— Хорошо. Помогите с лошадьми.
Они несколько минут работали над тем, чтобы все было на местах. Кто — то порылся в их вещах, но книга была в сумке. Или они искали деньги, или не понимали ее ценность.
— Вернемся в дом Берга, — сказала Авока.
— Нам нужно встретиться с его товарищем, — сказала ей Сирена.
Авока ядовито посмотрела на нее.
— Как ты можешь доверять его товарищу?
— И не нужно доверять, но он — ваш единственный выход. Он знает эту землю как свои пять пальцев, и он не в Гильдии, так что не смотри на меня так, — сказал командир.
Клинок Авоки снова возник у его шеи.
— Почему ты помогаешь нам?
Он смотрел в ее большие голубые глаза. Его тело было напряженным, готовым разорвать ее в любой миг.
— Когда люди показывают тебе, какие они, верь им.
— Это не…
— Он про Гильдию, — поняла Сирена.
— Если тебе врали всю жизнь, начинаешь отличать от этого правду, — сказал командир, взглянув на Сирену.
— И мы — правда? — фыркнула Авока. — Думаешь, мы так глупы?
— Авока, — сказал Алви, — то, что ты злишься, не значит, что нельзя никому доверять.
— Себя не приписывай, — рявкнула она.
Он поднял руки.
— Нужно быть дураком, чтобы все обращать на себя. Просто мы всегда доверяли Сирене раньше. Если она ему доверяет, то и я доверяю. Только она поверила в меня, не потребовав на то причины.
— Лучше бы тебе заслуживать это, — сказала Авока командиру.
Командир не ответил на это.
— Мы не сможем провести лошадей по городу незаметно. Кто — то пойдет к товарищу с лошадьми. Встретимся там, как только заберем остальных.
— Я пойду, — вызвался Алви. — Авока, возможно, тебе стоит пойти со мной.
Она будто собиралась возразить, но передумала.
— Ладно. Ты знаешь, что делать в случае беды, — сказала она Сирене.
Сирена кивнула. Командир описал им, как добраться до человека, который выведет их из города. Сирене было не по себе так ему доверять. Они могли убежать и на лошадях Аралин, но дело было в другом. С командиром, хоть доверие и не было абсолютным, у нее был союзник. А с союзниками нынче было напряженно. Ей казалось, что ей нужно было собирать вокруг как можно больше друзей.
— Они точно будут в безопасности? — спросила она у командира, когда Алви и Авока ушли.
— Пока следуют указаниям, — сказал командир. Он понял, что этого ей было мало, и добавил. — Этот путь избегает патрулей Гильдии. А нам нужно спешить.
Она потянулась к его руке, и он резко сжал ее запястье и повернул руку, чуть не вывихнув.
Сирена выругалась.
— Пусти! Мне больно!
— Что ты собиралась со мной сделать? — осведомился он.
— К — коснуться, — сказала она. — Прошу, отпусти меня.
Он ослабил хватку, а потом отпустил ее. Она потерла плечо и запястье, кривясь. Хорошо, что на ней все быстро заживало.
— Будет синяк.
— Не стоило так подкрадываться к мужчине.
— А ты довольно вспыльчивый.
Командир хмуро посмотрел на нее.
— Я хотела поблагодарить тебя, — сказала она. — За помощь. Знаю, это сделка, но мне хочется думать, что ты все равно помог бы.
— Нет, — его серые глаза пылали во тьме.
— Не верю. Но, думаю, мы могли бы стать… друзьями, — она протянула руку.
Он скривился.
— Друзьями?
— Да.
— Не дружи с врагами, вспышка, — он хищно улыбнулся. — Будет вдвое больнее, когда они предадут тебя.
Сирена наполнила себя магией. Ветер трепал ее волосы. Земля задрожала под ее ногами. Огонь охватил ее пальцы. Она могла бы дотянуться и до воды. Она ощущала ее в поилке для лошадей. И ей приятно было реагировать так на его плохо скрытую угрозу.
— Если предашь меня, будешь жалеть об этом до конца своего жалкого существования. И, что хуже, ты не получишь ответы, — она поднесла ладонь к его лицу и смотрела, как свет плясал на точеных скулах. — Не стоит меня недооценивать.
Ему хватило ума скрыть страх, что искрился в его глазах.
— Ты покажешь мне однажды, как это делать.
— Однажды, — сказала она, и магия погасла так же легко, как появилась.
Она не знала, что теперь видела в его глазах. Может, он боялся ее. Может, ему нравилось, что он немного опасался ее.
— Теперь… нам пора, — сказала Сирена.
57
Полет
Командир кивнул, и они пошли по снегу. Сирена убирала за ними следы. Они шли по ветреным дорогам, укрытым снегом, мимо высоких черных зданий. Солнце уже было у горизонта, и Сирена ускорилась, чтобы не отставать от командира. Он шагал быстро, был словно вырезан из мышц.
— Постой, — он толкнул ее назад.
Она склонилась и резко выдохнула. В боку кололо.
— Что такое?
— Гильдия.
Она выругалась и огляделась. Гильдия стояла по всем углам в этом районе, трое были у двери дома Аралин. Сирена ощущала магию вокруг.
— Как они нашли нас? — прошептала она.
Он покачал головой.
— Мы патрулировали. Я нашел тебя первым. Любой мог пройти за вами к этому поместью.
— Нам нужно узнать, что происходит.
— Нам нужно увести тебя как можно дальше отсюда.
— Мои друзья все еще внутри. Я их не оставлю.
И тут дверь открылась, и Аралин вышла в ночь. Ее голова была высоко поднята, и она выглядела не так испуганно, как точно себя ощущала.
— Чем могу помочь? — спросила она громко и четко.
— Просим прощения за неудобства, леди Берг, — сказал громко мужчина у двери, — но до нас дошли слухи, что вы укрываете беглецов.
— Беглецов? Абсурд!
— Так вы их не принимали?
— Конечно, приняла, как хорошая женщина Келла.
Мужчина оскалился от ее тона.
— Тогда вы не возразите, если мы уведем их на виселицы?
— Не возразила бы, — рявкнула Аралин, — если бы они еще были тут. Я прогнала их раньше, чем поняла, что в городе есть беглецы.
— Конечно, — ядовито сказал мужчина. — Обыщите место.
Без предупреждения двое мужчин вместе с говорившим ворвались мимо Аралин в дом. Сирена смотрела в ужасе. Она хотела пойти к Аралин и извиниться за то, в какую ситуацию ее поместила. Ей пришлось врать. Но она ничего не могла сейчас сделать для сестры. Если она вмешается, пострадают обе.
— Они разгромят их дом. Стоило выбрать мудрее. Берги не выстоят против Гильдии. Они очень сильные.
— Может, стоило быть умнее, — согласилась она, вздыхая. — Если бы ты отправлял трех человек на лошадях из города в спешке, то в какую сторону направил бы их отсюда?
Он покачал головой и задумался.
— Сюда.
Она глубоко вдохнула.
— Погоди.
Она сжала его руку, и он только вздрогнул в этот раз.
— Что такое?
— Пообещай, что присмотришь за леди Берг и ее семьей, когда я покину это место.
— Ты не слышала? Они очень сильные.
— Прошу. Пообещай, что проследишь, чтобы им не навредили.
Командир прищурился.
— Ты не случайно попала в дом Бергов?
Она покачала головой, выдавая ему еще одну тайну.
— Она — моя сестра.
— Это ценная информация. Ты доверяешь мне, раз доверяешь мне свою сестру.
— Я подвергла ее опасности. Если можешь, защитишь ее?
— Если смогу. Клянусь своим именем.
— А какое оно? — хитро спросила она.
— Ты это еще не заслужила.
Сирена издала смешок. Конечно.
Он отвел ее от дома Аралин, они завернули за угол и столкнулись с членом Гильдии. Она была не старше Сирены, в черном с головы до пят, но ее волосы были серебряными, почти до пояса, распущенными и восхитительными.
— Командир, — сказала она, ее голос был низким и угрожающим.
— Хэвен, — отозвался он.
Сирена удивилась, что он назвал ее по имени, раз имена для них были важны. Может, это было прозвище, ведь и его звали командиром.
— Я вижу измену, — она указала на землю у его ног жутким клинком.
— Может, ты ничего не видишь.
— Хоть ты и спас меня из лагеря смерти в горах, командир, но я клялась в верности Гильдии. Не тебе.
— Если кто и понимает, что нам нужно, Хэвен, то это ты. Они пытали тебя почти до смерти, чтобы выпустить твою энергию. А если есть другой способ?
Она скрипнула зубами, и Сирена видела хищного зверя под ее кожей.
— Если бы был другой способ, разве мы бы не обнаружили его к этому времени?
— Покажи ей, — рявкнул командир Сирене.
Сирена потянулась к своей магии. Она ударила по ее запястью идеальным порывом ветра, заставляя Хэвен опустить меч. Она закружила снег у ног Хэвен и подняла ветер, чтобы он отражал снег, падающий вокруг девушки. Она щелкнула пальцами, и снег стал ливнем, промочил девушку. Она сосредоточилась, дальше было сложно. Она создала шар огня и медленно растянула тепло, чтобы оно окутало их троих. Это продлилось всего миг. У нее пока еще не получалось идеально, но этого хватило. Должно было.
— Из какого ты лагеря? — спросила Хэвен. Ее глаза были без эмоций. Она не проявляла чувства. Ее изменило место, где она была.
— Не из лагеря, — сказала Сирена. — У меня два наставника. Они научили меня использовать силы.
— Не верю.
— Но ты это видела, — сказал командир тише. — Нам суждено нечто большее.
Хэвен задумалась на миг.
— Это будет означать гражданскую войну в Гильдии. Ты готов к этому?
— Некоторое всегда было неминуемым.
Хэвен кивнула, словно они уже говорили об этом.
— Мне позвать остальных?
— Остальных? — удивился он.
— Тех, кто ждал тебя и этот момент.
— Начни с их часовых.
— Этой ночью в Келле прольется кровь, — усмехнулась она.
— Пусть течет красная река, — отозвался он.
Она бросилась мимо них, не оглядываясь, и стала почти невидимой в тенях.
— Кто она? — спросила Сирена, ощущая страх и восторг от этой девушки.
— Полагаю, теперь — мой заместитель.
— А была? — спросила Сирена, пока он вел ее по улицам.
— Она была шумной всезнайкой, как ты.
— Ах… так она тебе нравится?
Командир пронзил ее взглядом.
— С Хэвен… сложно.
— Почему ты называешь ее по имени?
— Это не ее имя, — сказал он, его голос стал тихим и далеким. — Там ее нашли — в горах Хэвен, когда она пробила путь из военного лагеря.
Сирена охнула.
— Военный лагерь?
— Поверь, ты не хочешь знать.
Она верила. Если оттуда пришло такое создание, то она не хотела знать, что прошла Хэвен, чтобы стать такой. Сирена могла лишь представлять ужасы.
Когда они обошли патрули Гильдии и проверили три места, где могли быть ее друзья, Сирена сдалась.
— Может, они еще в доме.
— Вряд ли, — сказал он.
Это закончило разговор.
Сирена покачала головой и пошла за ним по другой тропе. Они увидели двоих из Гильдии и скрылись в тени, пока те проходили. Сирена затаила дыхание, командир накрыл ее собой, чтобы скрыть.