Изменить стиль страницы

Глава 23

Как ты и папочка

Кэди

Наши дни...

— ДЯДЯ ДЖЕЙК! — взвизгнула Джейни, а затем развернулась на стуле за обшарпанным столиком для пикника, — одним из трех, что мы занимали в закусочной «Тинкер».

Она вскочила на ноги и оббежала вокруг стола.

Обернувшись, я взглянула ей вслед, чтобы рассмотреть, куда она направляется, чувствуя, как сидящий рядом Курт, делает то же самое.

И, увидев, что Джейни подошла к высокому, темноволосому, очень хорошо сложенному мужчине, который с широкой улыбкой на чрезвычайно красивом лице наклонился к ней до того, как она к нему подбежала, я замерла.

Я познакомилась с Куртом Йегером в двадцать три года.

И он погубил меня для всех остальных мужчин во всех отношениях.

В том числе и в плане внешности.

В меня влюбился самый красивый мужчина, которого я когда-либо встречала.

Он сделал это в своем стиле.

И я отдалась ему полностью.

Просто так от этого не оправиться.

Поэтому, хоть с тех пор я и знакомилась с привлекательными мужчинами (и с некоторыми из них встречалась), но ни разу не видела ни одного, кто бы заставил меня замереть.

До этого момента.

Темноволосый мужчина подхватил Джейни под мышки и приподнял, от чего она заверещала от восторга. Он качнул ее, и она обвила ногами его плоский живот, а руками шею и крепко поцеловала в губы.

Одной рукой он поддерживал ее под попку, другой за спину и продолжал ей улыбаться.

Я не была уверена, потому что не могла мыслить ясно, но у меня возникло такое чувство, что я сидела с открытым ртом.

И, возможно, чуть пустила слюну.

У нас с Куртом точно должна быть маленькая девочка.

Без вариантов.

Абсолютно.

— Господи, у них здесь что, вода другая? — пробормотала Шеннон (громко, потому что я ее услышала, а она сидела за другим столиком).

— Пожалуйста, не думай, что заставишь меня просить развода, — поддразнил Дейли.

— Подожди, ты еще Мика не видела.

Это было сказано мне на ухо, и я отвела взгляд от мужчины, шедшего теперь к нам, чьи светло-голубые глаза были направлены на меня, и посмотрела на Курта, зарывшегося лицом мне в волосы.

Я заметила взгляд родных карих глаз, которые никогда не перестанут меня ослеплять.

Нет.

Будут светить еще ярче.

Намного.

Всегда.

Джейни сказала «дядя Джейк».

О боже.

Это друг Курта — Джейк.

— Микки лучше? — спросила я Курта.

— Даже не знаю. Я же парень. Но Лиз говорила, что Микки — единственный мужчина, ради которого она бы бросила мужа. Джейк — боксер и владелец местного стриптиз-клуба. Но Мик — боксер и пожарный-доброволец.

— Боже, — выдохнула я.

— Вижу, ужин будет интересным, — ответил Курт.

Я вышла из оцепенения и увидела, что Курт мне улыбается, не сердясь и даже не досадуя на мою реакцию.

Я пододвинулась к нему ближе.

— Ты самый красивый мужчина из всех, кого я знала и с кем спала, — прошептала я.

Плечи Курта затряслись, губы дрогнули.

— Что же, особенно рад последнему.

— Курт, дружище, рад тебя видеть, — донесся до нас низкий рокочущий голос.

Я запрокинула голову вверх, вверх и еще раз вверх и посмотрела в голубые глаза.

— Папочка! Смотри! Здесь дядя Джейк! — воскликнула Джейни.

— Вижу, кексик, — пробормотал Курт, и я почувствовала, как он встает из-за стола.

— Ты Кэди, — сказал мне Джейк.

В тот момент, когда эти глаза смотрели на меня, я не могла ответить утвердительно.

К счастью, голубые глаза Джейка не производили на Курта такого же впечатления, как на меня.

— Ага, приятель, это Кэди, — ответил он за меня.

Джейк прижал Джейни к бедру, будто она младенец, а не пятилетний ребенок, и протянул мне широкую ладонь.

Я подняла свою и вложил в его, вспоминая свою короткую встречу с его женой и думая, что этот мужчина невероятно красив.

Но он обладал грубой красотой.

Она выглядела так, словно вышла из магазина с кухонными принадлежностями, чтобы сесть в лимузин, и могла упасть в обморок при мысли о бургере в «Тинке».

Он выглядел так, будто не имел ничего общего с женщиной, которая бы воротила нос от вкуснятины, что подавали в «Тинке» (Курт не ошибся, я еще не доела гамбургер, но уже хотела еще).

В любое другое время это заставило бы меня задуматься о ситуации с Элайджей и Вераити.

Но в тот момент мне пришлось оставить свои мысли на потом.

— Да, Кэди. Э-м-м, я Кэди. Прости, — пробормотала я, чувствуя, как его пальцы крепко, но не сильно, сжали мои, прежде чем отпустить.

Я выбралась из-за стола, и Джейк с Куртом отошли, чтобы дать мне выйти.

Когда я встала, пальцы Курта сомкнулись вокруг моих.

Таково было решение, принятое утром за завтраком. Находясь рядом с Джейни на Рождество, мы осторожничали в проявлении чувств. Мы поговорили об этом в канун Рождества. Курт не хотел, чтобы позже, когда мы начнем проявлять больше привязанности друг к другу, она смутилась, но и не хотел, чтобы это было у нее на виду с самого начала.

Хрупкое равновесие.

Теперь он чувствовал, что настало время намекнуть ей сильнее.

Держаться за руки.

Слегка целовать в губы.

Сидеть рядом друг с другом за столиком.

— Кэди подарила нам с папочкой целую не свою семью, — объявила Джейни, и Джейк повернул к ней голову, мой взгляд метнулся к ней, и я почувствовала, что Курт рядом насторожился. — Их очень много, — продолжала она. — Вон там Декстер и Корбин.

Она крутилась на руках Джейка и показывала пальцем.

— Они сидят с Беа, тетей Шеннон и дядей Дейли. И еще Элайджей. — Она снова посмотрела на Джейка. — Он новенький, — авторитетно заявила она. Она повернулась к другому столу. — А это дядя Майк, тетя Пэм, Элли, Вераити и Райли.

Она махала рукой, переходя от человека к человеку. Каждый, на кого она указывала, поднимал руку или кивал или посылал Джейку улыбку, чтобы показать, кого она имеет в виду.

— А это дядя Пэт и Мелани. — Она шлепнула Джейка по щеке, отчего его (очень широкая) грудь затряслась, он сжал полные губы, сдерживая смех, а Джейни приблизилась, чтобы громко прошептать: — Она моя новая лучшая подруга. — Она отпустила его щеку и продолжила: — А это тетя Кэт, Кэди ты уже знаешь, и еще папа!

Когда она закончила, Джейк позволил себе ухмыльнуться, но улыбка сменилась задумчивой, когда его взгляд скользнул к Курту.

— Значит, все хорошо, — пробормотал он.

— Ага, — согласился Курт.

Кэт расхохоталась.

Она немного поперхнулась, когда Джейк на нее посмотрел, но оправилась достаточно, чтобы сказать:

— Не хотите присоединиться к нам?

— Спасибо, но я не могу, Мой мальчик вернулся из колледжа, и хочет насладиться своей любимой едой, не покидая родного дома, так что я сделаю заказ и поеду к семье, — ответил Джейк.

— Очень жаль, — пробормотала Пэм.

Майк покачал головой, он искал сочувствия, и его взгляд остановился на — мне захотелось подпрыгнуть от радости — Курте.

— Но я слышал, что увижусь с вами, дамы, за ужином в следующее воскресенье? — спросил Джейк.

— О да, конечно, — сказала Шеннон.

— Будем непременно, — вмешалась Пэм.

— Определенно, — заявила Кэт.

— Ты ведь понимаешь, что это не из той же серии «что происходит в Магдалене, остается в Магдалене», да? — спросил Пэт у Кэт.

Кэт пожала плечами.

Я хихикнула.

Джейк посмотрел на меня с улыбкой.

Я перестала хихикать.

Курт расхохотался, и улыбка Джейка снова стала широкой.

— Что смешного? — спросила Джейни.

— Я покажу тебе фотографию дяди Джейка, какой он сейчас, через тридцать лет, и напомню об этом моменте, кексик, — ответил Курт и, взяв дочь за руку, посадил ее себе на бедро точно так же, как это делал Джейк.

О, да.

Нам определенно нужна еще одна маленькая девочка.

— Но сейчас мы должны позволить дяде Джейку отвезти еду Джози, Кону, Эмбер и Итану, — закончил Курт.

— Кон дома? — воскликнула она.

— Конечно, дорогая, — ответил Джейк. — Попроси отца привезти тебя к нам, пока он не вернулся в колледж, ладно?

— Ага! — согласилась она.

— Кэди, — Джейк кивнул мне, а затем осмотрел столы, — народ, рад познакомиться.

Прозвучало много «нам тоже», «приятного вечера» и тому подобного, но я сделала к нему шаг, возвращая его внимание.

— Очень приятно познакомиться. Чрезвычайно рада познакомиться с одним из хороших друзей Курта.

И это при том, что это был первый настоящий друг Курта, с которым я когда-либо встречалась.

В ответ он снова протянул мне руку, и я снова ее приняла. Но на этот раз, когда его пальцы крепко сомкнулись вокруг моих, он задержался.

— Рад, что ты в Магдалене, Кэди. Давно пора увидеть, как хороший человек счастлив.

Он не сводил с меня глаз, а я стиснула губы и, крепко сжав его руку (чтобы он почувствовал, вдруг он сделан из стали или чего-то еще), кивнула.

— Скоро увидимся, — сказала я ему.

— Конечно, — ответил он.

Мы отпустили руки, он похлопал Курта по плечу, кивнул семье и подошел к окну заказа.

— Возвращайся на место, Джейни, — мягко приказал Курт, и я посмотрела на них, видя, как он ставит ее на ноги.

— Хорошо, папочка, — легко согласилась она и обошла вокруг стола.

Курт пропустил меня на место, сел сам, и мы вернулись к еде.

— Чувствую, приближается поход по магазинам, — заявила Кэт. — А «Нордстром» здесь есть? Ты сказала, то место, куда мы едем на ужин с приветственной делегацией Магдалены, — шикарное. Я решила, что мне нужно новое платье.

— Эй. Я могу справиться с тем, что она наполовину помешалась на тебе, — прямо сказал Пэт Курту, наклоняясь через меня к нему. — Ты принадлежишь сам-знаешь-кому, так что я могу с этим справиться, потому что знаю, она наполовину надо мной подшучивает, а другую половину я могу игнорировать. С более симпатичным партнером Дуэйна Джонсона из его последнего боевика... — он мотнул головой в сторону Джейка, — не очень.

Курт усмехнулся.

Я положила руку ему на бедро и тихо рассмеялась.

— Тетя Кэти, можно мне пройтись с вами и Кэди по магазинам? — спросила сидевшая напротив нас между Кэт и Мелани Джейни.

Кэт смотрела на Курта, но отвечала Дженни:

— Не знаю, дорогая. Мы позже поговорим об этом с твоим папой. Ладно?

— Конечно, — ответила она, покачиваясь на месте, и вернулась к своему гамбургеру, который закрывал ей половину лица, так как в «Тинкер» не было высоких стульев.