Изменить стиль страницы

Я прокрутил сообщения, опустив голову, толкнул стеклянную дверь и вышел на улицу. Я бросил сумку и палку в багажник как раз в тот момент, когда мой телефон зажужжал от входящего сообщения, которое, как я надеялся, могло поднять мое испорченное настроение. Не повезло.

«Привет, Колби. У меня хорошие новости! Сегодня днем мы подписали контракт с крупным клиентом. Мне понадобится как можно больше помощи в офисе. Если у тебя есть такие же умные друзья на экономическом факультете, нуждающиеся в неполной занятости, отправь их ко мне. Я буду рад предложить вознаграждение за рекомендацию в качестве стимула. Надеюсь, у тебя будет замечательный день. Поговорим позже! Всего наилучшего, Гарри»

Я дважды перечитал сообщение длиной в роман и захлопнул багажник, вздохнув в знак поражения. Что за дерьмовый день. Между обманывающими одноклассниками, несносными товарищами по команде и слишком рьяными отчимами... с меня хватит.

Я жалел, что не прогулял школу и не поехал на пляж. Если бы я прогулял уроки, я бы не поссорился со Скаем, и мой день прошел бы спокойно. Возможно, мое плохое настроение не было полностью его виной, но он запустил безумный эффект домино, который заставил меня думать, что в моих интересах держаться далеко, далеко от Ская Джеймсона.

Следующие пару недель я избегал Ская как чумы. Я не смотрел на него, когда он входил в класс, и не подглядывал за ним через проход. Я смотрел на профессора или на свою работу, сдавал работу вовремя и убирался оттуда... быстро.

К сожалению, все, что он начал делать в тот день, когда взял этот дурацкий карандаш, не исчезло. Я мог не смотреть в его сторону, но я чувствовал его присутствие, как тяжелое одеяло. Мою кожу покалывало, а сердце ускорялось, как будто я внезапно занервничал или встревожился. Или... как будто я влюбился. И это была та часть, которую я не понимал. Я не мог влюбиться. Не в парня. То есть, возможно, это было возможно. Но раньше такого не было. И через десять минут я был уверен, что этого больше не случится.

Я сдал выпускной экзамен с запасом времени, перепроверил свои ответы и сдал тест. Открывая дверь, я заметил Ская на периферии. Если я потороплюсь, то смогу сбежать, не столкнувшись с ним. Я помчался по коридору, завернул за угол и... бам! Я столкнулись с профессором, несущим стопку учебников.

"Извините", – сказал я, нагибаясь, чтобы собрать книги.

"О, все в порядке. Я знаю, как это бывает. Последний день летней школы – это большое событие. Знаешь, в мое время..."

О боже. У нас был болтун. Профессор Барретт преподавал экономику на продвинутом уровне. У него были беспорядочные белые волосы, и он всегда носил оксфордские рубашки с короткими рукавами, которые казались на два размера больше. Я не знал точно, но мне казалось, что ему было около семидесяти. Он был одним из моих любимых профессоров, известный своим чувством юмора и бессвязными историями. Это делало его буквально худшим человеком, с которым я мог столкнуться, потому что в любую секунду Скай собирался...

"Привет, Колби. Есть минутка?"

Черт.

Я нацепил на лицо улыбку, передал профессору Барретт книги и повернулся к Скай. Я стремился к пассивному дружелюбию, но это был полный провал. Мое сердце сделало этот прыжок, а во рту пересохло. Я совсем не понимал его, и не хотел анализировать. Я просто хотел уйти от него.

"Эм, я сейчас немного занят..."

Профессор Барретт похлопал меня по плечу и усмехнулся. "Я в полном порядке. Поговорите со своим другом, мистер Фишером. А вам, мальчики, хорошего дня и приятных последних двух недель лета".

Скай поблагодарил старшего, затем прислонился к стене и ухмыльнулся. Или, может быть, это была улыбка; я не мог понять, что он сказал. "Ну и дела, интересно, почему он считает нас друзьями".

"Поверь мне, я не распускал никаких слухов. Что случилось?" спросил я, заметив, что его облегающая голубая футболка подчеркивает его глаза. Я был уверен, что никогда в жизни не задумывался о таких вещах. Но как раз перед тем, как я испугался, он сделал это за меня.

"Я слышал, что ты тренируешь меня в понедельник днем, и я подумал, что мы должны заключить перемирие и, возможно, начать все сначала". Улыбка Скай расширилась, когда он протянул руку.

"А?"

Скай опустил руку и прищурился. "Ты готовишь меня к работе".

"Какой работе? О чем ты говоришь?"

"Помощник советника по анализу... Бейли, Барнс и Коэн. Ничего не напоминает? Я подал заявку на эту должность и поговорил с секретарем Гарри Коэна. Он сам перезвонил мне, предложил работу и спросил, знаю ли я его сына. Я не знал, что он твой отец, но..."

"Гарри не мой отец", – перебил я.

"Ладно. Он сказал, что ты можешь быть в одном из моих классов. Я не мог понять, кого он имеет в виду, пока он не описал тебя. Тогда я подумал: "Ах да. Это тот парень, который обвинил меня в списывании"." Он сделал паузу, чтобы нахмуриться. "Я не списывал, между прочим. Я никогда не лгу. Я пытался поговорить с тобой пару раз, но ты меня упорно игнорировал".

"Я не игнорировал тебя", – солгал я.

"Да, игнорировал", – насмехался он. "Но если мы собираемся работать вместе, наверное, было бы неплохо прояснить ситуацию. Что скажешь?"

Ничего. Мне нечего было сказать. Я потерял дар речи. Это было похоже на выигрыш в лотерею. Каковы были шансы, что из сотен студентов экономического факультета Гарри наймет именно того парня, с которым я не хотел иметь ничего общего? Чертов Гарри.

Я сузил взгляд. "Почему?"

"Почему... что?"

"Почему все?" Я вскинул руки вверх и отошел на пару шагов, прежде чем взорваться. "Почему эта работа? Почему сейчас? Кто ты? Ты даже ходишь в школу здесь? И называй меня сумасшедшим, но я думаю, что это разумно – беспокоиться о подготовке парня, который списал мой тест, чтобы занять мое место. Гарри, очевидно, не знает об этом, иначе он бы..."

"Конечно, знает. Я ему сказал", – ответил Скай совершенно искренне.

"Вау! Ты сказала Гарри, что солгал мне, и он все равно взял тебя на работу?"

"Да, но мы не бойфренды, и я не пошел домой с другим парнем", – поддразнил он, забавно скривив губы.

Мой рот открылся. Бойфренды? "Что ты сказал Гарри?"

Скай одарил меня ухмылкой чеширского кота и пожал плечами. "Ничего особенного. Я сказал, что у нас было недоразумение".

"Это было больше, чем недоразумение", – огрызнулся я.

"Да ладно", – насмехается он. "Это было не вовремя, и ты это знаешь. Я смотрел на тебя, ты смотрел на меня, а ТА Доркман смотрел на нас обоих в одно и то же время... во время теста. Мне жаль, что он вызвал тебя. Я извинился перед тобой после, но ты был немного взволнован. Поэтому я поговорил с ТА отдельно. Он сказал мне... цитирую: "Мистер Фишер не был наказан"." Скай издал забавный полусмешок. "К твоему сведению, он выделил каждый слог так, что "наказан" прозвучало как "размером с пенис". Мне пришлось прикусить язык, чтобы не рассмеяться и не испортить момент, потому что я был в нескольких секундах от того, чтобы спросить, нет ли у тебя проблем с пенисом или тебе нужен член".

Его глаза искрились готовым юмором. Я изучал его полные губы и облизнул свои, прежде чем встретиться с ним взглядом, и... это было снова. То волнующее чувство "бабочек в животе", которое я испытывал только рядом с безумно красивыми девушками, с которыми не знал, как разговаривать. Да, я знал, что это значит. Мое тело пошло вразнос и решило, что это нормально – реагировать на Ская так, как я реагировал на Сару Бернардо в выпускном классе средней школы. Она сидела рядом со мной на уроке математики и не обращала на меня внимания, пока ей не понадобилась помощь с уравнением. Я не принимал это близко к сердцу. Она была популярной чирлидершей, которая тусовалась с футбольной толпой, а я занимался спортом, в котором она ничего не понимала. Но я не доверял таким людям, как она. Или Скай. И вообще всем, кто использовал свою внешность, чтобы получить то, что хотел. И если я не мог доверять Скаю, то и Гарри не мог.

Я слабо улыбнулся и попытался придумать ответ на его остроту про пенис, в идеале не краснея и не выпячивая ствол. Это было нелегко, потому что я действительно чувствовал его член... на своем, не меньше. И мне это не было противно. Это была та часть, которая пугала меня больше всего. Был ли я геем, би или любопытным? Или просто парень на грани нервного срыва? И о чем мы вообще говорили?

О, да. О работе.

"Почему ты хочешь работать на Гарри?" Я сверкнул глазами.

"Это не личное. Мне нужна работа. Мой сезон начнется только в январе. Я выпускник пятого курса. У меня два класса и слишком много свободного времени. Да, и я на мели. Мои студенческие кредиты начнут выплачивать только в конце августа".

"Хм. Все еще кажется странным".

Скай надулась. "Как это странно? Это просто работа".

"Это странно, потому что я никогда не видел тебя в кампусе до этого лета. Я не знаю тебя и не доверяю тебе. А Гарри слишком мил для своей собственной пользы. Он, наверное, предложил тебе что–то, как только ты сказал, что учишься в моем классе. Держу пари, он не задал ни одного важного вопроса".

"Конечно, задавал. Мы говорили о программах и аналитических данных, он спрашивал о некоторых теоремах по экономике и... ну, знаешь, о бухгалтерских делах", – сказал он, раздраженно пожав плечами.

"Да, хорошо. Но он явно не охватил основ".

"Например?"

Я бросил на него раздраженный взгляд. "Например, ходишь ли ты в эту школу? Ты перевелся? Если да, то почему? Какая у тебя специальность? Где ты живешь? Ты выглядишь как спортсмен. Если да, то каким видом спорта ты занимаешься? Ну, знаешь... вопросы, чтобы все было по–настоящему".

Скай нахмурил брови. "Это второе интервью или свидание?"

"Очень смешно. Если хочешь получить работу, начинай говорить".

"Я уже получил работу, придурок. Твой отец нанял меня".

Красная дымка на секунду затуманила мое зрение. Я поборол сильное желание ударить его и вместо этого толкнул его к стене из штукатурки. Сильно.