Его рука начала чесаться.

Кевин почесал её, при этом небрежно взглянув вниз.

А потом он закричал.

* * *

Сара начала спускаться по лестнице, крепко держась за холодные поручни, и двигалась медленно, не забывая о скользком мокром металле. Она не решалась снова выйти на улицу так быстро после того, как окончательно высохла, но Кевину было явно хуже, чем она думала, и включение электричества улучшило бы их положение. Она была почти уверена, что небольшая электростанция будет ей не по силам, но надеялась, что в сарае или в одной из других лачуг найдётся генератор.

Она добралась до земли и включила фонарик, который нашла в ящике с инструментами во время обыска. Батарейки в фонарике были слабыми. Тусклый луч слабо развеял тьму и мрак. Дождь лил слишком сильно, и всё вокруг окутывали клубящиеся облака тумана. Сара двинулась вперед, медленно двигаясь, прислушиваясь к малейшим признакам присутствия червей.

Электростанция, как она и опасалась, была слишком сложной для неё. Её надежды полностью погасли, когда она заглянула в сарай. В нём не было генератора, но она заметила остальное его содержимое – газонокосилку, тачку, канистры с бензином и керосином, куски древесины, рулоны ограждений, металлические столбы и различные инструменты, включая пару здоровенных топоров, лопаты и кирки.

Разочарованная, она начала подниматься по лестнице. Над головой снова прогремел гром, но на этот раз далеко. Молнии не было, а если и была, она не заметила её сквозь густой туман. Когда гром затих, в ночь, казалось, снова опустилась тишина. Только постоянный гул дождя и её неуклюжие шаги по лестнице. А потом, что удивительно, где-то в темноте ухнула сова. Это так её напугало, что она чуть не уронила фонарик. Сара не могла вспомнить, когда в последний раз слышала сову. Только козодои в доме Тедди.

Восстановив равновесие после кратковременного испуга, Сара снова начала подниматься по лестнице.

А потом услышала крик.

Сначала она не узнала его, и она не могла сказать, где он раздался. И только когда через несколько мгновений последовал второй крик, Сара поняла, что это Кевин.

Она начала взбираться по лестнице, не обращая внимания на скользкие ступеньки и нежелательное внимание, которое мог привлечь её внезапный шум. Она ворвалась в дверь станции, впустив дождь, стекающий с её одежды, и в панике оглядела круглую комнату.

Кевин опустился на пол на колени, одетый только в боксёры. В одной руке он сжимал длинный металлический напильник; он, должно быть, достал его из одного из ящиков с инструментами. Он использовал инструмент, чтобы соскрести плоть на тыльной стороне другой руки. Его губы сжались в ужасной гримасе, и он застонал сквозь стиснутые зубы. С его голой кожи капал пот. Из изуродованной плоти хлестал фонтан крови, когда он двигал напильником взад-вперёд.

Кевин поднял глаза, и их взгляды встретились в середине крика.

- Что ты делаешь? - Сара подбежала к нему.

- Отойди, - предупредил он. - Стой там!

- Кевин, что такое? Что случилось?

- Это как в Балтиморе. Помнишь? Мы видели людей, заражённых им.

- Чем? О чём ты говоришь?

- Белый пух, Сара. Он у меня на руке...

Сжимая зубы, Кевин яростно работал напильником, соскребая с руки ещё больше кожи. Клочья плоти отслаивались, из раны текла кровь, стекая по его запястью и предплечью и разбрызгиваясь на пол каплями, размером с четвертак. Он не кричал и не рыдал. Единственным звуком, который он издавал, был решительный стон.

- Кевин, перестань!

Сняв мокрый плащ и швырнув его на пол, Сара побежала к нему.

- Назад, - предупредил он. - Оставайся там.

Сара встала как вкопанная. Напильник выскользнул из рук Кевина и с грохотом упал на пол. Здоровой рукой он сжал запястье раненой руки. Его кожа побелела.

- Посмотри на свою руку, Кевин. Ты болен. Ты не в себе. Ты...

- Я знаю, что болен. В это всё дело, Сара. У меня это белое дерьмо, совсем как у людей в Балтиморе. Ты помнишь, что с ними случилось? Он разрастался по всему их телу, превращая их в ходячих мертвецов. В итоге они спустились к воде, и больше их никто не видел.

- Но...

- Я так не умру. Со мной этого не будет. Не после всего, что случилось. Я имею в виду, какого хрена? Джимми мёртв. Лори. Солти, Минди и Хуан. Таз, Даки и все остальные. Наверно, Тедди и Карл тоже. Но мы ведь живы? Это что-то значит. Это важно. Весь мир затопило, и вылезли гигантские черви и русалки-вампиры, и странные культы, и гигантские ёбаные спруты, выползающие из океана – и мы пережили их всех! Мы живы. В этом должен быть смысл. Должна быть причина. Это конец проклятого мира, но мы всё ещё живы. Я боролся со всей этой хернёй не только для того, чтобы умереть от какого-то грёбаного грибка. В этом нет никакого смысла.

По щекам Кевина потекли слезы. Он глубоко вздохнул и вздрогнул.

- В этом нет никакого смысла, - повторил он. - Просто нет смысла. Почему?

- Я знаю, - Сара на цыпочках подошла к нему и попыталась сохранить спокойный и мирный тон. - Но ты не умрёшь. Мы его вовремя обнаружили. Всё, что нам нужно сделать, это...

Ухмыляясь, Кевин поднял напильник и помахал ей.

- Я сказал, отойди, Сара. Я не шучу. Подойдёшь слишком близко – заразишься.

Она открыла рот, чтобы возразить, но затем только покачала головой. Её плечи поникли. Глубоко внутри Сара знала, что он прав. Они не знали наверняка, как передается белый пух, но оба подозревали, что это происходило при физическом контакте. Она вспомнила, как видела синяки на его руке, когда ощупывала его, и пыталась вспомнить, касалась их на самом деле или нет.

- Ты... ты всё убрал? - oна кивнула на его окровавленную руку.

- Думаю, да. Господи, это ужасно больно. Но больше не чешется. Я не хочу пить. Так что да, я думаю, что уничтожил всё.

- Тебя нужно перевязать.

- Я сделаю это, - простонал Кевин. Было очевидно, что боль усиливалась. - Найди бинты и сдвинь их сюда. Но не трогай меня.

- Не буду.

- И вообще, как я оказался в униформе лесного рейнджера?

- Я переодела тебя, пока ты был без сознания.

- Блядь! О чем ты, чёрт возьми, думала, Сара?

- Ну, тогда я не знала об этом, не так ли?

- Ты права. Извини. Я просто испугался, понимаешь?

Сара кивнула, закусив губу.

- Нам нужно будет продезинфицировать здесь всё, - сказал Кевин. - Кровать, пол – всё, чего я касался. Мы должны сжечь мою одежду и матрас.

Когда прошёл первоначальный шок, Сара оцепенела. Она обыскала складские отсеки башни, пока не нашла предметы для оказания первой помощи. В дополнение к флакону "Адвила она взяла рулон марли, несколько бинтов, медицинскую ленту и флакон с перекисью водорода и поставила их рядом с Кевином, убедившись, что они находятся в пределах досягаемости. Она заметила, что вся его рука стала красной. Она открыла "Адвил" и вытряхнула горсть капсул и также положила их в пределах его досягаемости.

- Ты не сможешь прикоснуться к этой штуке, когда я закончу с ней, - предупредил он.

- Я знаю. Поэтому я достала тебе обезболивающие. Там ещё перекись и прочее, так что нам не о чем беспокоиться.

Пока Кевин перевязывал рану, разрывая зубами марлю и ленту, Сара достала чистящие средства. Она нашла дезинфицирующее средство, швабру и ведро, тряпки, резиновые перчатки и бутылку с отбеливателем. Она также обнаружила пачку одноразовых респираторных масок, которые люди надевали, когда болели гриппом, или использовали их, чтобы избежать вредных испарений. Она вынула одну из упаковки и натянула на лицо. Ремешок с резинкой стянул ее влажные волосы. Она вздрогнула от боли, а затем почувствовала себя виноватой. Её дискомфорт был ничем по сравнению с агонией, которую явно испытывал Кевин.

- Кстати, где ты была?

- Снаружи, - сказала приглушённым от маски голосом Сара. - Я хотела проверить, смогу ли включить генератор.

- Нашла что-нибудь?

- Ничего полезного. Я не могу настроить электростанцию. Для меня это слишком сложно. Есть небольшой сарай с газонокосилкой и прочим. Но это всё. Больше ничего

- В сарае есть место?

Сара нахмурилась.

- Место для чего?

- Место для меня.

- Ты о чём?

Кевин вздохнул.

- Как я уже сказал, я больше не чешусь. Думаю, вовремя убрал его. Но на всякий случай нужно быть осторожными в ближайшие несколько дней. Я не могу находиться рядом с тобой. Если я всё ещё заразен, то ты можешь заразиться от всего, к чему я прикоснусь. А если он в воздухе, то мне точно не стоит быть рядом с тобой.

- Если бы он был в воздухе, мы бы оба уже были мертвы. Как и все, кого мы встречали.

Кевин кивнул.

- Ты, наверно, права, но даже в этом случае я буду чувствовать себя лучше, если мы ограничим ваше воздействие. Думаю, и ты тоже.

- Так ты собираешься... что? Спать в сарае?

- Ага.

- Это просто смешно. Там холодно. У нас нет возможности отапливать сарай. Ты подхватишь пневмонию.

Кевин махнул перевязанной рукой. Сквозь марлю просочилась кровь.

- Это наименьшая из моих проблем.

- А что насчёт червей? Кажется, они легко находят людей.

- Я закроюсь изнутри.

Сара недоверчиво посмотрела на него.

- Думаешь, это их остановит? Ты видел, что случилось в доме Тедди.

Кевин помолчал, прежде чем ответить. Когда он заговорил, его голос был унылым и тихим.

- Что ж, Сара, у меня закончились идеи. Можешь придумать альтернативу, которая не подвергнет тебя опасности?

- Нет...

Кевин грустно улыбнулся.

- Так-то. Кроме того, неплохо было бы выспаться. Ты знаешь, что ты храпишь?

Сара сделала вид, что смеётся, и отвернулась, чтобы Кевин не видел её слёзы.

Кевин смыл кровь и кожу с пола, продезинфицировал двухъярусную кровать и всё остальное, к чему он прикасался. Он бросил грязные тряпки в ведро вместе с одеждой. Затем схватил старую одежду Сары, сушившуюся на полу, и дурацкую охотничью кепку, которую снял с грузовика Тедди, и тоже бросил их в ведро. Наконец, он вынес ведро на улицу и поставил его на лестницу.

- Есть ещё форма?