Изменить стиль страницы

Глава 28

Джейк

Приглушенные вскрики Оза были подобны ножу, вонзающемуся в мое тело снова и снова. Слава богу, рука оставалась тверда, профессионализм позволял пальцам уверенно работать независимо от испытываемых мной эмоций, и удалось быстро зашить рану чуть ниже его плеча. К счастью, пуля не задела сустав, и кровотечение почти прекратилось само по себе, так что рана оказалась не такой серьезной, как могла бы быть. Но я знал, что болит она просто зверски.

В конце концов, я на личном опыте узнал, каково это. Хвала Господу, у меня хватило ума упаковать медицинскую аптечку в рюкзак, а не в сумку.

Потребовалось всего несколько минут, чтобы перевязать рану и сделать Озу укол антибиотиков с небольшой дозой ибупрофена. Я продолжал разговаривать с ним все время, но к тому моменту, как натянул куртку обратно на раненое плечо и завернул его в теплое одеяло, он уже отключился. Нащупав пальцами биение пульса у него на шее, я выдохнул с облегчением — тот был сильным и ровным.

Как бы мне ни хотелось остаться с Озом, я знал, что нужно пошевеливаться. Необходимо было выиграть время, чтобы добраться до ближайшей метеостанции, а это означало, что следует оставить наших преследователей как можно дальше позади. Если действительно повезет, мы затеряемся настолько, что они, в конце концов, сдадутся.

Но в этом я очень сомневался.

— Я вернусь, — заверил я Оза, хотя знал, что он меня не слышит. Вероятнее всего, он проспит все то время, пока я буду заметать наши следы. Я быстро погладил Бу по голове. — Присмотри за ним, девочка, — тихо произнес я и поспешил из лачуги.

Воздух был холодным, но не морозным, что играло нам не на руку. Угрожающе низкая температура могла бы замедлить наших преследователей или вовсе повернуть их вспять. Но при практически нулевой отметке ублюдки, скорее всего, продолжат идти за нами.

Бартон был невероятно отчаянным сукиным сыном.

И теперь, когда он, наконец, нашел меня, вряд ли позволит скрыться.

Черт, как я допустил это?

Однако я прекрасно знал ответ на свой вопрос. Я допустил это, потому что был слишком слаб, чтобы сделать то, что следовало.

Бросить Оза.

Ничего этого не случилось бы, следуй я своим инстинктам и держись от него подальше. Но я отчаянно хотел, хотя бы на несколько недель, притвориться обычным человеком, влюбленным в потрясающего мужчину и мечтающим о совместном будущем с ним.

Влюбиться в Оза оказалось так легко, но я был глупцом, если хоть на миг поверил, что смогу вернуться к прежней жизни.

Заставив себя сосредоточиться на первоочередной задаче, я вернулся к ручью и оставил там несколько ложных следов для преследовавших нас наемников. В конце концов, они, вероятно, поймут уловку, но, надеюсь, это все равно даст нам необходимое время. Хотелось верить, что на метеостанции найдется исправный радиоприемник, однако я понимал, что это маловероятно, поскольку станция вот уже почти как год была в состоянии ремонта. В худшем случае, у нас будет место, где мы сможем укрыться на ночь, поскольку я не стал бы рисковать, передвигаясь по дикой местности в темноте. Точно не с Озом, который был не только недостаточно опытен, но к тому же сильно ранен. Моей целью оставалось добраться до хижин, что сдавались в аренду для отдыха на другой стороне перевала. Несмотря на то, что зимой они пустовали, в них имелись работающие стационарные телефоны, и я смог бы позвать на помощь. Дорога, ведущая к хижинам, сейчас, вероятно, завалена глубоким слоем снега, но не настолько, чтобы мы не смогли ее преодолеть.

Не терпелось вернуться к Озу, поэтому я все делал быстро. Не прекращая сканировать взглядом лес вокруг, я внимательно прислушивался, в любую секунду ожидая нападения, но единственным моим спутником оставалось безмолвие леса, затихающего ближе к ночи. Убедившись, что как можно лучше замел наш след, я бросился обратно в лачугу. К счастью, Оз еще не проснулся. Я разбудил его и от вырвавшегося тихого вскрика, стоило боли пронзить его плечо, у меня запекло в глазах.

— Джейк? — проронил он в замешательстве.

— Я здесь, — отозвался я. — Нужно, чтобы ты попил, хорошо?

Я заставил его выпить немного воды, затем достал протеиновый батончик и еще немного ибупрофена. Хотелось бы дать ему что-нибудь посильнее от боли, но нужно было, чтобы он оставался в здравом уме.

— Что… где мы? — спросил он, оглядываясь по сторонам. — Что случилось?

Я погладил его по щеке.

— Тебя ранили. Помнишь парней, появившихся у наших хижин?

Оз в замешательстве уставился на меня, а потом остатки сна слетели с него, он полностью пришел в себя и кивнул.

— Но ты ведь в порядке, правда?

Я придушенно засмеялся. Это было так в духе Оза — будучи раненым и преследуемым по лесу бандой вооруженных головорезов, он при этом больше беспокоился обо мне. Я нежно поцеловал его.

— Уже лучше, — признался я. — Оз, прости, но нам нужно двигаться дальше.

Он не стал задавать вопросов, лишь кивнул.

— Я в порядке. Идем.

Его непоколебимое доверие и согласие слепо следовать за мной, заставили сердце болезненно сжаться.

— Боже, Оз, я люблю тебя, — тихо выдохнул я, положив руку на его затылок, вынуждая посмотреть мне в глаза. — Я думал, что потеряю тебя.

— Ни за что, Джейк, — покачал он головой. — Ты ни за что меня не потеряешь.

Я уронил голову ему на грудь, и Бу тут же лизнула меня в лицо. Улыбнувшись, я ослабил объятия, чтобы помочь Озу подняться, и почувствовал, как он прижался губами к моему плечу, пытаясь заглушить крик боли. Я держал его, пока он не встал на ноги более уверенно, а затем быстро собрал наши вещи. Поддерживая Оза одной рукой, я старался не давить на раненое плечо.

Следовало бы сделать перевязь для руки, но больше всего на свете мне нужно было уберечь его от опасности, так что с этой мыслью я заставил нас обоих двигаться дальше.