Глава 12
Они стояли перед грязными, из стали и стекла двойными дверями красно — зеленого четырехэтажного кирпичного здания, расположенного напротив склада. С одной стороны от здания находился магазинный склад, а с другой — линия метро, боксы для личного хранения разных размеров, и магазин оптовой продажи садового инвентаря. Здание мастерской Исаака имело четыре окна только на четвертом этаже, без пожарной лестницы и несколько подсобных помещений под ним. Кругом было чертовски много беспорядка и неоконченных строек со сложными металлическими конструкциями. Быстро осмотрев окрестности, Декс вошел следом за Кэлом и Розой, Слоан следовал за ним по пятам.
Внутри были открытые большие внутренние двойные двери. Было мрачное фойе с рядом закрытых дверей впереди, а открытая дверь справа, казалось, выходила в узкий коридор с лестницей. Слоан открыл одну из дверей, и Декс вошел в большую мастерскую, наполненную пронзительным шумом. Это напоминало сцену из фильма ужасов, где все стены были увешаны всевозможными типами металлических крючков, зажимов, цепей, молотков всех размеров и форм и другими кузнечными инструментами.
Тяжелые, толстые цепи и шкивы, которые, по мнению Декса, использовали, чтобы поднимать и перемещать тяжелые предметы, с которыми работал Пирс, свисали с потолка в разных местах мастерской. Был стол со шлифовальной машиной, тиски и другие инструменты для полировки. Напротив ржавых панельных стен стоял ряд газовых баллонов, а слева — огромная печь, которая почти достигала потолка. Казалось, что она здесь уже несколько столетий. И выглядела так, как будто не использовалась в течении длительного времени.
Недалеко от нее находилась угольная кузница среднего размера, которая сейчас использовалась, и вокруг нее были штабеля различных металлов для работы, разной формы и размеров. В ушах звенело от стука молотка по металлу, и он пошел на этот звук. Было чертовски жарко, воздух буквально давил, но чем ближе они подходили к огромным открытым окнам в дальнем конце, тем прохладнее становилось.
По лицу Пирса катился пот, но он не сводил взгляд с куска стали на наковальне, над которым сейчас работал. Он был одет в грязный комбинезон, спущенный до пояса, тяжелые рабочие сапоги, футболку с короткими рукавами, которая, как предположил Декс, когда-то была белой и большие кожаные перчатки. Декс должен был признать, что, когда Пирс сказал, что занимается металлообработкой, он думал больше о мелких предметах, таких как кулон, который он сделал для себя, а не о настоящем кузнечном деле. Декс подождал, пока Пирс остановится, прежде чем позвать его.
«Пирс!»
Пирс поднял глаза, с удивлением глядя на него. «О, Декс!» Его улыбка была широкой, пока он не увидел остальную часть команды, а когда он перевел свой взгляд на Слоана, его выражение лица и вовсе застыло. Неприязнь на лице Пирса была безошибочной. «Что он здесь делает?»
«Прости, Пирс. Мы здесь как агенты THIRDS. Мы должны задать тебе несколько вопросов».
«Я поговорю с тобой. Твоя команда может подождать там». Пирс указал на избитый старый диван у стены под окнами, рядом с допотопным холодильником. Команда уже начала туда идти, когда Пирс продолжил. «Но не твой напарник.
Он может подождать снаружи».
«Пирс, агент Броди… »
Пирс поднял руку и покачал головой. «Я не буду говорить пока он здесь». Декс провел рукой по своей челюсти, прежде чем подойти к Слоану, и потянув его в сторону тихо спросить. «Что будем делать?»
«Ты спрашиваешь меня?» Слоан выглядел удивленным.
«Ты мой напарник, конечно, я спрашиваю тебя. Что будем делать? Я могу надавить на него».
Слоан задумался. «Нет, это слишком важно. Я буду ждать снаружи».
«Хорошо». Декс наблюдал, как Слоан вышел из мастерской, расправив плечи. Когда в комнате раздался стук тяжелых металлических дверей, Декс присоединился к Пирсу, который жестом пригласил его за маленький стол с несколькими разномастными стульями. Декс сел напротив, позволив ему первым начать разговор.
«Прости. Я знаю, что расстроил тебя, попросив уйти твоего напарника, но уже один его вид возвращает мне слишком много неприятных воспоминаний».
Держу пари, что так оно и есть. «Конечно», ответил Декс искренне. «Я понимаю. У нас есть прорыв в деле. Ты знаешь бар под названием «Стикс»? Это в районе Митпэкинг».
«Да. Я часто там бываю». Пирс мрачно кивнул. «Там, где Гейб был убит. Ну, точнее это произошло за баром, но все равно. Я знаю, что это, вероятно, кажется немного странным, ходить туда, но это был его любимый бар». У него появилась печальная улыбка. «Наверное, я еще не готов отпустить его».
«Ты был там недавно?»
Пирс кивнул, сняв перчатки и положив их на стол. «Три дня назад. Я зашел выпить после работы».
«Я бы хотел показать тебе кое-что из видео камер наблюдения с той ночи». Декс вытащил из кармана жилета планшет и положил на стол между ними, показывая кадры. «Это ты, верно?»
«Да».
«Двадцать минут спустя человек в темной толстовке входит, смотрит на тебя и убегает. Ты бежишь за ним. Можешь рассказать, что случилось?»
Мускулы челюсти Пирса напряглись, его пальцы сжались в кулак на столе. Кто бы это ни был, он явно не был им доволен. «Я не знал, кто этот парень в то время. Когда он побежал, я понял, что что-то случилось, поэтому пошел за ним. Я не знаю, узнал ли он что я полицейский, я регулярно бываю в баре, и большинство постояльцев и персонал знают, что я работаю в HPF. Во всяком случае, невиноватые парни не убегают, не так ли? Я преследовал его до Генсвурт-стрит, но потерял в области строительства. Думаю, он где-то проскользнул».
«Это был териан?»
«Да, мне удалось увидеть его классификацию. Он был ягуаром».
Дерьмо. Неужели Исаак нашел нужного им парня, не зная об этом? Если этот териан бывал в Стиксе раньше, он вполне мог бы перенести песок на Ортиса.
«Что произошло потом?»
«Ты же знаешь нас, полицейских», — усмехнулся Исаак. «Я не мог просто забыть об этом, поэтому я начал искать информацию о нем». Улыбка исчезла с его лица, и выражение его лица снова стало твердым. «Я узнал, что этот парень был двоюродным братом информатора, который убил Гейба».
Глаза Декса расширились. Дерьмо. Все продолжало возвращаться к Гейбу. Все это было связано, должно было быть связанным. В этом деле становится все больше смысла. Хотя еще так много кусочков головоломки не хватало.
«Я не знаю, побежал он потому что подумал, что я как-то узнал, кто он, и буду ему мстить за смерть брата, или еще по каким-то другим причинам, но он был напуган».
«Ты слышал или видел его с тех пор?»
«Нет. Он ушел в подполье».
«Ты знаешь его имя?»
«Тори Мерфи». Пирс протянул руку и сжал руку Декса. «Если я могу что-то сделать, чтобы помочь ему, сообщи мне. Пожалуйста»
Ооокей. Декс улыбнулся Пирсу. «Конечно. Я ценю, что ты нашел время, чтобы поговорить с нами». Декс начал вставать, когда Пирс схватил его за руку.
«Могу я поговорить с тобой наедине? Это не связано с вашим делом». Декс всмотрелся в лицо Пирса, но не смог прочитать его выражение лица.
Кивнув, он нажал на свой коммуникатор. «Роза, Кэл, у меня есть вся информация, которая нам нужна. Я все записал. Встретимся в штаб-квартире, и я все расскажу. Слоан, я скоро выйду».
Хриплый голос Слоана прозвучал в его наушнике. «Принято»
Пирс ждал, пока Роза и Кэл покинут мастерскую, прежде чем обратить свое внимание на Декса. Что теперь Пирс скажет о Слоане? Он мог понять муку Пирса. Имея младшего брата, он не мог даже думать, что с ним что-то случится, несмотря на то, что знал о рисках, связанных с их работой, но обвинять организацию, в которой он работал, или членов команды, которые работали вместе с ним, было не только явно нездоровой мыслью, но и неподобающей.
«Ты стал ближе со своим напарником».
Декс пожал плечами. «Мы начали не очень хорошо, но сейчас начали больше ладить. Я бы не сказал, что мы близки».
Пирс кивнул, сжав губы. Что этот парень скрывает? Он не мог знать о нем и Слоане, и ни один из них не давал ни малейшего намека, что они были больше, чем просто напарники, тем более, что Декс и сам не знал, что происходит между ними.
«Все это должно быть очень тяжело для него».
«Это тяжело для всей команды». Декс откинулся назад, ожидая. Он чувствовал, что Пирс подводил к чему-то. Он просто не понимал, к чему.
«Да, но для него тяжелее. Он действительно любил Гейба. Я знаю, что вел себя с ним как мудак, и я сожалею о многом, что сказал и сделал. Теперь я понимаю, насколько я был глуп. Броди сделал моего брата счастливым. Эти двое… » Пирс улыбнулся. «Вероятно, они уже были бы женаты. Я не могу даже представить, что влюблюсь в кого-то настолько сильно. А ты можешь?»
Декс издал неопределенное «хм…», его взгляд блуждал по мастерской, пока не остановился на столе перед ним, и он ткнул пальцем в крошечный кусочек серебряной пыли. Исаак поймал его за запястье.
«Не делай этого. Извини, я должен был убрать. Это дерьмо будет везде. Если ты не будешь осторожным, может попасть даже в легкие». Он встал и ушел к маленькому шкафу из нержавеющей стали. И вернувшись с маленьким пылесосом, щеткой и коробкой с антибактериальными салфетками, и убрал всю пыль.
Декс поморщился. «Извини»
«Все в порядке». Пирс открыл коробку с салфетками, вытащил одну и взял Декса за руку в перчатке. Он вытер пальцы Декса и выбросил салфетку в мусорный бак позади себя. «Вот и все».
«Спасибо»
Пирс подмигнул ему и похлопал по жилету. «Между прочим, тебе идет эта униформа».
Декс смущенно замялся. «Хм, спасибо. Я все еще не привык. Она весит чертову тонну».
«Ты что, стесняешься меня, Дейли?»
«Я? Застенчивый? Пфф». Декс помахал рукой, отрицая. Пирс пододвинул кресло ближе и наклонился к Дексу. Ну, наконец-то они дошли до главного.
«Хорошо. Послушай, я знаю, Слоан думает, что я его ненавижу, но это не так. Да,