Изменить стиль страницы

Глава XLVIВстреча со старыми товарищами

Хьюго горестно вздохнул. Сегодня утром он вновь попытал счастья и – очередной отказ. И чем он ей так не нравится? Тем, что он маг? Хьюго ещё раз вздохнул: каждый миг, проведённый вдали от Лианы, казался ему мучительным. Что с ним творится? Эта любовь похожа на наваждение. Никогда раньше Хьюго ничего подобного не испытывал.

"Не отвлекайся, следи за дорогой", – прозвучал в сознании холодный голос Сэша. – "Именно здесь духи и напали на Сая". "Ты же не чувствуешь опасности, значит, всё в порядке", – мысленно проворчал Хьюго. И как только он позволил впустить чародея в своё сознание? Внезапно его осенило: а вдруг Сэш знает, о чём он думает? При мысли о том, что чародей видит в его сознании образ Лианы, парень густо побагровел. "Только не смей читать мои мысли!" "Пф, делать мне больше нечего", – фыркнул Сэш. И Хьюго слегка расслабился.

Час назад Сэш и Сай, посовещавшись, отправили Хьюго в Индиго, так как он был единственным, кто мог спокойно зайти в Гильдию и разузнать всё, что их интересовало. Мнения самого мага на сей счёт никто не спрашивал, но после отказа Лианы Хьюго впал в апатию, и ему было всё равно, что делать.

– Мда, ты только посмотри на его глаза. Толку от него никакого, – заявил Сай. – Ты уверен, что он справится? Вдруг на него тоже нападут по дороге?

– Я оставлю часть своего сознания в его и буду наблюдать за происходящим его глазами, – решил Сэш. Сай согласился, что это хорошая идея. На протесты Хьюго колдун и чародей не обратили ни малейшего внимания. Парень передёрнулся, вспоминая, как это было. Сэш просто сжал ладонями его виски и пристально посмотрел в глаза, и Хьюго пробрало неприятное ощущение, будто что‑то чужое вползает в его голову из бездонных зрачков чародея. Он потряс головой, выкидывая неприятные воспоминания. Впереди показались первые дома Индиго, нужно сосредоточиться на деле.

Город был украшен разноцветными флажками и лентами, на которых большими буквами было написано: «Да здравствует Гильдия!» Ах да, сегодня же праздник, День народного единства под властью Гильдии! И как только Хьюго мог забыть? Совсем у него крыша поехала от любви.

Внезапно Хьюго увидел в толпе гуляющих горожан, получивших выходной в честь праздника, парня, одетого в дорожную мантию. На его груди болтался знакомый Хьюго медальон боевого мага. "Сэш, боевой отряд Гильдии уже в городе! Что делать?!" – мысленно завопил он. "Я вижу", – голос чародея был спокоен. – "Они ни в коем случае не должны узнать, что Ай здесь. И почему ты так нервничаешь? Ты ведь один из них, так что успокойся. Просто выясни, что Гильдии известно про ведьму по прозвищу Белая волчица".

Это был разумный совет. В самом деле, он же один из боевых магов, зачем ему волноваться? Хьюго повеселел и бодро зашагал в сторону резиденции Гильдии. Внезапно за спиной парня раздался поразительно знакомый голос:

– О, боги мои! Хьюго, откуда ты здесь?!

Маг обернулся и увидел лицо, которое знал если не с рождения, то с раннего детства точно. Мейками Кун, его лучший друг.

– Хьюго, это действительно ты? Где ты пропадал, зараза?! Мы чуть с ума не сошли от беспокойства, ты ведь отправился на задание ещё в начале лета! Боги, и во что ты одет?! Где твоя мантия?

Хьюго не успел ответить и на первый вопрос, как Кун сгрёб его в свои медвежьи объятия. За эти несколько месяцев он каким‑то непостижимым образом умудрился вырасти аж на полголовы и раздаться в плечах, и, когда он сдавил тощего Хьюго, у того затрещали все кости.

– Я по‑прежнему на задании, Кун, только оно немного изменилось, – ответил Хьюго, высвобождаясь из лап своего друга. – А тебя каким ветром сюда занесло?

– Всё расскажу, давай только не здесь. Пойдём посидим где‑нибудь, выпьем за встречу? Сегодня как‑никак праздник.

Хьюго с радостью согласился, и друзья направились в сторону ближайшего кабака. Выбрали самый уединённый столик, и Кун заказал две кружки горячего вина с корицей.

– Погода паршивая. Ненавижу осень, – проворчал он, кутаясь в свою тёмно‑бордовую мантию. – Так что с тобой стряслось‑то?

– Ты же знаешь, мне запретили рассказывать кому‑либо о своём задании, – уклончиво ответил Хьюго. – Расскажи лучше ты мне, как дела на острове и почему ты оказался здесь.

– Да всё по‑старому. Твоя мама как обычно получила звание лучшей волшебницы‑домохозяйки года, а ещё Эллион вернулась на остров. Понимаешь, тут такое дело… в общем, мы с ней поженились.

– Что?! – ахнул Хьюго. Он ушам своим не верил. Кун и Эллион?! Никогда не встречал более неподходящей друг другу пары.

– Понимаю твоё удивление, – хмыкнул Кун. – Я тоже всегда считал, что это ты ей нравишься, а оказалось, нет. Она сказала, что так ей проще будет получить место в Цитадели и что кто‑то должен присматривать за таким балбесом, то есть за мной.

– Поздравляю, – запоздало сказал Хьюго.

– Спасибо. Ах да, самое главное. Меня повысили! – Кун потянул за шнурок на шее, вытаскивая из‑под мантии медальон боевого мага младшего уровня, и продемонстрировал его обалдевшему другу. И тут до Хьюго наконец дошло.

– Постой, так ты поэтому оказался в Индиго? Ты в отряде боевых магов, который послала Гильдия?

– Именно, так что теперь мы боевые товарищи, – Кун с удовольствием отхлебнул вина из кружки. – Нас послали ловить очень опасного преступника.

"Расспроси его, что за преступник", – прозвучал в голове приказ Сэша. Хьюго от неожиданности подскочил на стуле: он совсем забыл про чародея у себя в сознании. Хвала богам, Кун, поглощённый вином, ничего не заметил.

– А что за преступник? – послушно спросил Хьюго.

– Очень опасный чародей, наёмник и убийца. Его зовут Тори Сэш по прозвищу Взгляд Дракона. Он довольно высокий, мощного телосложения, с бледным лицом и серыми глазами. Отличительная черта – белые волосы. Так что если увидишь кого‑то с такими приметами, немедленно сообщи нам.

Сэш в голове Хьюго закатился в приступе безудержного хохота. Но маг его веселья не разделял. Кроме того, в словах Куна его очень обеспокоила одна вещь. "Ты не сказал нам, что твоё имя Тори!" "А ты не спрашивал", – чародей мгновенно стал серьёзным. От него повеяло таким холодом, что Хьюго сразу же расхотелось что‑либо выяснять.

– Эй, Кун, вот, значит, как ты преступника ловишь, – добродушно пробасил чей‑то голос. – Боги мои, это же Хьюго! Откуда ты здесь?

Парни синхронно повернули головы. Да это же Рив Крез собственной персоной! Такой же седовласый и покрытый шрамами, как и раньше, одет в свою любимую пыльно‑серую мантию.

– Наставник Рив… то есть Крез, – поправился Хьюго, вспомнив их последнюю встречу. – Вы же знаете, я на задании. А почему вы не в школе?

– Я руковожу этим боевым отрядом, а вместо меня пока преподаёт мой помощник. Кун, я думаю, тебе пора возвращаться в особняк Гильдии. А ты, Хьюго, сиди, мне нужно с тобой поговорить.

Кун что‑то недовольно пробурчал, но ослушаться не посмел и поплёлся к выходу. Рив Крез плюхнулся на его место.

– Кун рассказал тебе, кого мы ловим? – спросил он. Хьюго кивнул. Крез отхлебнул вина из недопитой кружки Куна и продолжил:

– Я должен кое‑что тебе сообщить, раз уж это касается твоего задания. Магистр Джоз рассказал мне, что отправил тебя с новым поручением, а сам вызвался вместе с Тори Амбой отвезти целительницу в Гильдию. Но в дороге на них напали и похитили девушку.

– Да вы что! – деланно изумился Хьюго.

– И знаешь, кто на них напал? Чародей Тори Сэш по прозвищу Взгляд Дракона. Гильдия отдала приказ найти его. Только не рассказывай Куну об этом: он, как и большинство бойцов, ничего не знает.

Хьюго с большим трудом удалось сохранить спокойную мину на лице, тогда как внутри него всё клокотало от возмущения. Никогда бы не подумал, что Магистр Джоз такой наглый лгун! "Только не вздумай сказать ему правду", – предупредил Сэш, почувствовав возмущение парня.

– А ты почему здесь, Хьюго? Магистр Джоз сказал, что отправил тебя в Рокк за сведениями о ворожее Линд Суль.

– Я… Понимаете… – вопрос застал Хьюго врасплох. – Нас бы всё равно не пустили в Рокк. Вот мы с моим другом Саем и решили сначала выяснить, зачем Суль и Гриву понадобились Ай и Учитель Сая.

По тому, как напряглось лицо Креза, Хьюго понял, что ему не стоило этого говорить. Сэш тоже был очень недоволен. И парень попытался исправить допущенную оплошность.

– Но мы ничего не узнали. Зато кое‑что выяснили об Учителе Грива, ведьме Море.

– Да, и что же? – с заметным облегчением спросил Крез.

– Она пришла в Индиго откуда‑то с далёкого севера, и её прозвище – Белая волчица. Я подумал, что, может быть, смогу найти в архиве Гильдии что‑нибудь о ведьме с таким прозвищем.

– Белая волчица? – Крез помрачнел. – Тебе не нужно ничего искать в архивах. Я помню её.

– Помните?! И вы можете рассказать мне о ней?

– Белая волчица давно умерла, – сурово сказал Крез. – О ней много было шуму лет тридцать назад. Она занималась незаконным колдовством и попутно убила нескольких уважаемых магов. Гильдия приговорила её к пожизненному лишению свободы в одиночной камере в тюрьме Цитадели. Я сам возглавлял отряд, призванный схватить ведьму. Это было нелегко, но, в конце концов, мы добились успеха. Белую волчицу Мору доставили на остров Полной луны и посадили в самую жуткий подземный мешок.

– И она умерла в тюрьме? – разочарованно спросил Хьюго. Неужели они ошиблись, и Учитель Грива не эта Мора?

– Нет, из тюрьмы её вытащил Кор Созидатель.

"Кор! Так звали мага, с которым переписывалась Суль", – присвистнул Сэш. "Сам знаю!" – огрызнулся Хьюго. – "И не надо свистеть, у меня голова сейчас разболится!" А вслух сказал:

– Кор Созидатель? Я где‑то уже слышал это имя.

– Ну, конечно, ты его слышал! Это же автор твоего любимого учебника по теории магии, забыл?

– Точно, он же написал этот учебник вместе с Тори Иноем! – вспомнил Хьюго. Мда, с памятью у него последнее время действительно проблемы.