Изменить стиль страницы

И так продолжается дальше.

***

— Он не может заставить Вас это сделать, — говорит доктор Кинг. — Неважно, как многое, Вам кажется, он может сделать. Вы ему ничего не должны. Не знаю, что он Вам сказал, но Вы не обязаны делать то, чего не хотите. Помимо нарушения этики, это еще и опасно. Нет никаких гарантий. Ни в чем. Вы знаете, как долго живут люди в коме, мистер Хьюз? Не долго. Истории, которые Вы слышите о людях, которые пришли в себя через двадцать лет, в большинстве своем всего лишь сказки. Даже в состоянии стазиса тело долго не продержится. Это не постоянное решение проблемы. Однажды, и это будет очень скоро, Вы умрете. Все, кого Вы думаете, что любите в Амории, умрут. Только у Вас не будет возможности их оплакать, потому что Вы даже не будете знать об их существовании. Стоит ли оно того? Не говоря уже о том, какой стресс это вызовет в Вашем организме. Это не обычный стазис. И Вы не астронавт. Для того, чтобы достичь глубины, необходимой для попадания в Аморию, Вам потребуется практически полное отсутствие неврологической активности. Это означает, что для возвращения необходимо повреждение мозга. И никто – ни я, ни, тем более, доктор Хестер, не сможет с уверенностью сказать, что это сработает. Он гениальный человек. С блестящим умом. Для меня большая честь знать его лично. Учиться у него и вместе с ним. Но он утопает в собственной смертности. Он знает, что у него осталось мало времени. Что часики тикают, и скоро он впадет в слабоумие, и не сможет выйти из этого состояния. Исчезнет речь. Умственные способности. Разум. Он делает это не для Вас. А для себя. Потому что если все пройдет успешно, если сработает для Вас, он может сделать это с собой. Амория ненастоящая. Вы сами так сказали. Это остров. Тюрьма.

— Вы там никогда не были, — произносит Грег. — Не так ли?

Она выглядит удивленной.

— Нет. Но я понимаю. Понимаю Ваше влечение. Грег, Вы не можете просто…

— Чем она отличается от этого места? Здесь я заключенный.

— Мы можем что-нибудь придумать. У Вас все равно не будет жизни Майка. Не будет. Майка больше нет. Он был частью Вас, которую Вы вобрали в себя. Люди там не будут любить Вас так, как любили его. Мы можем многое. Можем создать Аморию. Поместить туда людей. Оставить в людях только лучшее. Можем все забрать. Но Грег, мы никогда не могли заставить их любить. Они Вас не полюбят. Они не будут Вас знать. Майк пробыл там три года. Вы не знаете, будет ли у Вас столько времени. Для чего-бы то ни было.

— Вы тоже этого не знаете, — парирует Грег.

— Вы не можете сделать это ради него, — говорит доктор Кинг, словно умоляет. — Ради Шона. Он любил Майка. Синхронизировался с Майком. Я не могу снова превратить Вас в Майка. Без того, чтобы уничтожить каждую частичку того, кем Вы являетесь.

Вот и хорошо. Потому что я не хочу быть Майком. Я хочу быть собой. И он полюбит меня таким, какой я есть сейчас. Я позабочусь об этом.

Грегори Хьюз говорит:

— Я не хочу быть Майком. Он не тот, кто я есть. Я просто буду самим собой. Кроме того, я еще ничего не решил.

Только это ложь, так ведь?

***

Ему снится город в долине, окруженной заснеженными горами. Осенью деревья здесь окрашиваются в ярко-красный и золотой цвета. Зимой катаются на санках с холма. Весной здесь поют птицы и распускаются цветы. Летом город взрывается яркими красками, а в парке можно приготовить барбекю и почитать любимые книги.

Место, где все люди знают, заботятся и любят друг друга. Вмешиваются в роман между официантом и владельцем книжного магазина. Где они, затаив дыхание, следят за первым нерешительным прикосновением, взглядами, которые задерживаются слишком долго, смущением, тайными улыбками.

Он идет по этим дорогам и думает: «Это все могло быть моим. Я мог бы получить это все. Каждый фрагмент и деталь. Майк построил эту жизнь, но теперь его нет. Он оставил чертежи, и я могу строить на их основе. Сделать эту жизнь своей. Взять то, что было дано ему. Это с самого начала должно было принадлежать мне».

Да. Думаю, я так и сделаю.

***

В конце концов, вернуться назад оказывается легче, чем он думал.

Забавно, что все так сложилось.