Ладно, нельзя было сказать, у кого больше опыта, просто взглянув на них. Но в них чувствовалась уверенность. Та уверенность, которой мне не хватало. И жёсткость в их глазах, когда они смотрели на меня, словно они были намного лучше меня, словно я была малышом по сравнению с их зрелостью.
Но что я знала? Вся эта кулинарная авантюра может обернуться для каждого из них кризисом среднего возраста.
— Привет, — ответила женщина.
У неё были огненно-рыжие волосы и милые веснушки по всему лицу. Она была совершенно без макияжа, а на шее была повязана бандана. Она выглядела сильной. Дело было не только в свежем лице и блеске в глазах. Было что-то, что всё её тело носило как мигающий знак. Она была толстой и крепкой, как женщина, которую я легко могла представить на тюремной кухне.
— Я Эшлин Янг, — продолжила она так же кратко и прямо, как я и ожидала. Кивнув в сторону мужчины, она добавила: — Это Блейз Ферранд. Мы — су-шефы.
Одарив их неуверенной улыбкой, я протянула руку и усомнилась в себе. Это было тошнотворное чувство, и эмоциональный переход от гордости и энергии к неуверенности и страху вызвал желчь в моём горле.
Надо было сказать им, что я ещё не выбрала су-шефов. Мне следовало бы сказать, что я, возможно, приведу с собой своего собственного су-шефа. Мне определённо не следовало принимать их словесные претензии на эту должность и менять тему.
Но именно это я и сделала. Когда они, наконец, ответили на моё рукопожатие вялыми версиями своих собственных, я сказала:
— Рада официально с вами познакомиться. Эзра столько о вас рассказывал. Я чувствую, что мы старые друзья.
Они не смеялись и не улыбались. Они рассеянно кивали головами и избегали смотреть друг другу в глаза.
Чёрт.
Вот вам и победа над персоналом с моей очаровательной улыбкой и связями с боссом.
— Где мистер Батист? — спросила Эшлин. — Мы не знали, что нам уже придётся работать с тобой.
Блейз, который был намного моложе Эшлин, но всё же старше меня, пристально разглядывал меня, скрестив руки на груди. Он казался неплохим парнем. Конечно, поначалу он выглядел более дружелюбно, чем Эшлин со всем её имиджем мафиозной мамочки. Но мне не понравилось, что он до сих пор молчал. Его попытки запугать меня казались в лучшем случае ребячеством, в худшем — высокомерным издевательством. И я ненавидела то, что это действительно работало! Мне хотелось заползти обратно в свой кабинет и захлопнуть дверь.
Неудивительно, что Эзра не смог никого сюда заманить.
— Он снаружи, — сказала я. — Давайте найдём его.
Я протиснулась между ними, отчаянно пытаясь выбраться из этого неловкого напряжения. Не знаю, чего я ожидала от этой кухни, но только не этого. Они были похожи на малышей, которые слишком долго оставались без присмотра взрослых, избалованные, титулованные и злые без всякой причины.
И я поняла, что играю прямо на их истерике.
Мне хотелось хлопнуть себя ладонью по лбу и отругать. Вместо этого я резко развернулась, заставив их обоих остановиться, прежде чем они врезались в меня.
— Мне очень жаль, — сказала я им и тут же пожалела, что извинилась и проявила какую-то слабость.
Будь сильной, Диллон. Будь крутым боссом, каким ты можешь быть.
— Я не хочу искать его прямо сейчас. Он скоро сам нас найдёт.
Они моргнули, совершенно сбитые с толку переменой моих планов. Не то чтобы они смягчились, но я могла сказать, что они не ожидали, что я встану и возьму на себя ответственность.
— Прежде чем мы вовлечём в это дело Эзру, я хочу поговорить с вами о чистоте кухни. Когда я приехала сюда сегодня, это место было катастрофой. Если бы санитарный инспектор случайно зашёл к нам, он написал бы о сотне различных нарушений, — небольшое преувеличение, но я надеялась, что они поняли суть. — Я понимаю, что это место какое-то время было без твёрдого руководства, но это не значит, что вы все можете расслабляться, не выполняя свои ежедневные обязанности.
Они уставились на меня, явно презирая за то, что я ставлю под сомнение их лидерство. Блейз наклонился вперёд на цыпочках, сложил руки на груди и уставился в пол. Эшлин сунула язык за щёку и подняла брови, словно ожидая, что я возьму свои слова обратно.
Нервы прыгали во мне, шары для боулинга играли в пинг-понг на моих костях. Я сжала ноги вместе, чтобы колени не стучали. И всё же мне нужно было установить господство.
Конечно, я пришла сюда сегодня не для того, чтобы претендовать на позицию альфы, но я также не могла позволить им думать, что я слаба. Или недостаточно квалифицирована для этой должности.
Хотя так оно и было.
— Я сделала всё, что могла, прежде чем вы, ребята, пришли сюда, — продолжила я, — но я собираюсь написать контрольный список для нас, чтобы мы могли двигаться вперёд. Каждый участок будет отвечать за уборку за собой. Вместе работа будет быстрой и эффективной, — на самом деле, у меня не было плана работы, но мы использовали его в "Лилу". Мой план состоял в том, чтобы взять пример с них.
Я думала, что они могут что-то сказать по этому поводу. Но они этого не сделали. Эшлин стиснула зубы, а Блейз продолжал смотреть себе под ноги.
— Когда остальные сотрудники прибудут на подготовку? — спросила я, стараясь говорить вежливо и бодро.
Эшлин пожала плечами.
— Скоро.
— У вас есть официальное время старта?
Она пожала плечами.
— Это тоже изменится, — спокойно сказала я. В "Лилу" у нас не только были чётко расписанные смены, но и мы приезжали на них пораньше. Уайетт управлял своим кораблём с философией “если ты пришёл вовремя, ты опоздал". Похоже, что я тоже буду перенимать его опыт. Я прочистила горло. — Мы перенесём все подготовительные работы на день. Я хочу всё свежее. Джо доставляет сюда продукты?
Эшлин уставилась на меня. Блейз ничего не ответил.
Я могла бы спросить Эзру позже. Я почувствовала огонь их ненависти и решила уточнить это у Эзры.
— Мой план сегодня в основном наблюдать, — сказала я им. — Когда выносятся блюда из кухни, последнее слово остается за мной, но мне хотелось бы посмотреть, как вы работаете.
Эшлин закатила глаза. Блейз, наконец, поднял глаза, но только для того, чтобы бросить на коллегу полный отвращения взгляд.
Я прочистила горло во второй раз.
— Я всё ещё знакомлюсь с меню "Бьянки", — призналась я, надеясь, что если я покажу им какую-нибудь слабость, они откажутся от идеи загрызть меня. — Я буду очень полагаться на вас двоих в течение следующих нескольких недель. Я ценю ваше сотрудничество и поддержку.
Последовало тяжёлое молчание, а затем Блейз, наконец, заговорил.
— Ты закончила?
Мои зубы щёлкнули от его неуважения ко мне. Им обоим следовало обращаться ко мне "Шеф". В их голосе должно было звучать почтение. В их глазах должно было быть благоговение.
Вместо этого я видела только презрение и обиду.
Я была так далеко от своей цели. Моя рука рефлекторно обернулась вокруг моего горла, когда я изо всех сил пыталась дышать. Отчаянное желание сохранить то, что осталось от моего достоинства рядом с этими людьми, подействовало, и я кивнула как можно царственнее.
— Вы свободны, — сказала я им.
Как только они отвернулись, я развернулась на каблуках и выскочила из кухни, как будто она была в огне. Горячие слёзы защипали уголки моих глаз, но я не позволила им упасть. Я не хотела, чтобы мой первый день на новой работе доконал меня.
Мои щёки вспыхнули, когда стыд и смущение поползли вверх по моим рёбрам и впились в грудь. Боже, о чём я только думала? Почему я согласилась на это? Почему я позволила Эзре уговорить меня?
Кислый привкус наполнил мой рот, когда я поняла, что не Эзра, в конце концов, убедил меня сказать "да", а моё раздражение Ванном Делайном. Его явное отсутствие веры в меня ударило по моей гордости. И в ошибочной попытке доказать ему, что он не прав, я дала Эзре ложную надежду, что смогу справиться с этой работой.
Если моя первая встреча с персоналом что и показала, так это то, что я явно не справлюсь с этой работой. Или с людьми, которые работают на меня.
Мне нужно было минимизировать свои потери, пока не стало слишком поздно. Я могла бы поговорить с Эзрой до того, как сюда прибудут остальные сотрудники. Мне даже не придётся пропускать ещё одну смену в "Лилу". Без сомнения, Уайетт позволит мне вернуться. Бенни был бы в восторге, если бы отказался от обязанностей су-шефа.
Не то чтобы я больше не хотела эту работу. Я хотела. Или мне так казалось. Но, в конце концов. Не сегодня. Сегодня я просто была совершенно не квалифицирована для этого.
Я не была боссом. Я не была задирой. Я не была спасителем, в котором нуждалась "Бьянка".
Я буду серебряной пулей, которая, наконец, убьёт её навсегда.
Эзра сидел за столом под нарисованными Молли глазами и что-то щёлкал на своём компьютере. Я оценила пространство, которое он предоставил мне для ознакомления с кухней, работая здесь, а не в своём кабинете. Жест старшего брата сразу же смягчил моё паническое, чрезмерно эмоциональное сердце, и я смогла замедлить свой темп от спринта до спотыкающейся ходьбы, прежде чем он заметил меня.
Он улыбнулся, увидев моё резкое приближение.
— Эй, я как раз собирался тебя найти. Как всё продвигается?
Ужасно. Чудовищно. Я хочу уйти.
— Только что появились твои су-шефы.
Его брови нахмурились, но гордая улыбка стала шире.
— Ты хочешь сказать, что только что появились твои су-шефы?
Ох, довольный тон его голоса был похож на удар ослиным копытом в грудь.
— Они нервничают, не так ли?
Выражение его лица немного отрезвело, и он внимательно посмотрел на меня, когда я села напротив.
— Может быть, но они действительно очень хороши. Ты оценишь, как усердно они работают каждую ночь. Они тебе понравятся, как только ты их узнаешь.
Я прикусила нижнюю губу, решая, как сказать ему, что не хочу с ними знакомиться. Я даже не хотела смотреть, как они готовят сегодня на кухне. Я просто хотела убежать и никогда не возвращаться.