Изменить стиль страницы

Глава 12

Они стояли перед грязными, из стали и стекла двойными дверями красно — зеленого четырехэтажного кирпичного здания, расположенного напротив склада. С одной стороны от здания находился магазинный склад, а с другой — линия метро, боксы для личного хранения разных размеров, и магазин оптовой продажи садового инвентаря. Здание мастерской Исаака имело четыре окна только на четвертом этаже, без пожарной лестницы и несколько подсобных помещений под ним. Кругом было чертовски много беспорядка и неоконченных строек со сложными металлическими конструкциями. Быстро осмотрев окрестности, Декс вошел следом за Кэлом и Розой, Слоан следовал за ним по пятам.

Внутри были открытые большие внутренние двойные двери. Было мрачное фойе с рядом закрытых дверей впереди, а открытая дверь справа, казалось, выходила в узкий коридор с лестницей. Слоан открыл одну из дверей, и Декс вошел в большую мастерскую, наполненную пронзительным шумом. Это напоминало сцену из фильма ужасов, где все стены были увешаны всевозможными типами металлических крючков, зажимов, цепей, молотков всех размеров и форм и другими кузнечными инструментами.

Тяжелые, толстые цепи и шкивы, которые, по мнению Декса, использовали, чтобы поднимать и перемещать тяжелые предметы, с которыми работал Пирс, свисали с потолка в разных местах мастерской. Был стол со шлифовальной машиной, тиски и другие инструменты для полировки. Напротив ржавых панельных стен стоял ряд газовых баллонов, а слева — огромная печь, которая почти достигала потолка. Казалось, что она здесь уже несколько столетий. И выглядела так, как будто не использовалась в течении длительного времени.

Недалеко от нее находилась угольная кузница среднего размера, которая сейчас использовалась, и вокруг нее были штабеля различных металлов для работы, разной формы и размеров. В ушах звенело от стука молотка по металлу, и он пошел на этот звук. Было чертовски жарко, воздух буквально давил, но чем ближе они подходили к огромным открытым окнам в дальнем конце, тем прохладнее становилось.

По лицу Пирса катился пот, но он не сводил взгляд с куска стали на наковальне, над которым сейчас работал. Он был одет в грязный комбинезон, спущенный до пояса, тяжелые рабочие сапоги, футболку с короткими рукавами, которая, как предположил Декс, когда-то была белой и большие кожаные перчатки. Декс должен был признать, что, когда Пирс сказал, что занимается металлообработкой, он думал больше о мелких предметах, таких как кулон, который он сделал для себя, а не о настоящем кузнечном деле. Декс подождал, пока Пирс остановится, прежде чем позвать его.

«Пирс!»

Пирс поднял глаза, с удивлением глядя на него. «О, Декс!» Его улыбка была широкой, пока он не увидел остальную часть команды, а когда он перевел свой взгляд на Слоана, его выражение лица и вовсе застыло. Неприязнь на лице Пирса была безошибочной. «Что он здесь делает?»

«Прости, Пирс. Мы здесь как агенты THIRDS. Мы должны задать тебе несколько вопросов».

«Я поговорю с тобой. Твоя команда может подождать там». Пирс указал на избитый старый диван у стены под окнами, рядом с допотопным холодильником. Команда уже начала туда идти, когда Пирс продолжил. «Но не твой напарник.

Он может подождать снаружи».

«Пирс, агент Броди… »

Пирс поднял руку и покачал головой. «Я не буду говорить пока он здесь». Декс провел рукой по своей челюсти, прежде чем подойти к Слоану, и потянув его в сторону тихо спросить. «Что будем делать?»

«Ты спрашиваешь меня?» Слоан выглядел удивленным.

«Ты мой напарник, конечно, я спрашиваю тебя. Что будем делать? Я могу надавить на него».

Слоан задумался. «Нет, это слишком важно. Я буду ждать снаружи».

«Хорошо». Декс наблюдал, как Слоан вышел из мастерской, расправив плечи. Когда в комнате раздался стук тяжелых металлических дверей, Декс присоединился к Пирсу, который жестом пригласил его за маленький стол с несколькими разномастными стульями. Декс сел напротив, позволив ему первым начать разговор.

«Прости. Я знаю, что расстроил тебя, попросив уйти твоего напарника, но уже один его вид возвращает мне слишком много неприятных воспоминаний».

Держу пари, что так оно и есть. «Конечно», ответил Декс искренне. «Я понимаю. У нас есть прорыв в деле. Ты знаешь бар под названием «Стикс»? Это в районе Митпэкинг».

«Да. Я часто там бываю». Пирс мрачно кивнул. «Там, где Гейб был убит. Ну, точнее это произошло за баром, но все равно. Я знаю, что это, вероятно, кажется немного странным, ходить туда, но это был его любимый бар». У него появилась печальная улыбка. «Наверное, я еще не готов отпустить его».

«Ты был там недавно?»

Пирс кивнул, сняв перчатки и положив их на стол. «Три дня назад. Я зашел выпить после работы».

«Я бы хотел показать тебе кое-что из видео камер наблюдения с той ночи». Декс вытащил из кармана жилета планшет и положил на стол между ними, показывая кадры. «Это ты, верно?»

«Да».

«Двадцать минут спустя человек в темной толстовке входит, смотрит на тебя и убегает. Ты бежишь за ним. Можешь рассказать, что случилось?»

Мускулы челюсти Пирса напряглись, его пальцы сжались в кулак на столе. Кто бы это ни был, он явно не был им доволен. «Я не знал, кто этот парень в то время. Когда он побежал, я понял, что что-то случилось, поэтому пошел за ним. Я не знаю, узнал ли он что я полицейский, я регулярно бываю в баре, и большинство постояльцев и персонал знают, что я работаю в HPF. Во всяком случае, невиноватые парни не убегают, не так ли? Я преследовал его до Генсвурт-стрит, но потерял в области строительства. Думаю, он где-то проскользнул».

«Это был териан?»

«Да, мне удалось увидеть его классификацию. Он был ягуаром».

Дерьмо. Неужели Исаак нашел нужного им парня, не зная об этом? Если этот териан бывал в Стиксе раньше, он вполне мог бы перенести песок на Ортиса.

«Что произошло потом?»

«Ты же знаешь нас, полицейских», — усмехнулся Исаак. «Я не мог просто забыть об этом, поэтому я начал искать информацию о нем». Улыбка исчезла с его лица, и выражение его лица снова стало твердым. «Я узнал, что этот парень был двоюродным братом информатора, который убил Гейба».

Глаза Декса расширились. Дерьмо. Все продолжало возвращаться к Гейбу. Все это было связано, должно было быть связанным. В этом деле становится все больше смысла. Хотя еще так много кусочков головоломки не хватало.

«Я не знаю, побежал он потому что подумал, что я как-то узнал, кто он, и буду ему мстить за смерть брата, или еще по каким-то другим причинам, но он был напуган».

«Ты слышал или видел его с тех пор?»

«Нет. Он ушел в подполье».

«Ты знаешь его имя?»

«Тори Мерфи». Пирс протянул руку и сжал руку Декса. «Если я могу что-то сделать, чтобы помочь ему, сообщи мне. Пожалуйста»

Ооокей. Декс улыбнулся Пирсу. «Конечно. Я ценю, что ты нашел время, чтобы поговорить с нами». Декс начал вставать, когда Пирс схватил его за руку.

«Могу я поговорить с тобой наедине? Это не связано с вашим делом». Декс всмотрелся в лицо Пирса, но не смог прочитать его выражение лица.

Кивнув, он нажал на свой коммуникатор. «Роза, Кэл, у меня есть вся информация, которая нам нужна. Я все записал. Встретимся в штаб-квартире, и я все расскажу. Слоан, я скоро выйду».

Хриплый голос Слоана прозвучал в его наушнике. «Принято»

Пирс ждал, пока Роза и Кэл покинут мастерскую, прежде чем обратить свое внимание на Декса. Что теперь Пирс скажет о Слоане? Он мог понять муку Пирса. Имея младшего брата, он не мог даже думать, что с ним что-то случится, несмотря на то, что знал о рисках, связанных с их работой, но обвинять организацию, в которой он работал, или членов команды, которые работали вместе с ним, было не только явно нездоровой мыслью, но и неподобающей.

«Ты стал ближе со своим напарником».

Декс пожал плечами. «Мы начали не очень хорошо, но сейчас начали больше ладить. Я бы не сказал, что мы близки».

Пирс кивнул, сжав губы. Что этот парень скрывает? Он не мог знать о нем и Слоане, и ни один из них не давал ни малейшего намека, что они были больше, чем просто напарники, тем более, что Декс и сам не знал, что происходит между ними.

«Все это должно быть очень тяжело для него».

«Это тяжело для всей команды». Декс откинулся назад, ожидая. Он чувствовал, что Пирс подводил к чему-то. Он просто не понимал, к чему.

«Да, но для него тяжелее. Он действительно любил Гейба. Я знаю, что вел себя с ним как мудак, и я сожалею о многом, что сказал и сделал. Теперь я понимаю, насколько я был глуп. Броди сделал моего брата счастливым. Эти двое… » Пирс улыбнулся. «Вероятно, они уже были бы женаты. Я не могу даже представить, что влюблюсь в кого-то настолько сильно. А ты можешь?»

Декс издал неопределенное «хм…», его взгляд блуждал по мастерской, пока не остановился на столе перед ним, и он ткнул пальцем в крошечный кусочек серебряной пыли. Исаак поймал его за запястье.

«Не делай этого. Извини, я должен был убрать. Это дерьмо будет везде. Если ты не будешь осторожным, может попасть даже в легкие». Он встал и ушел к маленькому шкафу из нержавеющей стали. И вернувшись с маленьким пылесосом, щеткой и коробкой с антибактериальными салфетками, и убрал всю пыль.

Декс поморщился. «Извини»

«Все в порядке». Пирс открыл коробку с салфетками, вытащил одну и взял Декса за руку в перчатке. Он вытер пальцы Декса и выбросил салфетку в мусорный бак позади себя. «Вот и все».

«Спасибо»

Пирс подмигнул ему и похлопал по жилету. «Между прочим, тебе идет эта униформа».

Декс смущенно замялся. «Хм, спасибо. Я все еще не привык. Она весит чертову тонну».

«Ты что, стесняешься меня, Дейли?»

«Я? Застенчивый? Пфф». Декс помахал рукой, отрицая. Пирс пододвинул кресло ближе и наклонился к Дексу. Ну, наконец-то они дошли до главного.

«Хорошо. Послушай, я знаю, Слоан думает, что я его ненавижу, но это не так. Да,