.”

Эмбер собрала их в охапку и пробежала несколько футов до другой палатки. Земля уже стала скользкой. Низкие деревья засвистели и затряслись. Она нырнула внутрь и передала одеяла и еду Маки, который с благодарностью принял их. Райдер, Гериэль и Билл последовали за ней.

“А как там дети?- Спросил Райдер.

- Леон очень храбр ради своей сестры” - ответила она, и Райдер кивнул, гордый, но не желая этого показывать.

- Возвращайся к ним и поблагодари за еду.”

“А мулы?”

- Не счастливы, - сказал Билл. “Но в безопасности и с подветренной стороны склона, так что у них есть какое-то укрытие.”

Билл снял промокшую рубашку и вытирался одним из одеял. Эмбер никогда раньше не замечала, как четко очерчены мышцы его груди и рук. Он заметил, что она смотрит на него, и улыбнулся. Это был взгляд, который заставил ее вздрогнуть, и она была рада буре и дождю, чтобы снова смыть его с себя, прежде чем она вернется к Шафран и ее племяннице и племяннику.

•••

Яростная буря, казалось, только усиливалась и сгущалась. Вспышки молний появлялись так быстро, что казалось, будто они образуют постоянное мерцающее свечение, а гром разражался одним оглушительным хлопком за другим. Палатка прогнулась под тяжестью дождя, давившего на двух сестер, Леона и маленькую Пенелопу. Снова и снова они думали, что худшее уже позади, но тут снова раздались раскаты грома, все ближе и свирепее.

Эмбер порывисто задремала, и вся ночь прошла как во сне. Ей показалось, что она видит во вспышках света воинов-дервишей и что голодные орды Хартума врываются в палатку. Она смотрела в сердитые глаза Пенрода в тот момент, когда разорвала их помолвку. Она была на спасательной шлюпке, наблюдая, как пылающие тела падают с борта парохода, а кровь Шафран липла к ее пальцам. Тело расти лежало в палатке вместе с ними, истекая ртутью.

Внезапно она проснулась. Билл тряс ее за плечо и шипел на нее.

- Эмбер, животные на свободе. Помоги мне.”

Если бы она как следует проснулась или хотя бы не была затуманена призраками своего прошлого, она бы заподозрила неладное, разбудила Шафран, задала несколько вопросов, но та лишь ошеломленно ответила и, спотыкаясь, вышла из палатки. Дождь до сих пор с трудом прихожу в себя. У Билла был фонарь, который боролся с густой, влажной темнотой, но он отбрасывал только тусклый свет вокруг него. Сверкнула молния.

А где же Райдер? - Подумала Эмбер. А где же Маки и Гериэль?

Билл уже шагал прочь, к тому клочку укрытия, где они привязали животных. Она последовала за ним, все еще не придя в себя. Еще одна вспышка молнии, и ветер начал усиливаться, бросая дождь ей в лицо с такой силой, что казалось, будто ее забросали гравием. Все мулы были там, где им и положено быть - несчастные, сбившиеся в кучу, но привязанные. Однако две из них, как она заметила, были нагружены небольшими коробками, в которых хранились серебряные слитки из шахты.

- Что происходит, Билл?- крикнула она, перекрывая грохот дождя, и ветер сорвал с нее эти слова. - Эти животные не на свободе.”

“Еще нет, - крикнул он через плечо, и она с ужасом увидела, как он начал развязывать веревки, которыми были привязаны и стреножены выгруженные животные.

Она подбежала к нему, пытаясь ухватиться за веревки. Он нанес ей единственный удар наотмашь, от которого она растянулась в ржавой грязи.

- Мне пора идти, Эмбер, - сказал он, - и я беру тебя с собой. А теперь пойдем.”

- Куда идти? Я никуда с тобой не пойду! Ты что, с ума сошел?”

Мулы были смущены своей внезапной свободой, но не выказывали ни малейшего желания бежать, оставаясь в своей кучке.

- Райдер!- Закричала Эмбер. - Райдер!”

Билл посмотрел на нее с каким-то жалостливым презрением и сильно шлепнул одного из мулов. Она отпрянула от него, но не побежала.

Эмбер с трудом поднялась на ноги и снова позвала Райдера, надеясь каким-то чудом, что остальные услышат ее сквозь ярость бури.

- Глупые животные” - сказал Билл почти про себя. Он вынул из-за пояса револьвер и выстрелил прямо над головами мулов. Этого было достаточно. Они кричали, брыкались и в беспорядочной панике бежали к лагерю или дальше вверх по склону, когда их вели инстинкты. Эмбер пришлось отпрыгнуть назад, чтобы избежать их отчаянного бегства. Она почувствовала, как Билл крепко схватил ее за плечо и потащил к двум животным, которые все еще были привязаны и нагружены серебром. Он расстегнул их, не отпуская ее, двигаясь с легкой уверенностью, как будто дождь и ветер не существовали для него.

Эмбер начала сопротивляться и кричать, но сила его хватки была как железо. А потом она почувствовала холодное давление дула его пистолета на поясницу.

- Продолжай двигаться, - сказал он.

Шафран вышла из своего беспокойного сна в мир внезапного хаоса. Она слышала рев животных и крики Райдера.

Леон уже проснулся и смотрел на нее широко раскрытыми испуганными глазами. Эмбер исчезла.