"Она сумасшедшая? Какого чёрта она делает?"

Когда чудовище нависло над ней, готовясь спуститься и атаковать, Софи открыла пакет и швырнула его содержимое прямо в блестящее серое тело существа. Что-то похожее на пронзительный истошный визг наполнило здание, поднявшись к стропилам и загрохотав металлическими листами фабричных стен. Белый порошок прилипал к серой плоти существа, но не оставался там, где был. Вместо этого он, казалось, погружался в кожу существа, которое когда-то было мистером Маком. Вещество растворяло его плоть, как кислота, обнажая лежащие под ним волокнистые белые мышцы. Постепенно масса существа начала уменьшаться, и неприятная чёрная жидкость - его жизненная сила - начала просачиваться, а затем брызнула из открытых ран, покрывавших его инопланетное тело.

Когда существо погибало, запах бархатцев стал уменьшаться. Сила и контроль заменили слабость и бесчувственность, которые мужчины ощущали несколько мгновений назад. Когда Софи достала из своей сумки второй пакет с порошком и бросила его в сторону воющей головы существа, Кайл и Филипп Митчелл присоединились к процессу и начали стрелять картечью в тело потустороннего паразита. По мере того, как его внешний слой распадался и разжижался, снаряды из дробовиков разрывали и раздирали обнажённые сухожилия, мышцы и кости.

К тому времени, когда пластиковые пакеты и два ружья двенадцатого калибра опустели, существо, которого они знали как мистера Мака, было мертво. Он лежал большой студенистой кучей, которая осела и растеклась по цементному полу фабрики. Все трое стояли там, потрясённые и измученные, поражённые тем, что всё наконец закончилось.

- Софи, - спросил Кайл. - Что было в пакетах?

Пожилая женщина улыбнулась.

- Соль. Ничего, кроме простой, обычной поваренной соли.

- Что? - двое мужчин недоверчиво уставились на неё.

- Когда я была маленькой, возле нашего дома было болото, - сказала она им. - Мы, дети, бродили и играли на нём, как дети обычно делают, не задумываясь, и приходили домой с пиявками, торчащими у нас из ног. Наша мама брала мортонскую соль из кухонного шкафа и посыпала ею этих противных кровососов. Эта соль начинала растворять их кожу, и они тут же падали. Когда Мак похитил меня в детстве, я увидела, что это такое... паразит, похожий на тех, что обитают в болоте. Я протянула руку и коснулась его кожи прямо перед тем, как потерять сознание. Это было похоже на прикосновение к влажной чёрной плоти болотной пиявки.

- Будь я проклят, - сказал Кайл.

Он долго смотрел на останки мистера Мака, затем снова повернулся к детям, подвешенным в голубом свете.

- Посмотрим, что мы можем сделать, - сказал Филипп.

Вскоре они придумали, как деактивировать подвесную балку. Вместо того, чтобы выключить генератор и заставить их всех упасть на пол и рискнуть получить травму, Митчелл перебил нижнюю часть балки каждой капсулы листом фанеры, в то время как Кайл поймал выпущенного ребёнка в воздухе и осторожно опустил его на землю. Первой, кого они спасли, была Ханна Сполдинг.

- Мистер Сэдлер, - пробормотала она, слабая и дезориентированная. - Откуда вы здесь?

- Я пришёл тебя искать, - сказал он ей.

- Где... где Бекки?

- Не беспокойся. С ней всё в порядке.

Она вяло кивнула.

- Хорошо, - потом она погрузилась в мирный сон.

Один за другим они освободили ещё двенадцать человек. Когда они достигли четырнадцатого, Кайл остановился как вкопанный.

- Что такое? - спросила Софи.

- Это... это Джимми.

Они отключили луч, и Кайл осторожно взял двенадцатилетнего мальчика на руки. Когда он опустил его на пол, слёзы полились быстро, и он зарыдал.

- Кто вы? - мягко спросил Джимми Джонсон.

- Я друг Кайла, - сказал он ему. - Он послал меня за тобой.

- Почему вы плачете, мистер?

- Наверное, просто рад тебя видеть.

Смутившись, мальчик нахмурился.

- Ну, бросьте, а? Не будьте таким слабаком, ладно?

Кайл не мог не рассмеяться.

- Как скажешь, приятель.

Софи встала на колени рядом с мальчиком и наблюдала за ним, пока Кайл и Филипп шли к остальным.

Кайл долго стоял перед входной дверью дома Джонсонов, прежде чем постучал. Вскоре дверь открыла женщина средних лет и тепло улыбнулась ему.

- Кайл! Как дела?

- Я в порядке, миссис Джонсон, - ответил он, улыбаясь в ответ.

Он вспомнил, какой она была, когда он был ребёнком... молодой, красивой блондинкой, кинозвездой... практически его второй мамой с шести до двенадцати лет. Всё изменилось после исчезновения её сына. Страх, горе и неуверенность сказались на ней, и она быстро постарела. Сейчас ей было пятьдесят пять, а не тридцать, но выглядела она, скорее, за шестьдесят. Кайл вспомнил, как видел её в городе в подростковом и юношеском возрасте - серую и неулыбчивую, жизнь почти была высосана из неё. К ней вернулась улыбка, как и то счастливое, беззаботное выражение, которое он помнил четверть века назад, но, к сожалению, её молодость была потеряна навсегда.

- Джимми готов?

- Почти. Он выйдет через минуту, - она долго смотрела на него. Слёзы навернулись на её глаза, и она протянула руку, чтобы обнять его. Когда они обнялись, она прошептала ему на ухо: - Спасибо, Кайл... Спасибо, что вернул его нам.

Кайл сухо сглотнул и просто кивнул. Было трудно говорить, даже думать о том, что возвращение Джимми значило для них... так же, как и для него самого.

Миссис Джонсон отстранилась, вытерла глаза и снова улыбнулась. Затем шагнула обратно внутрь.

Кайл повернулся и встал на переднем крыльце дома Джонсонов, нервничая, засунув руки в карманы пиджака. Он не был так взволнован, даже когда делал предложение Глории.

- Привет!

Он повернулся и увидел Джимми, стоящего в дверях в костюме Капитана Америки. В правой руке у него было пластиковое ведёрко-тыква. Кайл узнал его с тех пор, как они вдвоём в последний раз устраивали поход за сладостями... вечность назад.

- Привет, приятель, - сказал он. - Пойдёшь как Капитан, я вижу. В этом году ни Фредди, ни Джейсона?

Джимми Джонсон опустил глаза на половицы крыльца.

- Нет. Я думаю, что на какое-то время я пресытился монстрами.

- Да. Я могу это понять. Так как у тебя дела?

Джимми пожал плечами.

- Хорошо, наверное. Это было... знаешь... странно.

Кайл почувствовал, что задыхается, но старался сохранять самообладание.

- Хочешь присесть на минутку... потрепаться с глазу на глаз?

Это было выражение, которое когда-то разделяли они с Джимми.

Двенадцатилетний кивнул.

- Хорошо, - он сел на ступеньки крыльца, а Кайл сел рядом с ним.

Они молчали почти минуту. Затем Джимми посмотрел ему прямо в лицо.

- Трудно поверить, что это действительно ты. Я имею в виду, ты похож на Кайла, но старше. Намного старше.

- Я знаю, что это странно... и сложно. Мне тоже тяжело, - Кайл обдумывал то, что обдумывал уже несколько дней. - Позволь мне сказать тебе пару вещей, и, возможно, это поможет тебе... поверить, что я действительно тот, кто я есть.

- Хорошо, - Джимми сверкнул той кривой ухмылкой, которую Кайл так хорошо помнил. - Давай, начинай трепаться.

- Ну... помнишь, когда нам было десять? Ты украл пару старых журналов Penthouse из армейского ящика своего дяди? Мы провели бóльшую часть дня в клубе, построенном у Сидар-Крик, глядя на всех этих голых женщин... и поклялись, что никогда не будем иметь ничего общего с девушками, потому что без одежды они выглядят так отвратительно.

Уши Джимми покраснели, и он захихикал.

- Да... я помню.

- А в другой раз мы решили, что собираемся ограбить аптеку мистера Карвера? Мы стащили пару шоколадных батончиков с витрины прямо перед его кассой и сунули их в карманы, прежде чем он нас увидел. У меня был BabyRuth, а у тебя KitKat. Мы вышли из аптеки и добрались до дома, прежде чем почувствовали себя чертовски виноватыми и пошли обратно. Вернули эти батончики туда, где мы их и взяли. Спустя годы мистер Карвер сказал мне, что знал, что мы их взяли, но ничего не сказал. Он знал, что мы хорошие мальчики... что мы поступим правильно, если немного подумаем.

Джимми посмотрел на него и улыбнулся.

- Это действительно ты.

- Ага. Всё ещё глупый старина Кайл. Всё ещё твой лучший друг.

- Правда? - спросил мальчик с надеждой в глазах.

- Это никогда не менялось, Джимми... даже после того, как ты пропал. И никогда не изменится.

На веснушчатом лице мальчика появилось испуганное выражение.

- Кайл... что мне делать? Как я буду с этим справляться? Мама и папа... теперь они больше похожи на моих бабушку и дедушку. И мир... он такой другой. Посмотри на все фильмы из серии "Звёздных войн", которые они сняли с тех пор, как меня не было. А математика в школе... теперь она совсем дурацкая!

- Это будет странно, пытаться во всём разобраться, - объяснил Кайл. - Мне тоже нужно кое-что проработать... вещи, которые мне нужно принять... а также отпустить. Мы можем сделать это вместе, если хочешь. Я здесь ради тебя... если ты сделаешь то же самое для меня.

- Хорошо, мистер... эм-м-м, Кайл, - Джимми покраснел и усмехнулся. - Прости за это.

- Всё в порядке, - он посмотрел в сторону улицы.

Солнце садилось, и уже собирались любители угощений, чтобы совершить свои ночные обходы. Он подумал о Бекки, которая всё ещё была в больнице, но чувствовала себя намного лучше. Доктор Митчелл даже сказал, что она, вероятно, сможет вернуться домой через день или два.

- Моя дочь не сможет участвовать в Хэллоуине в этом году, поэтому я подумал, какого чёрта... может быть, я проведу его с другим действительно крутым ребёнком?

- Тогда давай поднимем наши задницы и пойдём за конфетами! - рассмеялся Джимми.

Он взял ведёрко-тыкву и сбежал по ступенькам на тротуар.

Кайл улыбнулся и не так быстро поднялся со своего места на ступеньках и присоединился к нему.

- Я принимаю твой вызов, приятель. Но помни, все BabyRuth мои.

Им бы хотелось сказать, что совсем ничего не изменилось... что всё снова как в старые добрые времена. Но ни один из них не осмелился высказать это чувство, возможно, опасаясь потерять то, что они разделили в ту ночь. Вскоре эти потерянные двадцать пять лет между ними растаяли и угасли, пока не осталось совсем ничего неловкого или необычного.