Я был знаком с красивыми женщинами. Управление курортом на озере как бы гарантировало, что я получу свою справедливую долю внимания. Особенно в весенние и летние месяцы, когда большинство разгуливало в бикини и потертых джинсовых шортах, умоляя, чтобы их заметили. Тем не менее, я ни за что на свете не мог вспомнить, чтобы женщина так увлекала меня, что мой мозг отказывался мыслить здраво. В этой девушке было что-то такое, что застало меня врасплох, ее присутствие практически гипнотизировало меня.

В искренней попытке разрушить чары, под которыми она меня держала, я взглянул вниз на то место, которое старался игнорировать. Маккенна прижала холодную банку к пятке, как будто хотела успокоить ноющую боль. Рядом с ней стояла пара сандалий, и это заставило меня задуматься, не наступила ли она на что-нибудь по дороге сюда. Хотя это мог быть и нервный жест, но, кроме первых нескольких секунд нашей встречи, я не заметил в ней нервозности.

— Ты в порядке? — спросил я, указывая на ее ногу.

Маккенна опустила подбородок, чтобы посмотреть, о чем я говорю, как будто не осознавала своих действий.

— О, да… Наверное, загнала занозу, когда попыталась встать.

Не раздумывая ни секунды, я наклонился вперед и обхватил пальцами лодыжку девушки. Я ожидал, что она начнет сопротивляться, но после малейшего колебания Маккенна позволила мне положить ее ногу себе на колени. Солнце быстро садилось, так что если и была хоть какая-то надежда не только найти занозу, но и удалить ее, то мне нужно было поторопиться.

Это означало, что я должен был перестать пялиться на нее.

Используя свет мобильного телефона и карманный нож, который я повсюду носил с собой, мне удалось найти щепку дерева, застрявшую в ее пятке, и без особых усилий вытащить ее. С одной стороны, я был доволен собой за то, что удалил то, что причинило ей физическую боль. С другой, был разочарован тем, что сделал это так быстро. Я не был готов перестать прикасаться к девушке.

Поэтому не отпустил ее ногу.

Как будто у моих рук был свой собственный разум, я начал массировать ее стопу большими пальцами, что вызвало тихий, приглушенный стон Маккенны. Я поднял взгляд, и при виде ее мое дыхание остановилось. Девушка невинно втянула пухлую нижнюю губу в рот, ее глаза потемнели, красный шарф смущения снова появился на ее шее. Это был самый непреднамеренно эротический момент, который я когда-либо видел.

Меня охватило странное чувство дежавю. Оно сформировалось не мягко или медленно, а обрушилось на меня, как сердитая волна, угрожая утопить. Удушающая. Я каким-то образом знал эту девушку. Как будто часть моей души помнила ее. Это было самое странное чувство, которое я когда-либо испытывал, и оно заставило меня замереть.

Ее плечи поднялись, грудь вздымалась, но Маккенна не убрала ногу. Затем резкий, торопливый выдох сорвался с ее губ. Она опустила взгляд к центру моей груди, прежде чем посмотреть на озеро. Но лишь на мгновение. Как только ее глаза снова встретились с моими, мой пульс ускорился, пока я не почувствовал его в каждой клеточке моего тела. Моя шея гудела. Даже кончики пальцев танцевали в такт ускоренному ритму моего сердцебиения.

— Спасибо. — Никогда еще произнесенное шепотом слово не несло в себе такого желания.

Я прекратил массаж, хотя и не отпустил ее ступню. Держал, положив на бедро, и слегка поглаживал кончиками пальцев. Это было непроизвольное движение, как будто я просто не мог остановиться. Никогда в жизни не чувствовал такого желания быть рядом с другим человеком. Думаю, это просто еще одно дополнение к моему растущему списку путаницы.

— За что?

Девушка прищурила глаза, за чем последовала тщательно скрываемая усмешка.

— За то, что вытащил занозу.

— О, да... это. Что ж, всегда пожалуйста. Если у тебя есть какие-нибудь другие хирургические потребности, не стесняйся, обращайся ко мне.

Маккенна рассмеялся, и мгновенно воздух вокруг нас стал разреженным. Как будто нас неосознанно окутал густой туман, который исчез без предупреждения. Дышать стало легче, и, судя по тихому вздоху, последовавшему за ее тихим хихиканьем, я предположил, что девушка тоже это почувствовала.

Она указала на вышитую ворону спереди на моей рубашке, над и под которой вышиты слова «Курорт «Черная птица».

— Ты здесь работаешь?

— И живу тоже здесь. Мой отец владеет этим местом, и я помогаю ему управлять им. — Когда плотный воздух, окутавший нас, рассеялся, казалось, что все напряжение ушло вместе с ним. Я сделал глоток пива и расслабился, прислонившись к деревянному столбу позади. — Как ты узнала о «Черной птице»?

— Где-то прочитала о нем. — Девушка перевела взгляд на озеро.

Вполне возможно, что в газете или журнале упоминался этот район, хотя для меня это немного удивительно. Казалось, никого здесь не волнует история, лежащая под этими водами. С другой стороны, возможно, это было написано кем-то сторонним, кем-то, кто хотел поделиться историей города, исчезнувшего более сорока лет назад.

До водохранилища здесь никто не жил. Это были не более чем голые горные склоны, окружавшие умирающий город. Но как только долина наполнилась водой, вокруг начали появляться дома. Печально было то, что никто из жителей не имел никакого отношения к затопленной земле под блестящей поверхностью. Так что я не мог винить их за то, что они не относились к этому как к ценной части истории, когда это не имело для них никакого значения. Для всех здесь это был просто водоем, который они могли видеть со своих задних террас, что увеличивало стоимость их собственности.

Но для меня это был похороненный город-призрак, Чоган.

Полный затонувших секретов и обещаний.

Чем больше я думал об этом, тем больше это меня мучило. Любопытство снедало меня до тех пор, пока в моей груди не закружилась смесь гнева, негодования и гордости. Я уже начал заключать пари с самим собой о том, кто мог бы написать об этом, и кто, как знал, без сомнения, этого не писал.

— Где прочитала?

Маккенна пожала плечами, не отрывая взгляда от озера.

— В старой книге, которую нашла.

— Где нашла?

— На чердаке в доме дедушки. А что? — Это мало что дало, но я решил не давить на девушку, требуя большего.

По какой-то причине она вела себя так, будто не хотела говорить об этом. Либо так, либо просто не сочла это достаточно важным, чтобы обсуждать. Как бы то ни было, с этим придется подождать.

Двигаясь дальше, я указал на воду вокруг нас.

— Там было описано, что раньше там был город?

Ее спина напряглась за секунду до того, как Маккенна повернула голову и уставилась прямо на меня, в меня, словно сквозь меня. Глубокие морщины вокруг глаз, когда она сосредоточила взгляд на мне, а также то, как ее губы оставались расслабленными и слегка приоткрытыми, заставили меня задуматься, была ли у нее какая-то связь с этим местом. Но то, как девушка всматривалась в меня, медленно, методично, заставило меня поверить, что ее связь была со мной, а не с озером. Мне казалось, что она может читать меня, как книгу, и заполнять пробелы своими собственными словами.

Это заставило меня спросить:

— Я тебя знаю?

Маккенна облизнула губы и склонила голову набок. Я был уверен, что она собиралась сказать «да», согласиться со мной, что мы знали друг друга в какой-то момент времени, но она этого не сделала. Вместо этого девушка быстро захлопала ресницами, как будто проясняя свои мысли, и сказала:

— Нет, я так не думаю.

— Ты бывала здесь раньше? — Я отчаянно хотел выяснить, откуда знаю ее.

Девушка ответила, покачав головой.

— Ты выросла где-то здесь? Может быть, в соседнем городе?

Ее поза, казалось, смягчилась, спина не была такой прямой, но любопытное выражение лица осталось прежним.

— Нет. Я родилась и выросла в Малберри. Это примерно в шести часах езды к югу отсюда. Я впервые в этих горах.

— Но ты согласна... Мы каким-то образом знаем друг друга. — Это был не вопрос.

— Я даже не знаю твоего имени.

Я хотел отметить, что был убежден в том, что знал ее до того, как узнал ее имя, но решил этого не делать. Не было никаких причин пугать эту девушку в ее первый день здесь, особенно, если у меня была хоть какая-то надежда выяснить, кто она такая.

— Дрю Уилер. Это помогает?

— Прости, — прошептала она, слегка покачав головой, сочувствие отразилось на ее лице. — Наверное, у меня просто типичное лицо.

Это не так. В ней не было ничего типичного. Все, от цвета ее глаз до ямочки на подбородке и ее имени, было уникальным. У меня не было никаких сомнений в том, что девушка была единственной в своем роде. И я отказывался думать иначе.

— Не знаю, что именно, но в тебе есть что-то знакомое.

— Даже не знаю, что тебе сказать. — Ухмылка тронула уголок ее рта, и юмор смягчил ее тон. Маккенна молча дернула подбородком в сторону озера, не сводя с меня пристального взгляда. — Так ты собираешься рассказать мне об этом городе под озером Беннетт?

Я съежился и втянул воздух сквозь стиснутые зубы.

— Тебе, вероятно, следует знать, что мы здесь так его не называем.

На ее лице отразилось сомнение, но девушка не стала спорить.

— Тогда как называете?

— Озеро Кроу, — сказал я с гордостью.

Маккенна пожала плечами, и это был первый раз с тех пор, как я подошел, когда она проявила какие-либо признаки робости.

— Не моя вина, что этого не знаю. Я хотела отправиться на экскурсию, которая проходит по озеру и рассказывает историю всего этого, но, когда пошла записаться, все места были распроданы.

— Да, в это время года спрос большой. Лодка маленькая и ходит только два раза в день. Это наша самая напряженная неделя, поскольку сегодня Четвертое июля и все такое, поэтому места быстро бронируют. — Мы сталкиваемся с этой проблемой каждый год. Но не имело смысла тратить деньги на другую лодку только для того, чтобы вместить эту конкретную неделю.